Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico

Autores
Zanfardini, Lucía; Riegelhaupt, Guillermo; Bendersky, Gustavo
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Zanfardini, Lucía. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.
Fil: Zanfardini, Lucía. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Buenos Aires; Argentina.
Fil: Riegelhaupt, Guillermo. Universidad Nacional del Centro de Buenos Aires. Buenos Aires; Argentina.
Fil: Benderskym, Gustavo. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.
In this paper, we offers a reflection on the process of scenic transposition of a series of interviews with migrant women gathered in a research corpus oriented to the human and social sciences that constituted the material from which the play Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina) was created. This study intends to recognize and contribute to the definition of what constitutes a "theatrical data" in the corpus of interviews addressed and to systematize the scenic translation process of these potentially theatrical elements in the creative work of construction of the play.
El presente trabajo reflexiona en torno al proceso de transposición escénica de una serie de entrevistas realizadas a mujeres migrantes reunidas en un corpus de investigación orientado a las ciencias humanas y sociales que constituyeron el material desde el que se creó el espectáculo teatral Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina). Este estudio se propone reconocer y aportar a la definición de lo que constituye un “dato teatral” en el corpus de entrevistas abordado y sistematizar el proceso de traducción escénica de esos elementos potencialmente teatrales en el trabajo creativo de construcción del espectáculo.
Materia
Teatro y Dramaturgia
Poética genética
Transposición escénica
Dato teatral
Mujeres migrantes
Teatro y Dramaturgia
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
RID-UNRN (UNRN)
Institución
Universidad Nacional de Río Negro
OAI Identificador
oai:rid.unrn.edu.ar:20.500.12049/9628

id RIDUNRN_c554c837920e3d5804d77f4859279901
oai_identifier_str oai:rid.unrn.edu.ar:20.500.12049/9628
network_acronym_str RIDUNRN
repository_id_str 4369
network_name_str RID-UNRN (UNRN)
spelling Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénicoZanfardini, LucíaRiegelhaupt, GuillermoBendersky, GustavoTeatro y DramaturgiaPoética genéticaTransposición escénicaDato teatralMujeres migrantesTeatro y DramaturgiaFil: Zanfardini, Lucía. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.Fil: Zanfardini, Lucía. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Buenos Aires; Argentina.Fil: Riegelhaupt, Guillermo. Universidad Nacional del Centro de Buenos Aires. Buenos Aires; Argentina.Fil: Benderskym, Gustavo. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.In this paper, we offers a reflection on the process of scenic transposition of a series of interviews with migrant women gathered in a research corpus oriented to the human and social sciences that constituted the material from which the play Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina) was created. This study intends to recognize and contribute to the definition of what constitutes a "theatrical data" in the corpus of interviews addressed and to systematize the scenic translation process of these potentially theatrical elements in the creative work of construction of the play.El presente trabajo reflexiona en torno al proceso de transposición escénica de una serie de entrevistas realizadas a mujeres migrantes reunidas en un corpus de investigación orientado a las ciencias humanas y sociales que constituyeron el material desde el que se creó el espectáculo teatral Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina). Este estudio se propone reconocer y aportar a la definición de lo que constituye un “dato teatral” en el corpus de entrevistas abordado y sistematizar el proceso de traducción escénica de esos elementos potencialmente teatrales en el trabajo creativo de construcción del espectáculo.Universidad de Barcelona2022-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfZanfardini, L., Riegelhaupt, G., y Bendersky, G. (2022). Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico. Anagnórisis: Revista de investigación teatral; (25); 350-376.2013-6986http://www.anagnorisis.es/?page_id=2654http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/9628spahttps://www.anagnorisis.es/25Anagnórisis, revista de investigación teatralinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:RID-UNRN (UNRN)instname:Universidad Nacional de Río Negro2025-09-29T14:29:18Zoai:rid.unrn.edu.ar:20.500.12049/9628instacron:UNRNInstitucionalhttps://rid.unrn.edu.ar/jspui/Universidad públicaNo correspondehttps://rid.unrn.edu.ar/oai/snrdrid@unrn.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:43692025-09-29 14:29:18.928RID-UNRN (UNRN) - Universidad Nacional de Río Negrofalse
