Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)

Autores
Combès, Isabelle; Oliva, Diego
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica.
The Franciscan Archive in Tarija (Bolivia) conserves more than 6,000 folios written between 1771 and 1923 containing linguistic data about Chaco indigenous languages such as Guaraní (“Chiriguano”), Wichí (“Vejoz” and “Nocten”) and Toba (Bolivian Toba). After a thorough study of the Franciscan archive, this work presents an exhaustive description of the texts and analyses the singular conditions of their production. The conclusion highlights the dominance of Guaraní language in these documents, as well as their relevance as sources for historical linguistics.
Entre os documentos preservados no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia), há mais de 6.000 folhas de registros das línguas guarani (chiriguana), wichí (em suas variantes vejoz e nocten) e toba (boliviana), escalonadas entre 1771 e 1923. A partir de uma extensa revisão do catálogo do arquivo, o artigo apresenta uma lista exaustiva destas fontes e apresenta as condições de sua produção. As conclusões destacam a preponderância da língua guarani, e o valor destas fontes para uma linguística histórica.
Dossier: Contribuciones antropológicas a la comprensión del pasado en el Gran Chaco sudamericano.
Facultad de Ciencias Naturales y Museo
Materia
Antropología
Gran Chaco
Franciscanos
Lingüística misionera
Franciscan Friars
Vocabularies and linguistics
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/111172

id SEDICI_2e01d26afd083fda65978af1903ff84e
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/111172
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)The Chacoan languages in the Franciscan Archive of Tarija (Bolivia)As línguas do Chaco no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia)Combès, IsabelleOliva, DiegoAntropologíaGran ChacoFranciscanosLingüística misioneraFranciscan FriarsVocabularies and linguisticsEntre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica.The Franciscan Archive in Tarija (Bolivia) conserves more than 6,000 folios written between 1771 and 1923 containing linguistic data about Chaco indigenous languages such as Guaraní (“Chiriguano”), Wichí (“Vejoz” and “Nocten”) and Toba (Bolivian Toba). After a thorough study of the Franciscan archive, this work presents an exhaustive description of the texts and analyses the singular conditions of their production. The conclusion highlights the dominance of Guaraní language in these documents, as well as their relevance as sources for historical linguistics.Entre os documentos preservados no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia), há mais de 6.000 folhas de registros das línguas guarani (chiriguana), wichí (em suas variantes vejoz e nocten) e toba (boliviana), escalonadas entre 1771 e 1923. A partir de uma extensa revisão do catálogo do arquivo, o artigo apresenta uma lista exaustiva destas fontes e apresenta as condições de sua produção. As conclusões destacam a preponderância da língua guarani, e o valor destas fontes para uma linguística histórica.Dossier: Contribuciones antropológicas a la comprensión del pasado en el Gran Chaco sudamericano.Facultad de Ciencias Naturales y Museo2020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf618-638http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/111172spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2545-6377info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/25456377e133info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T17:06:34Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/111172Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 17:06:34.485SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
The Chacoan languages in the Franciscan Archive of Tarija (Bolivia)
As línguas do Chaco no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia)
title Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
spellingShingle Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
Combès, Isabelle
Antropología
Gran Chaco
Franciscanos
Lingüística misionera
Franciscan Friars
Vocabularies and linguistics
title_short Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
title_full Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
title_fullStr Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
title_full_unstemmed Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
title_sort Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)
dc.creator.none.fl_str_mv Combès, Isabelle
Oliva, Diego
author Combès, Isabelle
author_facet Combès, Isabelle
Oliva, Diego
author_role author
author2 Oliva, Diego
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Antropología
Gran Chaco
Franciscanos
Lingüística misionera
Franciscan Friars
Vocabularies and linguistics
topic Antropología
Gran Chaco
Franciscanos
Lingüística misionera
Franciscan Friars
Vocabularies and linguistics
dc.description.none.fl_txt_mv Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica.
The Franciscan Archive in Tarija (Bolivia) conserves more than 6,000 folios written between 1771 and 1923 containing linguistic data about Chaco indigenous languages such as Guaraní (“Chiriguano”), Wichí (“Vejoz” and “Nocten”) and Toba (Bolivian Toba). After a thorough study of the Franciscan archive, this work presents an exhaustive description of the texts and analyses the singular conditions of their production. The conclusion highlights the dominance of Guaraní language in these documents, as well as their relevance as sources for historical linguistics.
Entre os documentos preservados no arquivo franciscano de Tarija (Bolívia), há mais de 6.000 folhas de registros das línguas guarani (chiriguana), wichí (em suas variantes vejoz e nocten) e toba (boliviana), escalonadas entre 1771 e 1923. A partir de uma extensa revisão do catálogo do arquivo, o artigo apresenta uma lista exaustiva destas fontes e apresenta as condições de sua produção. As conclusões destacam a preponderância da língua guarani, e o valor destas fontes para uma linguística histórica.
Dossier: Contribuciones antropológicas a la comprensión del pasado en el Gran Chaco sudamericano.
Facultad de Ciencias Naturales y Museo
description Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/111172
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/111172
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2545-6377
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/25456377e133
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
618-638
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1846783360775487488
score 12.982451