Cruzando fronteras en la clase de inglés

Autores
Alemán, María José; Company, Susana María
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
El presente trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación: “Identidad y migración en discursos anglófonos” del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Salta. Su propósito es explorar la utilización de poemas de la autora norteamericana Pat Mora en la clase de inglés como lengua extranjera. Estos textos reflejan la complejidad en la construcción de la identidad que resulta en tensión y dualidad, y su lectura propone alentar la reflexión y sensibilización de la problemática de la identidad y la migración. Esta implica cruzar fronteras permanentemente y habitar un tercer espacio simbólico, en una situación de liminalidad. Los fundamentos teóricos del trabajo están articulados principalmente en las consideraciones sobre identidad y lenguaje de Král, identidad cultural de Hall, pedagogía de frontera de Giroux y “bilingualismo” según Bradford. Los poemas ilustran las contradicciones y tensiones existentes en la construcción de la identidad a través de un proceso de negociación inestable y fluido. La lectura, análisis y respuesta a estos poemas pretende fomentar la conciencia intercultural de los alumnos a fin de desarrollar su competencia intercultural, lo que a decir de Byram, Gribkova y Starkey, constituye su habilidad para comprender e interactuar con personas de diferentes identidades sociales.
The present paper exemplifies some partial results of the research project “Identity and Migration in Anglophone Discourse”, which belongs to the English Department of the Catholic University of Salta. Its purpose is to explore the use of poems by American writer Pat Mora in the English as a Foreign Language class. The reading of these pieces encourages the awareness of and reflection about issues related to identity and migration, and illustrates the complexity of the identity construction process. Cultural identity is the result of unceasing negotiation, of tension and duality. Belonging to different communities implies crossing boundaries constantly, which leads people to inhabit a symbolic third space, a situation of liminality. The theoretical background articulates Král’s considerations on identity and culture, Hall’s notions on cultural identity, Giroux’s definition of border pedagogy and Bradford’s “bilingualism”. The poems testify the contradictions and tensions that exist in the construction of identity. Through the reading and analysis of these poems we aim to foster students’ intercultural awareness so as to contribute to the development of their intercultural competence, which, according to Byram, Gribkova and Starkey, constitutes the ability to understand and interact with people of different social identities.
Materia
identidad
cultura
fronteras
competencia intercultural
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
RepHipUNR (UNR)
Institución
Universidad Nacional de Rosario
OAI Identificador
oai:rephip.unr.edu.ar:2133/4814

