De atriles, pulpitos y pupitres
- Autores
- Majada, Jesús
- Año de publicación
- 2025
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Fil: Majada, Jesús. Universidad de Valencia; Argentina
Cuando leí que el término pupitre procedía del latino pulpitum (púlpito), a través del fran cés, me quedé perplejo. No me cuadraba por el significado, y menos aún por la fonética, pues en ambos niveles el cambio es profundísimo. In mediatamente consulté las máximas autoridades en la materia: los diccionarios etimológicos de J. Corominas para el español y de O. Bloch y W. von Wartburg para el francés. Ambos coinciden en que pupitre proviene de pulpitum; Corominas añade una mínima precisión: “Pupitre es duplica do de púlpito con cambio de sentido”. - Fuente
- Scriptorium. Nro. 43, 2025
- Materia
-
FILOLOGIA
FONETICA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Pontificia Universidad Católica Argentina
- OAI Identificador
- oai:ucacris:123456789/20754
Ver los metadatos del registro completo
| id |
RIUCA_76ec7cd46ed0b359094698a5eb9b4f86 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ucacris:123456789/20754 |
| network_acronym_str |
RIUCA |
| repository_id_str |
2585 |
| network_name_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
| spelling |
De atriles, pulpitos y pupitresMajada, JesúsFILOLOGIAFONETICAFil: Majada, Jesús. Universidad de Valencia; ArgentinaCuando leí que el término pupitre procedía del latino pulpitum (púlpito), a través del fran cés, me quedé perplejo. No me cuadraba por el significado, y menos aún por la fonética, pues en ambos niveles el cambio es profundísimo. In mediatamente consulté las máximas autoridades en la materia: los diccionarios etimológicos de J. Corominas para el español y de O. Bloch y W. von Wartburg para el francés. Ambos coinciden en que pupitre proviene de pulpitum; Corominas añade una mínima precisión: “Pupitre es duplica do de púlpito con cambio de sentido”.Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales. Departamento de Historia2025info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/207541853-760XScriptorium. Nro. 43, 2025reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-12-04T10:19:07Zoai:ucacris:123456789/20754instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-12-04 10:19:07.989Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| title |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| spellingShingle |
De atriles, pulpitos y pupitres Majada, Jesús FILOLOGIA FONETICA |
| title_short |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| title_full |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| title_fullStr |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| title_full_unstemmed |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| title_sort |
De atriles, pulpitos y pupitres |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Majada, Jesús |
| author |
Majada, Jesús |
| author_facet |
Majada, Jesús |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
FILOLOGIA FONETICA |
| topic |
FILOLOGIA FONETICA |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Majada, Jesús. Universidad de Valencia; Argentina Cuando leí que el término pupitre procedía del latino pulpitum (púlpito), a través del fran cés, me quedé perplejo. No me cuadraba por el significado, y menos aún por la fonética, pues en ambos niveles el cambio es profundísimo. In mediatamente consulté las máximas autoridades en la materia: los diccionarios etimológicos de J. Corominas para el español y de O. Bloch y W. von Wartburg para el francés. Ambos coinciden en que pupitre proviene de pulpitum; Corominas añade una mínima precisión: “Pupitre es duplica do de púlpito con cambio de sentido”. |
| description |
Fil: Majada, Jesús. Universidad de Valencia; Argentina |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2025 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/20754 1853-760X |
| url |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/20754 |
| identifier_str_mv |
1853-760X |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales. Departamento de Historia |
| publisher.none.fl_str_mv |
Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales. Departamento de Historia |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Scriptorium. Nro. 43, 2025 reponame:Repositorio Institucional (UCA) instname:Pontificia Universidad Católica Argentina |
| reponame_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
| collection |
Repositorio Institucional (UCA) |
| instname_str |
Pontificia Universidad Católica Argentina |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina |
| repository.mail.fl_str_mv |
claudia_fernandez@uca.edu.ar |
| _version_ |
1850586174037426176 |
| score |
12.703443 |