Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica

Autores
Amaya, Fabrizio; Conturzo, Gustavo; Klenzi, Raúl Oscar; Masanet, María Isabel
Año de publicación
2025
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
El lenguaje español presenta una estructura sintáctica característica definida por la sucesión de un sujeto, la acción ejecutada por él indicada por el verbo, continuado por el objeto que referencian al sujeto. Una estructura sujeto - verbo - objeto (S-V-O). A su vez, la Lengua de Señas Argentina (LSA) define su estructura sintáctica como sujeto - objeto - verbo (S-O-V). Donde el verbo, preferentemente va en infinitivo, ya que el tiempo verbal se expresa con una seña auxiliar que lo indica. Esta transformación produce un gran estrés mental a las personas intérpretes, dado que se debe esperar que finalice la frase en español SVO, transformarla a SOV y a partir de allí generar la correspondiente secuencia de señas que interprete el mensaje original (interpretación consecutiva), más aún, cuando la interpretación es simultánea, que es la más usada. El advenimiento de diferentes plataformas de Inteligencia Artificial (IA) como ChatGPT, Copilot, DeepSeek, entre otras; basadas en grandes modelos de lenguajes (LLM), ha favorecido un sinnúmero de aplicaciones. Este trabajo pretende, mediante la aplicación de IA, automatizar el proceso de transformación SVO en SOV y viceversa, como parte del proceso de desarrollo de una aplicación web que automatice la comunicación e interacción entre la comunidad sorda y la oyente, habilitando un camino bidireccional entre la LSA y el texto o audio en español.
Red de Universidades con Carreras en Informática
Materia
Ciencias Informáticas
Machine Learning
Deep Learning
LLM
LSA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/184064

id SEDICI_216000d88dd41c36b05ef34877883d38
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/184064
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semánticaAmaya, FabrizioConturzo, GustavoKlenzi, Raúl OscarMasanet, María IsabelCiencias InformáticasMachine LearningDeep LearningLLMLSAEl lenguaje español presenta una estructura sintáctica característica definida por la sucesión de un sujeto, la acción ejecutada por él indicada por el verbo, continuado por el objeto que referencian al sujeto. Una estructura sujeto - verbo - objeto (S-V-O). A su vez, la Lengua de Señas Argentina (LSA) define su estructura sintáctica como sujeto - objeto - verbo (S-O-V). Donde el verbo, preferentemente va en infinitivo, ya que el tiempo verbal se expresa con una seña auxiliar que lo indica. Esta transformación produce un gran estrés mental a las personas intérpretes, dado que se debe esperar que finalice la frase en español SVO, transformarla a SOV y a partir de allí generar la correspondiente secuencia de señas que interprete el mensaje original (interpretación consecutiva), más aún, cuando la interpretación es simultánea, que es la más usada. El advenimiento de diferentes plataformas de Inteligencia Artificial (IA) como ChatGPT, Copilot, DeepSeek, entre otras; basadas en grandes modelos de lenguajes (LLM), ha favorecido un sinnúmero de aplicaciones. Este trabajo pretende, mediante la aplicación de IA, automatizar el proceso de transformación SVO en SOV y viceversa, como parte del proceso de desarrollo de una aplicación web que automatice la comunicación e interacción entre la comunidad sorda y la oyente, habilitando un camino bidireccional entre la LSA y el texto o audio en español.Red de Universidades con Carreras en Informática2025-04info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdf33-37http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/184064spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-987-575-267-2info:eu-repo/semantics/reference/url/https://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/182261info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-17T10:32:47Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/184064Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-17 10:32:47.604SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
title Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
spellingShingle Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
Amaya, Fabrizio
Ciencias Informáticas
Machine Learning
Deep Learning
LLM
LSA
title_short Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
title_full Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
title_fullStr Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
title_full_unstemmed Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
title_sort Conversión de estructuras sintácticas mediante IAs, entre lenguaje español y lengua de señas argentina, manteniendo la semántica
dc.creator.none.fl_str_mv Amaya, Fabrizio
Conturzo, Gustavo
Klenzi, Raúl Oscar
Masanet, María Isabel
author Amaya, Fabrizio
author_facet Amaya, Fabrizio
Conturzo, Gustavo
Klenzi, Raúl Oscar
Masanet, María Isabel
author_role author
author2 Conturzo, Gustavo
Klenzi, Raúl Oscar
Masanet, María Isabel
author2_role author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Ciencias Informáticas
Machine Learning
Deep Learning
LLM
LSA
topic Ciencias Informáticas
Machine Learning
Deep Learning
LLM
LSA
dc.description.none.fl_txt_mv El lenguaje español presenta una estructura sintáctica característica definida por la sucesión de un sujeto, la acción ejecutada por él indicada por el verbo, continuado por el objeto que referencian al sujeto. Una estructura sujeto - verbo - objeto (S-V-O). A su vez, la Lengua de Señas Argentina (LSA) define su estructura sintáctica como sujeto - objeto - verbo (S-O-V). Donde el verbo, preferentemente va en infinitivo, ya que el tiempo verbal se expresa con una seña auxiliar que lo indica. Esta transformación produce un gran estrés mental a las personas intérpretes, dado que se debe esperar que finalice la frase en español SVO, transformarla a SOV y a partir de allí generar la correspondiente secuencia de señas que interprete el mensaje original (interpretación consecutiva), más aún, cuando la interpretación es simultánea, que es la más usada. El advenimiento de diferentes plataformas de Inteligencia Artificial (IA) como ChatGPT, Copilot, DeepSeek, entre otras; basadas en grandes modelos de lenguajes (LLM), ha favorecido un sinnúmero de aplicaciones. Este trabajo pretende, mediante la aplicación de IA, automatizar el proceso de transformación SVO en SOV y viceversa, como parte del proceso de desarrollo de una aplicación web que automatice la comunicación e interacción entre la comunidad sorda y la oyente, habilitando un camino bidireccional entre la LSA y el texto o audio en español.
Red de Universidades con Carreras en Informática
description El lenguaje español presenta una estructura sintáctica característica definida por la sucesión de un sujeto, la acción ejecutada por él indicada por el verbo, continuado por el objeto que referencian al sujeto. Una estructura sujeto - verbo - objeto (S-V-O). A su vez, la Lengua de Señas Argentina (LSA) define su estructura sintáctica como sujeto - objeto - verbo (S-O-V). Donde el verbo, preferentemente va en infinitivo, ya que el tiempo verbal se expresa con una seña auxiliar que lo indica. Esta transformación produce un gran estrés mental a las personas intérpretes, dado que se debe esperar que finalice la frase en español SVO, transformarla a SOV y a partir de allí generar la correspondiente secuencia de señas que interprete el mensaje original (interpretación consecutiva), más aún, cuando la interpretación es simultánea, que es la más usada. El advenimiento de diferentes plataformas de Inteligencia Artificial (IA) como ChatGPT, Copilot, DeepSeek, entre otras; basadas en grandes modelos de lenguajes (LLM), ha favorecido un sinnúmero de aplicaciones. Este trabajo pretende, mediante la aplicación de IA, automatizar el proceso de transformación SVO en SOV y viceversa, como parte del proceso de desarrollo de una aplicación web que automatice la comunicación e interacción entre la comunidad sorda y la oyente, habilitando un camino bidireccional entre la LSA y el texto o audio en español.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-04
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/184064
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/184064
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-987-575-267-2
info:eu-repo/semantics/reference/url/https://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/182261
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
33-37
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1843533144218664960
score 13.001348