Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish

Autores
Morello García, Florentina; Difalcis, Micaela; Leiva, Samanta Daniela; Allegri, Ricardo Francisco; Ferreres, Aldo Rodolfo
Año de publicación
2020
Idioma
inglés
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Revista con referato
Fil: Difalcis, Micaela. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Difalcis, Micaela. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Difalcis, Micaela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Morello García, Florentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Leiva, Samanta Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Ferreres, Aldo Rodolfo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Fundación para la Lucha contra las Enfermedades Neurológicas de la Infancia; Argentina.
Antecedentes: Los criterios diagnósticos para la variante semántica de la afasia progresiva primaria (APPsv) incluyen la posible presencia de dislexia superficial adquirida o disgrafía. La dislexia superficial adquirida se caracteriza por una mayor dificultad para leer palabras irregulares con la producción de errores de regularización. Por otro lado, la disgrafía superficial adquirida se caracteriza por dificultades para escribir palabras con ortografía irregular, que son estímulos que producen errores fonológicamente plausibles. La identificación de estos patrones en español ha sido objeto de controversia debido a la transparencia ortográfica del idioma y su falta de palabras irregulares. Sin embargo, existen diferencias entre la lectura (completamente transparente) y la escritura (considerablemente irregular) y, por lo tanto, diseñar pruebas para identificar la disgrafía superficial adquirida es una tarea sencilla, ya que existen palabras irregulares para escribir en español. No obstante, se han reportado pocos casos de disgrafía superficial adquirida en pacientes hispanohablantes. Además, la identificación de la dislexia superficial adquirida en pacientes hispanohablantes requiere el uso de tareas distintas a la lectura de palabras irregulares. Objetivos: El objetivo de este trabajo es reportar las dificultades de lectura y escritura de un paciente hispanohablante con svPPA, y demostrar que es posible identificar patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia en un lenguaje transparente. Métodos y procedimiento: Estudio de caso único de un paciente hispanohablante con svPPA. Las pruebas administradas fueron: escritura al dictado de palabras (tanto regulares como irregulares) y pseudopalabras, lectura de palabras y pseudopalabras (midiendo precisión y tiempos de reacción) y decisión léxica con pseudohomófonos. Resultados: Encontramos un efecto de regularidad en la tarea de escritura al dictado con la generación de varios errores fonológicamente plausibles, una pérdida de ventaja léxica en latencias de lectura aunque la precisión lectora se conservó, y un efecto de desventaja pseudohomófono en la tarea de decisión léxica; resultando así en un perfil consistente con los patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia. Conclusiones: Los resultados obtenidos indican que es posible identificar estos patrones cuando se consideran las características del idioma al seleccionar las pruebas a administrar. Por lo tanto, es posible evaluar todos los criterios establecidos para la svPPA en pacientes hispanohablantes.
Background: The diagnostic criteria for the semantic variant of primary progressive aphasia (svPPA) include the possible presence of acquired surface dyslexia or dysgraphia. Acquired surface dyslexia is characterized by a greater difficulty in reading irregular words with the production of regularization errors. On the other hand, acquired surface dysgraphia is characterized by difficulties in writing irregularly spelled words, which are stimuli that produce phonologically plausible errors. The identification of these patterns in Spanish has been subject to controversy due to the orthographic transparency of the language and its lack of irregular words. However, differences do exist between reading (completely transparent) and writing (considerably irregular) and thus, designing tests to identify acquired surface dysgraphia is a simple task, since there are irregular words for writing in Spanish. Nevertheless, few cases of acquired surface dysgraphia have been reported in Spanish-speaking patients. In addition, the identification of acquired surface dyslexia in Spanish-speaking patients requires the use of tasks other than reading irregular words. Aims: The aim of this paper is to report the reading and writing impairments of a Spanish-speaking patient with svPPA, and show that it is possible to identify patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia in a transparent language. Methods and procedure: Single case study of a Spanish-speaking patient with svPPA. The tests administered were: writing to dictation of words (both regular and irregular) and nonwords, reading of words and nonwords (measuring accuracy and reaction times) and lexical decision with pseudohomophones. Outcomes and results: We found a regularity effect in the writing to dictation task with the generation of several phonologically plausible errors, a loss of lexical advantage in reading latencies although reading accuracy was conserved, and a pseudohomophone disadvantage effect in the lexical decision task; thus, resulting in a profile consistent with the patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia. Conclusions: The results obtained indicate it is possible to identify these patterns when the characteristics of the language are taken into consideration in the selection of tests to be administered. Therefore, it is possible to test for all the established criteria for svPPA in Spanish-speaking patients.
