Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch

Autores
Mérida Jiménez, Rafael M.
Año de publicación
2005
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Mérida Jiménez, Rafael M. Universidad de Puerto Rico; Puerto Rico.
Abordo en este artículo las características de la división textual de la versión anónima de la novela de Joanot Martorell que imprimió Diego de Gumiel en 1511, con el objetivo, a mi juicio, de ofrecer a sus lectores una obra que se amoldara al patrón de los libros de caballerías que tanto éxito empezaban a gozar ya a fines de la primera década del siglo XVI.
In this article I focus on the characteristics of textual division of the anonymous version of Joanot Martorell's novel, printed by Diego de Gumiel in 1511. Gumiel's purpose, in my opinion, was to offer its readers a work that followed the patterns of books of chivalry, which were starting to become best-sellers at the end of the first decade of the sixteenth century.
Fuente
Letras. 50-51, 2004-2005.
Materia
LITERATURA CATALANA
LITERATURA ESPAÑOLA
ANALISIS LITERARIO
LIBROS DE CABALLERIA
TRADUCCION LITERARIA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/19105

id RIUCA_81ad15f65bb73726ff555c3fe9986b3a
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/19105
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo BlanchMérida Jiménez, Rafael M.LITERATURA CATALANALITERATURA ESPAÑOLAANALISIS LITERARIOLIBROS DE CABALLERIATRADUCCION LITERARIAFil: Mérida Jiménez, Rafael M. Universidad de Puerto Rico; Puerto Rico.Abordo en este artículo las características de la división textual de la versión anónima de la novela de Joanot Martorell que imprimió Diego de Gumiel en 1511, con el objetivo, a mi juicio, de ofrecer a sus lectores una obra que se amoldara al patrón de los libros de caballerías que tanto éxito empezaban a gozar ya a fines de la primera década del siglo XVI.In this article I focus on the characteristics of textual division of the anonymous version of Joanot Martorell's novel, printed by Diego de Gumiel in 1511. Gumiel's purpose, in my opinion, was to offer its readers a work that followed the patterns of books of chivalry, which were starting to become best-sellers at the end of the first decade of the sixteenth century.Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras2005info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/191052683-7897 (online)0326-3363 (impreso)Letras. 50-51, 2004-2005.reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2026-06-04T10:08:49Zoai:ucacris:123456789/19105instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852026-06-04 10:08:49.61Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
title Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
spellingShingle Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
Mérida Jiménez, Rafael M.
LITERATURA CATALANA
LITERATURA ESPAÑOLA
ANALISIS LITERARIO
LIBROS DE CABALLERIA
TRADUCCION LITERARIA
title_short Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
title_full Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
title_fullStr Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
title_full_unstemmed Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
title_sort Cinco libros, dos prólogos y cuatrocientos sesenta y cinco capítulos para Tirant lo Blanch
dc.creator.none.fl_str_mv Mérida Jiménez, Rafael M.
author Mérida Jiménez, Rafael M.
author_facet Mérida Jiménez, Rafael M.
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv LITERATURA CATALANA
LITERATURA ESPAÑOLA
ANALISIS LITERARIO
LIBROS DE CABALLERIA
TRADUCCION LITERARIA
topic LITERATURA CATALANA
LITERATURA ESPAÑOLA
ANALISIS LITERARIO
LIBROS DE CABALLERIA
TRADUCCION LITERARIA
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Mérida Jiménez, Rafael M. Universidad de Puerto Rico; Puerto Rico.
Abordo en este artículo las características de la división textual de la versión anónima de la novela de Joanot Martorell que imprimió Diego de Gumiel en 1511, con el objetivo, a mi juicio, de ofrecer a sus lectores una obra que se amoldara al patrón de los libros de caballerías que tanto éxito empezaban a gozar ya a fines de la primera década del siglo XVI.
In this article I focus on the characteristics of textual division of the anonymous version of Joanot Martorell's novel, printed by Diego de Gumiel in 1511. Gumiel's purpose, in my opinion, was to offer its readers a work that followed the patterns of books of chivalry, which were starting to become best-sellers at the end of the first decade of the sixteenth century.
description Fil: Mérida Jiménez, Rafael M. Universidad de Puerto Rico; Puerto Rico.
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/19105
2683-7897 (online)
0326-3363 (impreso)
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/19105
identifier_str_mv 2683-7897 (online)
0326-3363 (impreso)
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
dc.source.none.fl_str_mv Letras. 50-51, 2004-2005.
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1867072769827536896
score 13.468372