Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM

Autores
Carissini da Maia, Ivene
Año de publicación
2005
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis de maestría
Estado
versión aceptada
Colaborador/a o director/a de tesis
Camblong, Ana María
Descripción
Fil: Carissini da Maia, Ivene. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria; Argentina.
El presente trabajo tiene por objetivo describir e interpretar la incidencia de los intercambios lingüísticos de frontera en el desarrollo académico del Profesorado en Portugués. La problematización parte de la premisa de que muchos alumnos de la Carrera provienen de la zona de frontera entre Argentina/Brasil y tienen como lengua materna al ‘portuñol’; este hecho genera en las aulas de portugués una situación conflictiva dada la coexistencia, de las dos variantes lingüísticas: el portugués estándar y el ‘portuñol’. A raíz de ello se presenta la dificultad de los alumnos en hacer la diferencia entre los dos sistemas lingüísticos y la falta de conocimiento científico, teórico y pedagógico en el profesorado para poder trabajar la problemática, que además de ser la propia de estos estudiantes/hablantes, probablemente será la que habrán de abordar luego en su práctica profesional. Esta tesis se inicia con el análisis interpretativo del ‘portuñol’ como problemática a investigar en nuestras aulas universitarias, describe la investigación y el trabajo de campo realizados y busca definir al ‘portuñol’ en el contexto sociolingüístico regional. Por último, tenemos en cuenta la preocupación de que, siendo el profesorado un centro de formación docente, muchos de sus graduados se desempeñarán como profesionales en los complejos contextos multilingües de la Provincia, y el conocimiento de esa realidad podrá permitirles adecuar sus prácticas docentes a las demandas que se les presente.
Materia
UNaM
Profesorado de portugués
Frontera
Intercambios lingüísticos
Portuñol
Problemática educativa
Misiones
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Repositorio
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
Institución
Universidad Nacional de Misiones
OAI Identificador
oai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/3826

id RIDUNaM_459d5d7e7207ac1d47e93e0a88de340b
oai_identifier_str oai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/3826
network_acronym_str RIDUNaM
repository_id_str
network_name_str Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
spelling Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaMCarissini da Maia, IveneUNaMProfesorado de portuguésFronteraIntercambios lingüísticosPortuñolProblemática educativaMisionesFil: Carissini da Maia, Ivene. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria; Argentina.El presente trabajo tiene por objetivo describir e interpretar la incidencia de los intercambios lingüísticos de frontera en el desarrollo académico del Profesorado en Portugués. La problematización parte de la premisa de que muchos alumnos de la Carrera provienen de la zona de frontera entre Argentina/Brasil y tienen como lengua materna al ‘portuñol’; este hecho genera en las aulas de portugués una situación conflictiva dada la coexistencia, de las dos variantes lingüísticas: el portugués estándar y el ‘portuñol’. A raíz de ello se presenta la dificultad de los alumnos en hacer la diferencia entre los dos sistemas lingüísticos y la falta de conocimiento científico, teórico y pedagógico en el profesorado para poder trabajar la problemática, que además de ser la propia de estos estudiantes/hablantes, probablemente será la que habrán de abordar luego en su práctica profesional. Esta tesis se inicia con el análisis interpretativo del ‘portuñol’ como problemática a investigar en nuestras aulas universitarias, describe la investigación y el trabajo de campo realizados y busca definir al ‘portuñol’ en el contexto sociolingüístico regional. Por último, tenemos en cuenta la preocupación de que, siendo el profesorado un centro de formación docente, muchos de sus graduados se desempeñarán como profesionales en los complejos contextos multilingües de la Provincia, y el conocimiento de esa realidad podrá permitirles adecuar sus prácticas docentes a las demandas que se les presente.Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia UniversitariaCamblong, Ana María2005-06-30info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfapplication/pdf1.087 KBhttps://hdl.handle.net/20.500.12219/3826spainfo:eu-repo/semantics/openAccessAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)instname:Universidad Nacional de Misiones2025-09-04T11:43:06Zoai:rid.unam.edu.ar:20.500.12219/3826instacron:UNAMInstitucionalhttps://rid.unam.edu.ar/Universidad públicahttps://www.unam.edu.ar/https://rid.unam.edu.ar/oai/rsnrdArgentinaopendoar:2025-09-04 11:43:06.402Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM) - Universidad Nacional de Misionesfalse
dc.title.none.fl_str_mv Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
title Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
spellingShingle Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
Carissini da Maia, Ivene
UNaM
Profesorado de portugués
Frontera
Intercambios lingüísticos
Portuñol
Problemática educativa
Misiones
title_short Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
title_full Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
title_fullStr Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
title_full_unstemmed Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
title_sort Intercambios lingüísticos de frontera: incidencia en el hablar de los alumnos del profesorado en portugués de la UNaM
dc.creator.none.fl_str_mv Carissini da Maia, Ivene
author Carissini da Maia, Ivene
author_facet Carissini da Maia, Ivene
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Camblong, Ana María
dc.subject.none.fl_str_mv UNaM
Profesorado de portugués
Frontera
Intercambios lingüísticos
Portuñol
Problemática educativa
Misiones
topic UNaM
Profesorado de portugués
Frontera
Intercambios lingüísticos
Portuñol
Problemática educativa
Misiones
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Carissini da Maia, Ivene. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria; Argentina.
El presente trabajo tiene por objetivo describir e interpretar la incidencia de los intercambios lingüísticos de frontera en el desarrollo académico del Profesorado en Portugués. La problematización parte de la premisa de que muchos alumnos de la Carrera provienen de la zona de frontera entre Argentina/Brasil y tienen como lengua materna al ‘portuñol’; este hecho genera en las aulas de portugués una situación conflictiva dada la coexistencia, de las dos variantes lingüísticas: el portugués estándar y el ‘portuñol’. A raíz de ello se presenta la dificultad de los alumnos en hacer la diferencia entre los dos sistemas lingüísticos y la falta de conocimiento científico, teórico y pedagógico en el profesorado para poder trabajar la problemática, que además de ser la propia de estos estudiantes/hablantes, probablemente será la que habrán de abordar luego en su práctica profesional. Esta tesis se inicia con el análisis interpretativo del ‘portuñol’ como problemática a investigar en nuestras aulas universitarias, describe la investigación y el trabajo de campo realizados y busca definir al ‘portuñol’ en el contexto sociolingüístico regional. Por último, tenemos en cuenta la preocupación de que, siendo el profesorado un centro de formación docente, muchos de sus graduados se desempeñarán como profesionales en los complejos contextos multilingües de la Provincia, y el conocimiento de esa realidad podrá permitirles adecuar sus prácticas docentes a las demandas que se les presente.
description Fil: Carissini da Maia, Ivene. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria; Argentina.
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005-06-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria
format masterThesis
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12219/3826
url https://hdl.handle.net/20.500.12219/3826
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
1.087 KB
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Ingeniería. Maestría en Docencia Universitaria
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
instname:Universidad Nacional de Misiones
reponame_str Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
collection Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM)
instname_str Universidad Nacional de Misiones
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM) - Universidad Nacional de Misiones
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1842346483510149120
score 12.623145