Contexto: Os critérios diagnósticos para a variante semântica da afasia progressiva primária (vSPP) incluem a possível presença de dislexia ou disgrafia superficial adquirida. A dislexia superficial adquirida caracteriza-se por uma maior dificuldade na leitura de palavras irregulares, com a produção de erros de regularização. Por outro lado, a disgrafia superficial adquirida caracteriza-se por dificuldades na escrita de palavras com ortografia irregular, que são estímulos que produzem erros fonologicamente plausíveis. A identificação desses padrões em espanhol tem sido alvo de controvérsia devido à transparência ortográfica da língua e à ausência de palavras irregulares. Contudo, existem diferenças entre a leitura (completamente transparente) e a escrita (consideravelmente irregular) e, portanto, a elaboração de testes para identificar a disgrafia superficial adquirida é uma tarefa simples, visto que existem palavras irregulares para a escrita em espanhol. Não obstante, poucos casos de disgrafia superficial adquirida foram relatados em pacientes hispanofalantes. Além disso, a identificação da dislexia superficial adquirida em pacientes hispanofalantes requer a utilização de tarefas diferentes da leitura de palavras irregulares. Objetivos: O objetivo deste artigo é relatar as dificuldades de leitura e escrita de um paciente hispanofalante com afasia progressiva primária semântica (APPsv) e demonstrar que é possível identificar padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas em uma linguagem transparente. Métodos e procedimentos: Estudo de caso único de um paciente hispanofalante com APPsv. Os testes aplicados foram: escrita sob ditado de palavras (regulares e irregulares) e pseudopalavras, leitura de palavras e pseudopalavras (medindo a precisão e os tempos de reação) e decisão lexical com pseudohomófonos. Resultados: Observamos um efeito de regularidade na tarefa de escrita sob ditado, com a geração de vários erros fonologicamente plausíveis, uma perda da vantagem lexical nas latências de leitura, embora a precisão da leitura tenha sido preservada, e um efeito de desvantagem dos pseudohomófonos na tarefa de decisão lexical; resultando, assim, em um perfil consistente com os padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas. Conclusões: Os resultados obtidos indicam que é possível identificar esses padrões quando as características da língua são levadas em consideração na seleção dos testes a serem aplicados. Portanto, é possível testar todos os critérios estabelecidos para afasia progressiva primária semântica (APPsv) em pacientes hispanofalantes.
Fuente
Aphasiology. Mar. 2020; 35(6): 783-804
https://www.tandfonline.com/toc/paph20/35/6
Materia
Afasia progresiva primaria
Demencia semántica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafía superficial adquirida
Paciente hispanohablante
Primary progressive aphasia
Semantic dementia
Acquired surface dyslexia
Acquired surface dysgraphia
Spanish-speaking patient
Afasia progressiva primária
Demência semântica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafia superficial adquirida
Paciente falante de espanhol
Psicología
Otras Psicología
Lingüística
Nivel de accesibilidad
acceso restringido
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional UNGS
Institución
Universidad Nacional de General Sarmiento
OAI Identificador
oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2494

id RIUNGS_52ee0d1394bdb506baf9a597228b39ff
oai_identifier_str oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2494
network_acronym_str RIUNGS
repository_id_str
network_name_str Repositorio Institucional UNGS
spelling Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in SpanishMorello García, FlorentinaDifalcis, MicaelaLeiva, Samanta DanielaAllegri, Ricardo FranciscoFerreres, Aldo RodolfoAfasia progresiva primariaDemencia semánticaDislexia superficial adquiridaDisgrafía superficial adquiridaPaciente hispanohablantePrimary progressive aphasiaSemantic dementiaAcquired surface dyslexiaAcquired surface dysgraphiaSpanish-speaking patientAfasia progressiva primáriaDemência semânticaDislexia superficial adquiridaDisgrafia superficial adquiridaPaciente falante de espanholPsicologíaOtras PsicologíaLingüísticaRevista con referatoFil: Difalcis, Micaela. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.Fil: Difalcis, Micaela. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.Fil: Difalcis, Micaela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.Fil: Morello García, Florentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.Fil: Leiva, Samanta Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.Fil: Ferreres, Aldo Rodolfo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Fundación para la Lucha contra las Enfermedades Neurológicas de la Infancia; Argentina.Antecedentes: Los criterios diagnósticos para la variante semántica de la afasia progresiva primaria (APPsv) incluyen la posible presencia de dislexia superficial adquirida o disgrafía. La dislexia superficial adquirida se caracteriza por una mayor dificultad para leer palabras irregulares con la producción de errores de regularización. Por otro lado, la disgrafía superficial adquirida se caracteriza por dificultades para escribir palabras con ortografía irregular, que son estímulos que producen errores fonológicamente plausibles. La identificación de estos patrones en español ha sido objeto de controversia debido a la transparencia ortográfica del idioma y su falta de palabras irregulares. Sin