id RepHipUNR_328358164899f3da481a685b3a9c5dd0
oai_identifier_str oai:rephip.unr.edu.ar:2133/4814
network_acronym_str RepHipUNR
repository_id_str 1550
network_name_str RepHipUNR (UNR)
spelling Cruzando fronteras en la clase de inglésAlemán, María JoséCompany, Susana Maríaidentidadculturafronterascompetencia interculturalEl presente trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación: “Identidad y migración en discursos anglófonos” del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Salta. Su propósito es explorar la utilización de poemas de la autora norteamericana Pat Mora en la clase de inglés como lengua extranjera. Estos textos reflejan la complejidad en la construcción de la identidad que resulta en tensión y dualidad, y su lectura propone alentar la reflexión y sensibilización de la problemática de la identidad y la migración. Esta implica cruzar fronteras permanentemente y habitar un tercer espacio simbólico, en una situación de liminalidad. Los fundamentos teóricos del trabajo están articulados principalmente en las consideraciones sobre identidad y lenguaje de Král, identidad cultural de Hall, pedagogía de frontera de Giroux y “bilingualismo” según Bradford. Los poemas ilustran las contradicciones y tensiones existentes en la construcción de la identidad a través de un proceso de negociación inestable y fluido. La lectura, análisis y respuesta a estos poemas pretende fomentar la conciencia intercultural de los alumnos a fin de desarrollar su competencia intercultural, lo que a decir de Byram, Gribkova y Starkey, constituye su habilidad para comprender e interactuar con personas de diferentes identidades sociales.The present paper exemplifies some partial results of the research project “Identity and Migration in Anglophone Discourse”, which belongs to the English Department of the Catholic University of Salta. Its purpose is to explore the use of poems by American writer Pat Mora in the English as a Foreign Language class. The reading of these pieces encourages the awareness of and reflection about issues related to identity and migration, and illustrates the complexity of the identity construction process. Cultural identity is the result of unceasing negotiation, of tension and duality. Belonging to different communities implies crossing boundaries constantly, which leads people to inhabit a symbolic third space, a situation of liminality. The theoretical background articulates Král’s considerations on identity and culture, Hall’s notions on cultural identity, Giroux’s definition of border pedagogy and Bradford’s “bilingualism”. The poems testify the contradictions and tensions that exist in the construction of identity. Through the reading and analysis of these poems we aim to foster students’ intercultural awareness so as to contribute to the development of their intercultural competence, which, according to Byram, Gribkova and Starkey, constitutes the ability to understand and interact with people of different social identities.2015-06info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/2133/4814spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Licencia RepHipreponame:RepHipUNR (UNR)instname:Universidad Nacional de Rosario2025-09-29T13:42:33Zoai:rephip.unr.edu.ar:2133/4814instacron:UNRInstitucionalhttps://rephip.unr.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttps://rephip.unr.edu.ar/oai/requestrephip@unr.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:15502025-09-29 13:42:34.184RepHipUNR (UNR) - Universidad Nacional de Rosariofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cruzando fronteras en la clase de inglés
title Cruzando fronteras en la clase de inglés
spellingShingle Cruzando fronteras en la clase de inglés
Alemán, María José
identidad
cultura
fronteras
competencia intercultural
title_short Cruzando fronteras en la clase de inglés
title_full Cruzando fronteras en la clase de inglés
title_fullStr Cruzando fronteras en la clase de inglés
title_full_unstemmed Cruzando fronteras en la clase de inglés
title_sort Cruzando fronteras en la clase de inglés
dc.creator.none.fl_str_mv Alemán, María José
Company, Susana María
author Alemán, María José
author_facet Alemán, María José
Company, Susana María
author_role author
author2 Company, Susana María
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv identidad
cultura
fronteras
competencia intercultural
topic identidad
cultura
fronteras
competencia intercultural
dc.description.none.fl_txt_mv El presente trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación: “Identidad y migración en discursos anglófonos” del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Salta. Su propósito es explorar la utilización de poemas de la autora norteamericana Pat Mora en la clase de inglés como lengua extranjera. Estos textos reflejan la complejidad en la construcción de la identidad que resulta en tensión y dualidad, y su lectura propone alentar la reflexión y sensibilización de la problemática de la identidad y la migración. Esta implica cruzar fronteras permanentemente y habitar un tercer espacio simbólico, en una situación de liminalidad. Los fundamentos teóricos del trabajo están articulados principalmente en las consideraciones sobre identidad y lenguaje de Král, identidad cultural de Hall, pedagogía de frontera de Giroux y “bilingualismo” según Bradford. Los poemas ilustran las contradicciones y tensiones existentes en la construcción de la identidad a través de un proceso de negociación inestable y fluido. La lectura, análisis y respuesta a estos poemas pretende fomentar la conciencia intercultural de los alumnos a fin de desarrollar su competencia intercultural, lo que a decir de Byram, Gribkova y Starkey, constituye su habilidad para comprender e interactuar con personas de diferentes identidades sociales.
The present paper exemplifies some partial results of the research project “Identity and Migration in Anglophone Discourse”, which belongs to the English Department of the Catholic University of Salta. Its purpose is to explore the use of poems by American writer Pat Mora in the English as a Foreign Language class. The reading of these pieces encourages the awareness of and reflection about issues related to identity and migration, and illustrates the complexity of the identity construction process. Cultural identity is the result of unceasing negotiation, of tension and duality. Belonging to different communities implies crossing boundaries constantly, which leads people to inhabit a symbolic third space, a situation of liminality. The theoretical background articulates Král’s considerations on identity and culture, Hall’s notions on cultural identity, Giroux’s definition of border pedagogy and Bradford’s “bilingualism”. The poems testify the contradictions and tensions that exist in the construction of identity. Through the reading and analysis of these poems we aim to foster students’ intercultural awareness so as to contribute to the development of their intercultural competence, which, according to Byram, Gribkova and Starkey, constitutes the ability to understand and interact with people of different social identities.
description El presente trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación: “Identidad y migración en discursos anglófonos” del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Salta. Su propósito es explorar la utilización de poemas de la autora norteamericana Pat Mora en la clase de inglés como lengua extranjera. Estos textos reflejan la complejidad en la construcción de la identidad que resulta en tensión y dualidad, y su lectura propone alentar la reflexión y sensibilización de la problemática de la identidad y la migración. Esta implica cruzar fronteras permanentemente y habitar un tercer espacio simbólico, en una situación de liminalidad. Los fundamentos teóricos del trabajo están articulados principalmente en las consideraciones sobre identidad y lenguaje de Král, identidad cultural de Hall, pedagogía de frontera de Giroux y “bilingualismo” según Bradford. Los poemas ilustran las contradicciones y tensiones existentes en la construcción de la identidad a través de un proceso de negociación inestable y fluido. La lectura, análisis y respuesta a estos poemas pretende fomentar la conciencia intercultural de los alumnos a fin de desarrollar su competencia intercultural, lo que a decir de Byram, Gribkova y Starkey, constituye su habilidad para comprender e interactuar con personas de diferentes identidades sociales.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject


info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/2133/4814
url http://hdl.handle.net/2133/4814
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Licencia RepHip
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Licencia RepHip
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RepHipUNR (UNR)
instname:Universidad Nacional de Rosario
reponame_str RepHipUNR (UNR)
collection RepHipUNR (UNR)
instname_str Universidad Nacional de Rosario
repository.name.fl_str_mv RepHipUNR (UNR) - Universidad Nacional de Rosario
repository.mail.fl_str_mv rephip@unr.edu.ar
_version_ 1844618804320010241
score 13.070432