dc.title.none.fl_str_mv Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
title Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
spellingShingle Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
Zanfardini, Lucía
Teatro y Dramaturgia
Poética genética
Transposición escénica
Dato teatral
Mujeres migrantes
Teatro y Dramaturgia
title_short Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
title_full Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
title_fullStr Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
title_full_unstemmed Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
title_sort Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico
dc.creator.none.fl_str_mv Zanfardini, Lucía
Riegelhaupt, Guillermo
Bendersky, Gustavo
author Zanfardini, Lucía
author_facet Zanfardini, Lucía
Riegelhaupt, Guillermo
Bendersky, Gustavo
author_role author
author2 Riegelhaupt, Guillermo
Bendersky, Gustavo
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Teatro y Dramaturgia
Poética genética
Transposición escénica
Dato teatral
Mujeres migrantes
Teatro y Dramaturgia
topic Teatro y Dramaturgia
Poética genética
Transposición escénica
Dato teatral
Mujeres migrantes
Teatro y Dramaturgia
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Zanfardini, Lucía. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.
Fil: Zanfardini, Lucía. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Buenos Aires; Argentina.
Fil: Riegelhaupt, Guillermo. Universidad Nacional del Centro de Buenos Aires. Buenos Aires; Argentina.
Fil: Benderskym, Gustavo. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.
In this paper, we offers a reflection on the process of scenic transposition of a series of interviews with migrant women gathered in a research corpus oriented to the human and social sciences that constituted the material from which the play Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina) was created. This study intends to recognize and contribute to the definition of what constitutes a "theatrical data" in the corpus of interviews addressed and to systematize the scenic translation process of these potentially theatrical elements in the creative work of construction of the play.
El presente trabajo reflexiona en torno al proceso de transposición escénica de una serie de entrevistas realizadas a mujeres migrantes reunidas en un corpus de investigación orientado a las ciencias humanas y sociales que constituyeron el material desde el que se creó el espectáculo teatral Otra, postales de migración (Viedma, Río Negro, Argentina). Este estudio se propone reconocer y aportar a la definición de lo que constituye un “dato teatral” en el corpus de entrevistas abordado y sistematizar el proceso de traducción escénica de esos elementos potencialmente teatrales en el trabajo creativo de construcción del espectáculo.
description Fil: Zanfardini, Lucía. Universidad Nacional de Río Negro. Río Negro; Argentina.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Zanfardini, L., Riegelhaupt, G., y Bendersky, G. (2022). Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico. Anagnórisis: Revista de investigación teatral; (25); 350-376.
2013-6986
http://www.anagnorisis.es/?page_id=2654
http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/9628
identifier_str_mv Zanfardini, L., Riegelhaupt, G., y Bendersky, G. (2022). Relatos de mujeres migrantes en Argentina: entre el relevamiento lingüístico y el abordaje escénico. Anagnórisis: Revista de investigación teatral; (25); 350-376.
2013-6986
url http://www.anagnorisis.es/?page_id=2654
http://rid.unrn.edu.ar/handle/20.500.12049/9628
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.anagnorisis.es/
25
Anagnórisis, revista de investigación teatral
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Barcelona
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Barcelona
dc.source.none.fl_str_mv reponame:RID-UNRN (UNRN)
instname:Universidad Nacional de Río Negro
reponame_str RID-UNRN (UNRN)
collection RID-UNRN (UNRN)
instname_str Universidad Nacional de Río Negro
repository.name.fl_str_mv RID-UNRN (UNRN) - Universidad Nacional de Río Negro
repository.mail.fl_str_mv rid@unrn.edu.ar
_version_ 1844621618821726208
score 12.558318