embargo, existen diferencias entre la lectura (completamente transparente) y la escritura (considerablemente irregular) y, por lo tanto, diseñar pruebas para identificar la disgrafía superficial adquirida es una tarea sencilla, ya que existen palabras irregulares para escribir en español. No obstante, se han reportado pocos casos de disgrafía superficial adquirida en pacientes hispanohablantes. Además, la identificación de la dislexia superficial adquirida en pacientes hispanohablantes requiere el uso de tareas distintas a la lectura de palabras irregulares. Objetivos: El objetivo de este trabajo es reportar las dificultades de lectura y escritura de un paciente hispanohablante con svPPA, y demostrar que es posible identificar patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia en un lenguaje transparente. Métodos y procedimiento: Estudio de caso único de un paciente hispanohablante con svPPA. Las pruebas administradas fueron: escritura al dictado de palabras (tanto regulares como irregulares) y pseudopalabras, lectura de palabras y pseudopalabras (midiendo precisión y tiempos de reacción) y decisión léxica con pseudohomófonos. Resultados: Encontramos un efecto de regularidad en la tarea de escritura al dictado con la generación de varios errores fonológicamente plausibles, una pérdida de ventaja léxica en latencias de lectura aunque la precisión lectora se conservó, y un efecto de desventaja pseudohomófono en la tarea de decisión léxica; resultando así en un perfil consistente con los patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia. Conclusiones: Los resultados obtenidos indican que es posible identificar estos patrones cuando se consideran las características del idioma al seleccionar las pruebas a administrar. Por lo tanto, es posible evaluar todos los criterios establecidos para la svPPA en pacientes hispanohablantes.Background: The diagnostic criteria for the semantic variant of primary progressive aphasia (svPPA) include the possible presence of acquired surface dyslexia or dysgraphia. Acquired surface dyslexia is characterized by a greater difficulty in reading irregular words with the production of regularization errors. On the other hand, acquired surface dysgraphia is characterized by difficulties in writing irregularly spelled words, which are stimuli that produce phonologically plausible errors. The identification of these patterns in Spanish has been subject to controversy due to the orthographic transparency of the language and its lack of irregular words. However, differences do exist between reading (completely transparent) and writing (considerably irregular) and thus, designing tests to identify acquired surface dysgraphia is a simple task, since there are irregular words for writing in Spanish. Nevertheless, few cases of acquired surface dysgraphia have been reported in Spanish-speaking patients. In addition, the identification of acquired surface dyslexia in Spanish-speaking patients requires the use of tasks other than reading irregular words. Aims: The aim of this paper is to report the reading and writing impairments of a Spanish-speaking patient with svPPA, and show that it is possible to identify patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia in a transparent language. Methods and procedure: Single case study of a Spanish-speaking patient with svPPA. The tests administered were: writing to dictation of words (both regular and irregular) and nonwords, reading of words and nonwords (measuring accuracy and reaction times) and lexical decision with pseudohomophones. Outcomes and results: We found a regularity effect in the writing to dictation task with the generation of several phonologically plausible errors, a loss of lexical advantage in reading latencies although reading accuracy was conserved, and a pseudohomophone disadvantage effect in the lexical decision task; thus, resulting in a profile consistent with the patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia. Conclusions: The results obtained indicate it is possible to identify these patterns when the characteristics of the language are taken into consideration in the selection of tests to be administered. Therefore, it is possible to test for all the established criteria for svPPA in Spanish-speaking patients.Contexto: Os critérios diagnósticos para a variante semântica da afasia progressiva primária (vSPP) incluem a possível presença de dislexia ou disgrafia superficial adquirida. A dislexia superficial adquirida caracteriza-se por uma maior dificuldade na leitura de palavras irregulares, com a produção de erros de regularização. Por outro lado, a disgrafia superficial adquirida caracteriza-se por dificuldades na escrita de palavras com ortografia irregular, que são estímulos que produzem erros fonologicamente plausíveis. A identificação desses padrões em espanhol tem sido alvo de controvérsia devido à transparência ortográfica da língua e à ausência de palavras irregulares. Contudo, existem diferenças entre a leitura (completamente transparente) e a escrita (consideravelmente irregular) e, portanto, a elaboração de testes para identificar a disgrafia superficial adquirida é uma tarefa simples, visto que existem palavras irregulares para a escrita em espanhol. Não obstante, poucos casos de disgrafia superficial adquirida foram relatados em pacientes hispanofalantes. Além disso, a identificação da dislexia superficial adquirida em pacientes hispanofalantes requer a utilização de tarefas diferentes