Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia)
- Autores
- Galak, Eduardo Lautaro; Escobar Rivera, Juan Carlos
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un “sentido práctico” y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un “saber/sabor” referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales.
This study is the result of a research fieldwork in Tuluá, Colombia, with a group of traditional cookers about their bodily practices. For this, it is analyzed the knowledge cooking of a group of women whom worked their all life as cookers, who are recognized for their typical handmaid food, showing a “cuisine habitus” as a result of an inherited culinary knowledge. Based on an epistemic-methodological proposal funded on Merleau-Ponty and Bourdieu theory, this paper is centered on the relationship between body and cooking, identifying how this link forms identities and, at the same time, produces a tension between homogenization and innovation. The idea is to argue how those culinary practices are condition – and are conditioned by – traditional cookers embodiment. It is identified how corporal practice on food empowers a specific habitus, which is permanently putted in action through a “practically sense” and condition every culinary handmaid dish. The thesis is that these women dispose a “saber/ sabor” (“knowledge/taste”) about food, and this affects their working, familiar and social relationships.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Materia
-
Ciencias Sociales
Cuerpo
Habitus
Cocina
Saber/sabor
Tradición - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/113629
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_10adb021c88e8ad27fecdd87531de6c1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/113629 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia)Bodily practices and typical cooking. The “cuisine habitus” and the “saber/sabor” of Tuluá (Colombia) traditional cookersGalak, Eduardo LautaroEscobar Rivera, Juan CarlosCiencias SocialesCuerpoHabitusCocinaSaber/saborTradiciónEste estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un “sentido práctico” y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un “saber/sabor” referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales.This study is the result of a research fieldwork in Tuluá, Colombia, with a group of traditional cookers about their bodily practices. For this, it is analyzed the knowledge cooking of a group of women whom worked their all life as cookers, who are recognized for their typical handmaid food, showing a “cuisine habitus” as a result of an inherited culinary knowledge. Based on an epistemic-methodological proposal funded on Merleau-Ponty and Bourdieu theory, this paper is centered on the relationship between body and cooking, identifying how this link forms identities and, at the same time, produces a tension between homogenization and innovation. The idea is to argue how those culinary practices are condition – and are conditioned by – traditional cookers embodiment. It is identified how corporal practice on food empowers a specific habitus, which is permanently putted in action through a “practically sense” and condition every culinary handmaid dish. The thesis is that these women dispose a “saber/ sabor” (“knowledge/taste”) about food, and this affects their working, familiar and social relationships.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2019info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113629spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.relaces.com.ar/index.php/relaces/article/view/262info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-8759info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:26:25Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/113629Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:26:25.713SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) Bodily practices and typical cooking. The “cuisine habitus” and the “saber/sabor” of Tuluá (Colombia) traditional cookers |
title |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
spellingShingle |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) Galak, Eduardo Lautaro Ciencias Sociales Cuerpo Habitus Cocina Saber/sabor Tradición |
title_short |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
title_full |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
title_fullStr |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
title_full_unstemmed |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
title_sort |
Las prácticas corporales de la cocina típica : El “habitus de cocina” y el “saber/sabor” de las cocineras tradicionales de Tuluá (Colombia) |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Galak, Eduardo Lautaro Escobar Rivera, Juan Carlos |
author |
Galak, Eduardo Lautaro |
author_facet |
Galak, Eduardo Lautaro Escobar Rivera, Juan Carlos |
author_role |
author |
author2 |
Escobar Rivera, Juan Carlos |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ciencias Sociales Cuerpo Habitus Cocina Saber/sabor Tradición |
topic |
Ciencias Sociales Cuerpo Habitus Cocina Saber/sabor Tradición |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un “sentido práctico” y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un “saber/sabor” referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales. This study is the result of a research fieldwork in Tuluá, Colombia, with a group of traditional cookers about their bodily practices. For this, it is analyzed the knowledge cooking of a group of women whom worked their all life as cookers, who are recognized for their typical handmaid food, showing a “cuisine habitus” as a result of an inherited culinary knowledge. Based on an epistemic-methodological proposal funded on Merleau-Ponty and Bourdieu theory, this paper is centered on the relationship between body and cooking, identifying how this link forms identities and, at the same time, produces a tension between homogenization and innovation. The idea is to argue how those culinary practices are condition – and are conditioned by – traditional cookers embodiment. It is identified how corporal practice on food empowers a specific habitus, which is permanently putted in action through a “practically sense” and condition every culinary handmaid dish. The thesis is that these women dispose a “saber/ sabor” (“knowledge/taste”) about food, and this affects their working, familiar and social relationships. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
description |
Este estudio tiene por objetivo dar cuenta de un trabajo de campo realizado en Tuluá, Colombia, en el cual se indagaron prácticas corporales de un grupo de cocineras tradicionales. Se analiza el conocimiento de la cocina que tienen mujeres que trabajan este oficio toda su vida, que son reconocidas por ello y que tienen un saber corporal fruto de un saber culinario heredado de generaciones pasadas y de su propia historia personal. Sobre la base de consideraciones epistemo-metodológicas producidas especialmente por Merleau-Ponty y Bourdieu, este escrito se centra en la relación entre cuerpo y cocina, partiendo desde un enfoque que interpela la formación de identidades y los procesos de homogeneización por los que las cocineras atraviesan, para dar cuenta de cómo la práctica culinaria condiciona, y a la vez es condicionada por, el cuerpo de las cocineras tradicionales. Se observa cómo la práctica corporal de la comida da origen a un habitus específico, que es puesto en acción permanentemente a través de un “sentido práctico” y deja marcas en cada preparación culinaria. Se parte de la tesis de que estas mujeres disponen de un “saber/sabor” referido a la comida, y ello condiciona sus relaciones laborales, familiares y sociales. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113629 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/113629 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.relaces.com.ar/index.php/relaces/article/view/262 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1852-8759 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616142412316672 |
score |
13.070432 |