Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo

Autores
Gazzolo, María Agustina
Año de publicación
2018
Idioma
inglés
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Gazzolo, María Agustina. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
Resumen: El objeto de este trabajo es profundizar en el tema de la inmigración italiana a la Argentina y encontrar una respuesta a una preguntar central: ¿por qué deciden migrar las personas? Es decir, ¿por qué decidieron migrar muchos italianos a lo largo del siglo diecinueve a la Argentina y no a otro país? Asimismo, este trabajo tiene como objeto demostrar algunas de las dificultades que padecieron ciertos italianos durante su viaje al país y una vez que arribaron al país de destino. También, una sección del trabajo se dedicará al Hotel de Inmigrantes, que fue una institución de gran importancia durante este período. Hoy en día, el hotel es un museo ubicado en Puerto Madero que cualquier persona interesada en el tema puede visitar para informarse más acerca de la inmigración desde diferentes países a la Argentina. Por último, se estudiarán dos fenómenos de suma importancia, a saber, el cocoliche y el lunfardo para ilustrar la gran influencia que tuvieron los italianos en el idioma español, por ejemplo, mediante la creación de nuevas palabras lunfardas que se siguen utilizando. Con el fin de lograr lo antedicho, se han consultado una variedad de escritos y autores.
Abstract: This paper aims at delving into the topic of Italian immigration to Argentina and to answering one main question: why do people migrate? To be more precise, why did many Italians decide to migrate to Argentina throughout the nineteenth century and not elsewhere? Additionally, this paper aims at showing some of the difficulties that certain Italians suffered during their journey to the country and once they arrived at their destination. Also, a section of the paper will be dedicated to the Immigrants’ Hotel, which was an important institution during this period. Today, it is a museum located in Puerto Madero, which anyone interested in this topic may visit in order to learn more about immigration to Argentina from all over the world. Lastly, two important phenomena, namely cocoliche and lunfardo will be studied in order to illustrate the influence of Italians on the Spanish language, for instance, through the creation of words in lunfardo that continue to be used today. In furtherance of this, several works and authors have been consulted.
Fuente
Bridging Cultures Nº 3, 2018
Materia
MIGRACION
TRADUCCION
LUNFARDO
LINGÜISTICA
VOCABULARIO
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/4998

id RIUCA_60b7e56faccb11adaaf418805b6516e8
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/4998
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and LunfardoGazzolo, María AgustinaMIGRACIONTRADUCCIONLUNFARDOLINGÜISTICAVOCABULARIOFil: Gazzolo, María Agustina. Pontificia Universidad Católica Argentina; ArgentinaResumen: El objeto de este trabajo es profundizar en el tema de la inmigración italiana a la Argentina y encontrar una respuesta a una preguntar central: ¿por qué deciden migrar las personas? Es decir, ¿por qué decidieron migrar muchos italianos a lo largo del siglo diecinueve a la Argentina y no a otro país? Asimismo, este trabajo tiene como objeto demostrar algunas de las dificultades que padecieron ciertos italianos durante su viaje al país y una vez que arribaron al país de destino. También, una sección del trabajo se dedicará al Hotel de Inmigrantes, que fue una institución de gran importancia durante este período. Hoy en día, el hotel es un museo ubicado en Puerto Madero que cualquier persona interesada en el tema puede visitar para informarse más acerca de la inmigración desde diferentes países a la Argentina. Por último, se estudiarán dos fenómenos de suma importancia, a saber, el cocoliche y el lunfardo para ilustrar la gran influencia que tuvieron los italianos en el idioma español, por ejemplo, mediante la creación de nuevas palabras lunfardas que se siguen utilizando. Con el fin de lograr lo antedicho, se han consultado una variedad de escritos y autores.Abstract: This paper aims at delving into the topic of Italian immigration to Argentina and to answering one main question: why do people migrate? To be more precise, why did many Italians decide to migrate to Argentina throughout the nineteenth century and not elsewhere? Additionally, this paper aims at showing some of the difficulties that certain Italians suffered during their journey to the country and once they arrived at their destination. Also, a section of the paper will be dedicated to the Immigrants’ Hotel, which was an important institution during this period. Today, it is a museum located in Puerto Madero, which anyone interested in this topic may visit in order to learn more about immigration to Argentina from all over the world. Lastly, two important phenomena, namely cocoliche and lunfardo will be studied in order to illustrate the influence of Italians on the Spanish language, for instance, through the creation of words in lunfardo that continue to be used today. In furtherance of this, several works and authors have been consulted.Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas2018info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998Gazzolo, María A. “Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo” [en línea]. Bridging Cultures, 3 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998Bridging Cultures Nº 3, 2018reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica ArgentinaengITALIASIGLO XIXinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:56:01Zoai:ucacris:123456789/4998instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:56:02.097Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
title Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
spellingShingle Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
Gazzolo, María Agustina
MIGRACION
TRADUCCION
LUNFARDO
LINGÜISTICA
VOCABULARIO
title_short Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
title_full Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
title_fullStr Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
title_full_unstemmed Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
title_sort Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo
dc.creator.none.fl_str_mv Gazzolo, María Agustina
author Gazzolo, María Agustina
author_facet Gazzolo, María Agustina
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MIGRACION
TRADUCCION
LUNFARDO
LINGÜISTICA
VOCABULARIO
topic MIGRACION
TRADUCCION
LUNFARDO
LINGÜISTICA
VOCABULARIO
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Gazzolo, María Agustina. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
Resumen: El objeto de este trabajo es profundizar en el tema de la inmigración italiana a la Argentina y encontrar una respuesta a una preguntar central: ¿por qué deciden migrar las personas? Es decir, ¿por qué decidieron migrar muchos italianos a lo largo del siglo diecinueve a la Argentina y no a otro país? Asimismo, este trabajo tiene como objeto demostrar algunas de las dificultades que padecieron ciertos italianos durante su viaje al país y una vez que arribaron al país de destino. También, una sección del trabajo se dedicará al Hotel de Inmigrantes, que fue una institución de gran importancia durante este período. Hoy en día, el hotel es un museo ubicado en Puerto Madero que cualquier persona interesada en el tema puede visitar para informarse más acerca de la inmigración desde diferentes países a la Argentina. Por último, se estudiarán dos fenómenos de suma importancia, a saber, el cocoliche y el lunfardo para ilustrar la gran influencia que tuvieron los italianos en el idioma español, por ejemplo, mediante la creación de nuevas palabras lunfardas que se siguen utilizando. Con el fin de lograr lo antedicho, se han consultado una variedad de escritos y autores.
Abstract: This paper aims at delving into the topic of Italian immigration to Argentina and to answering one main question: why do people migrate? To be more precise, why did many Italians decide to migrate to Argentina throughout the nineteenth century and not elsewhere? Additionally, this paper aims at showing some of the difficulties that certain Italians suffered during their journey to the country and once they arrived at their destination. Also, a section of the paper will be dedicated to the Immigrants’ Hotel, which was an important institution during this period. Today, it is a museum located in Puerto Madero, which anyone interested in this topic may visit in order to learn more about immigration to Argentina from all over the world. Lastly, two important phenomena, namely cocoliche and lunfardo will be studied in order to illustrate the influence of Italians on the Spanish language, for instance, through the creation of words in lunfardo that continue to be used today. In furtherance of this, several works and authors have been consulted.
description Fil: Gazzolo, María Agustina. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998
Gazzolo, María A. “Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo” [en línea]. Bridging Cultures, 3 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998
identifier_str_mv Gazzolo, María A. “Italian immigration to Argentina in the nineteenth century : Cocoliche and Lunfardo” [en línea]. Bridging Cultures, 3 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4998
dc.language.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv ITALIA
SIGLO XIX
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas
dc.source.none.fl_str_mv Bridging Cultures Nº 3, 2018
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638338344288256
score 13.13397