da leitura de palavras irregulares. Objetivos: O objetivo deste artigo é relatar as dificuldades de leitura e escrita de um paciente hispanofalante com afasia progressiva primária semântica (APPsv) e demonstrar que é possível identificar padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas em uma linguagem transparente. Métodos e procedimentos: Estudo de caso único de um paciente hispanofalante com APPsv. Os testes aplicados foram: escrita sob ditado de palavras (regulares e irregulares) e pseudopalavras, leitura de palavras e pseudopalavras (medindo a precisão e os tempos de reação) e decisão lexical com pseudohomófonos. Resultados: Observamos um efeito de regularidade na tarefa de escrita sob ditado, com a geração de vários erros fonologicamente plausíveis, uma perda da vantagem lexical nas latências de leitura, embora a precisão da leitura tenha sido preservada, e um efeito de desvantagem dos pseudohomófonos na tarefa de decisão lexical; resultando, assim, em um perfil consistente com os padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas. Conclusões: Os resultados obtidos indicam que é possível identificar esses padrões quando as características da língua são levadas em consideração na seleção dos testes a serem aplicados. Portanto, é possível testar todos os critérios estabelecidos para afasia progressiva primária semântica (APPsv) em pacientes hispanofalantes.Taylor & Francis2025-11-27T15:24:01Z2025-11-27T15:24:01Z2020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfMorello García, F., Difalcis, M., Leiva, S. D., Allegri, R. F. y Ferreres, A. R. (2020). Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia: a single-case study in Spanish. Aphasiology, 35(6), 783-804.0268-7038http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2494Aphasiology. Mar. 2020; 35(6): 783-804https://www.tandfonline.com/toc/paph20/35/6reponame:Repositorio Institucional UNGSinstname:Universidad Nacional de General Sarmientoenghttps://doi.org/10.1080/02687038.2020.1734530info:eu-repo/semantics/restrictedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/2025-12-18T10:13:32Zoai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2494instacron:UNGSInstitucionalhttp://repositorio.ungs.edu.ar:8080/Universidad públicahttps://www.ungs.edu.ar/http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/oaiubyd@campus.ungs.edu.arArgentinaopendoar:2025-12-18 10:13:32.734Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmientofalse
dc.title.none.fl_str_mv Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
title Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
spellingShingle Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
Morello García, Florentina
Afasia progresiva primaria
Demencia semántica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafía superficial adquirida
Paciente hispanohablante
Primary progressive aphasia
Semantic dementia
Acquired surface dyslexia
Acquired surface dysgraphia
Spanish-speaking patient
Afasia progressiva primária
Demência semântica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafia superficial adquirida
Paciente falante de espanhol
Psicología
Otras Psicología
Lingüística
title_short Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
title_full Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
title_fullStr Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
title_full_unstemmed Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
title_sort Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia : a single-case study in Spanish
dc.creator.none.fl_str_mv Morello García, Florentina
Difalcis, Micaela
Leiva, Samanta Daniela
Allegri, Ricardo Francisco
Ferreres, Aldo Rodolfo
author Morello García, Florentina
author_facet Morello García, Florentina
Difalcis, Micaela
Leiva, Samanta Daniela
Allegri, Ricardo Francisco
Ferreres, Aldo Rodolfo
author_role author
author2 Difalcis, Micaela
Leiva, Samanta Daniela
Allegri, Ricardo Francisco
Ferreres, Aldo Rodolfo
author2_role author
author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Afasia progresiva primaria
Demencia semántica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafía superficial adquirida
Paciente hispanohablante
Primary progressive aphasia
Semantic dementia
Acquired surface dyslexia
Acquired surface dysgraphia
Spanish-speaking patient
Afasia progressiva primária
Demência semântica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafia superficial adquirida
Paciente falante de espanhol
Psicología
Otras Psicología
Lingüística
topic Afasia progresiva primaria
Demencia semántica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafía superficial adquirida
Paciente hispanohablante
Primary progressive aphasia
Semantic dementia
Acquired surface dyslexia
Acquired surface dysgraphia
Spanish-speaking patient
Afasia progressiva primária
Demência semântica
Dislexia superficial adquirida
Disgrafia superficial adquirida
Paciente falante de espanhol
Psicología
Otras Psicología
Lingüística
dc.description.none.fl_txt_mv Revista con referato
Fil: Difalcis, Micaela. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Difalcis, Micaela. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Difalcis, Micaela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Morello García, Florentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Leiva, Samanta Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Ferreres, Aldo Rodolfo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología. Instituto de Investigaciones; Argentina.
Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Fil: Allegri, Ricardo Francisco. Fundación para la Lucha contra las Enfermedades Neurológicas de la Infancia; Argentina.
Antecedentes: Los criterios diagnósticos para la variante semántica de la afasia progresiva primaria (APPsv) incluyen la posible presencia de dislexia superficial adquirida o disgrafía. La dislexia superficial adquirida se caracteriza por una mayor dificultad para leer palabras irregulares con la producción de errores de regularización. Por otro lado, la disgrafía superficial adquirida se caracteriza por dificultades para escribir palabras con ortografía irregular, que son estímulos que producen errores fonológicamente plausibles. La identificación de estos patrones en español ha sido objeto de controversia debido a la transparencia ortográfica del idioma y su falta de palabras irregulares. Sin embargo, existen diferencias entre la lectura (completamente transparente) y la escritura (considerablemente irregular) y, por lo tanto, diseñar pruebas para identificar la disgrafía superficial adquirida es una tarea sencilla, ya que existen palabras irregulares para escribir en español. No obstante, se han reportado pocos casos de disgrafía superficial adquirida en pacientes hispanohablantes. Además, la identificación de la dislexia superficial adquirida en pacientes hispanohablantes requiere el uso de tareas distintas a la lectura de palabras irregulares. Objetivos: El objetivo de este trabajo es reportar las dificultades de lectura y escritura de un paciente hispanohablante con svPPA, y demostrar que es posible identificar patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia en un lenguaje transparente. Métodos y procedimiento: Estudio de caso único de un paciente hispanohablante con svPPA. Las pruebas administradas fueron: escritura al dictado de palabras (tanto regulares como irregulares) y pseudopalabras, lectura de palabras y pseudopalabras (midiendo precisión y tiempos de reacción) y decisión léxica con pseudohomófonos. Resultados: Encontramos un efecto de regularidad en la tarea de escritura al dictado con la generación de varios errores fonológicamente plausibles, una pérdida de ventaja léxica en latencias de lectura aunque la precisión lectora se conservó, y un efecto de desventaja pseudohomófono en la tarea de decisión léxica; resultando así en un perfil consistente con los patrones de disgrafía superficial adquirida y dislexia. Conclusiones: Los resultados obtenidos indican que es posible identificar estos patrones cuando se consideran las características del idioma al seleccionar las pruebas a administrar. Por lo tanto, es posible evaluar todos los criterios establecidos para la svPPA en pacientes hispanohablantes.
Background: The diagnostic criteria for the semantic variant of primary progressive aphasia (svPPA) include the possible presence of acquired surface dyslexia or dysgraphia. Acquired surface dyslexia is characterized by a greater difficulty in reading irregular words with the production of regularization errors. On the other hand, acquired surface dysgraphia is characterized by difficulties in writing irregularly spelled words, which are stimuli that produce phonologically plausible errors. The identification of these patterns in Spanish has been subject to controversy due to the orthographic transparency of the language and its lack of irregular words. However, differences do exist between reading (completely transparent) and writing (considerably irregular) and thus, designing tests to identify acquired surface dysgraphia is a simple task, since there are irregular words for writing in Spanish. Nevertheless, few cases of acquired surface dysgraphia have been reported in Spanish-speaking patients. In addition, the identification of acquired surface dyslexia in Spanish-speaking patients requires the use of tasks other than reading irregular words. Aims: The aim of this paper is to report the reading and writing impairments of a Spanish-speaking patient with svPPA, and show that it is possible to identify patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia in a transparent language. Methods and procedure: Single case study of a Spanish-speaking patient with svPPA. The tests administered were: writing to dictation of words (both regular and irregular) and nonwords, reading of words and nonwords (measuring accuracy and reaction times) and lexical decision with pseudohomophones. Outcomes and results: We found a regularity effect in the writing to dictation task with the generation of several phonologically plausible errors, a loss of lexical advantage in reading latencies although reading accuracy was conserved, and a pseudohomophone disadvantage effect in the lexical decision task; thus, resulting in a profile consistent with the patterns of acquired surface dysgraphia and dyslexia. Conclusions: The results obtained indicate it is possible to identify these patterns when the characteristics of the language are taken into consideration in the selection of tests to be administered. Therefore, it is possible to test for all the established criteria for svPPA in Spanish-speaking patients.
