Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios

Autores
Ennis, Sara; Oliver, José María; Stella, Demia
Año de publicación
2023
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Letras
inglés antiguo
Batalla de Maldon
Traducción
literatura inglesa medieval
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/176473

id SEDICI_35c115b4f158577620de3b0209606069
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/176473
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literariosEnnis, SaraOliver, José MaríaStella, DemiaLetrasinglés antiguoBatalla de MaldonTraducciónliteratura inglesa medievalEn esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2023-11info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasecym.fahce.unlp.edu.ar/xi-jornadas-2023/actas/ponencia-240605095931444995info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-6837info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T11:19:27Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/176473Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:19:27.43SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
title Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
spellingShingle Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
Ennis, Sara
Letras
inglés antiguo
Batalla de Maldon
Traducción
literatura inglesa medieval
title_short Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
title_full Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
title_fullStr Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
title_full_unstemmed Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
title_sort Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
dc.creator.none.fl_str_mv Ennis, Sara
Oliver, José María
Stella, Demia
author Ennis, Sara
author_facet Ennis, Sara
Oliver, José María
Stella, Demia
author_role author
author2 Oliver, José María
Stella, Demia
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
inglés antiguo
Batalla de Maldon
Traducción
literatura inglesa medieval
topic Letras
inglés antiguo
Batalla de Maldon
Traducción
literatura inglesa medieval
dc.description.none.fl_txt_mv En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-11
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasecym.fahce.unlp.edu.ar/xi-jornadas-2023/actas/ponencia-240605095931444995
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-6837
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842260700443967488
score 13.13397