Contexto: Os critérios diagnósticos para a variante semântica da afasia progressiva primária (vSPP) incluem a possível presença de dislexia ou disgrafia superficial adquirida. A dislexia superficial adquirida caracteriza-se por uma maior dificuldade na leitura de palavras irregulares, com a produção de erros de regularização. Por outro lado, a disgrafia superficial adquirida caracteriza-se por dificuldades na escrita de palavras com ortografia irregular, que são estímulos que produzem erros fonologicamente plausíveis. A identificação desses padrões em espanhol tem sido alvo de controvérsia devido à transparência ortográfica da língua e à ausência de palavras irregulares. Contudo, existem diferenças entre a leitura (completamente transparente) e a escrita (consideravelmente irregular) e, portanto, a elaboração de testes para identificar a disgrafia superficial adquirida é uma tarefa simples, visto que existem palavras irregulares para a escrita em espanhol. Não obstante, poucos casos de disgrafia superficial adquirida foram relatados em pacientes hispanofalantes. Além disso, a identificação da dislexia superficial adquirida em pacientes hispanofalantes requer a utilização de tarefas diferentes da leitura de palavras irregulares. Objetivos: O objetivo deste artigo é relatar as dificuldades de leitura e escrita de um paciente hispanofalante com afasia progressiva primária semântica (APPsv) e demonstrar que é possível identificar padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas em uma linguagem transparente. Métodos e procedimentos: Estudo de caso único de um paciente hispanofalante com APPsv. Os testes aplicados foram: escrita sob ditado de palavras (regulares e irregulares) e pseudopalavras, leitura de palavras e pseudopalavras (medindo a precisão e os tempos de reação) e decisão lexical com pseudohomófonos. Resultados: Observamos um efeito de regularidade na tarefa de escrita sob ditado, com a geração de vários erros fonologicamente plausíveis, uma perda da vantagem lexical nas latências de leitura, embora a precisão da leitura tenha sido preservada, e um efeito de desvantagem dos pseudohomófonos na tarefa de decisão lexical; resultando, assim, em um perfil consistente com os padrões de disgrafia superficial e dislexia adquiridas. Conclusões: Os resultados obtidos indicam que é possível identificar esses padrões quando as características da língua são levadas em consideração na seleção dos testes a serem aplicados. Portanto, é possível testar todos os critérios estabelecidos para afasia progressiva primária semântica (APPsv) em pacientes hispanofalantes.
description Revista con referato
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2025-11-27T15:24:01Z
2025-11-27T15:24:01Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Morello García, F., Difalcis, M., Leiva, S. D., Allegri, R. F. y Ferreres, A. R. (2020). Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia: a single-case study in Spanish. Aphasiology, 35(6), 783-804.
0268-7038
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2494
identifier_str_mv Morello García, F., Difalcis, M., Leiva, S. D., Allegri, R. F. y Ferreres, A. R. (2020). Acquired surface dysgraphia and dyslexia in the semantic variant of primary progressive aphasia: a single-case study in Spanish. Aphasiology, 35(6), 783-804.
0268-7038
url http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2494
dc.language.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://doi.org/10.1080/02687038.2020.1734530
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv restrictedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Taylor & Francis
publisher.none.fl_str_mv Taylor & Francis
dc.source.none.fl_str_mv Aphasiology. Mar. 2020; 35(6): 783-804
https://www.tandfonline.com/toc/paph20/35/6
reponame:Repositorio Institucional UNGS
instname:Universidad Nacional de General Sarmiento
reponame_str Repositorio Institucional UNGS
collection Repositorio Institucional UNGS
instname_str Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.mail.fl_str_mv ubyd@campus.ungs.edu.ar
_version_ 1851856986606403584
score 12.665471