Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado

Autores
Badini, Ana Laura; Bianchini, Matías; Lozita, María José
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis de grado
Estado
versión publicada
Colaborador/a o director/a de tesis
Siragusa, Cristina Andrea
Descripción
Como realizadores audiovisuales y futuros licenciados en cine y televisión, consideramos necesario crear una propuesta metodológica de formación y capacitación acerca de las técnicas de traducción y accesibilidad de contenidos audiovisuales cuyos destinatarios son instituciones educativas, fundaciones y público afín a los medios audiovisuales. El artículo 27, inciso 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos expresa: “Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten”. Por ello consideramos necesario acercar nuestra propuesta a las diversas instituciones que están ligadas a los campos de accesibilidad de contenidos educativos y culturales, ya que se pueden aplicar metodologías de adaptación de contenido no solamente a los medios masivos de comunicación, sino también, pueden ser utilizadas para todo tipo de contenido audiovisual, facilitando así la garantía del derecho que todas las personas poseen de acceder libremente al arte, entretenimiento e información.
Materia
accesibilidad
discapacidad
recursos educativos
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/11503

id RDUUNC_ee80563240f5748c8424ef9f41fbee1c
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/11503
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtituladoBadini, Ana LauraBianchini, MatíasLozita, María Joséaccesibilidaddiscapacidadrecursos educativosComo realizadores audiovisuales y futuros licenciados en cine y televisión, consideramos necesario crear una propuesta metodológica de formación y capacitación acerca de las técnicas de traducción y accesibilidad de contenidos audiovisuales cuyos destinatarios son instituciones educativas, fundaciones y público afín a los medios audiovisuales. El artículo 27, inciso 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos expresa: “Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten”. Por ello consideramos necesario acercar nuestra propuesta a las diversas instituciones que están ligadas a los campos de accesibilidad de contenidos educativos y culturales, ya que se pueden aplicar metodologías de adaptación de contenido no solamente a los medios masivos de comunicación, sino también, pueden ser utilizadas para todo tipo de contenido audiovisual, facilitando así la garantía del derecho que todas las personas poseen de acceder libremente al arte, entretenimiento e información.Siragusa, Cristina Andrea2018info:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:ar-repo/semantics/tesisDeGradoapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/11503spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-04T12:32:11Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/11503Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-04 12:32:12.139Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
title Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
spellingShingle Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
Badini, Ana Laura
accesibilidad
discapacidad
recursos educativos
title_short Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
title_full Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
title_fullStr Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
title_full_unstemmed Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
title_sort Accesibilidad para la inclusión : audiodescripción y subtitulado
dc.creator.none.fl_str_mv Badini, Ana Laura
Bianchini, Matías
Lozita, María José
author Badini, Ana Laura
author_facet Badini, Ana Laura
Bianchini, Matías
Lozita, María José
author_role author
author2 Bianchini, Matías
Lozita, María José
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Siragusa, Cristina Andrea
dc.subject.none.fl_str_mv accesibilidad
discapacidad
recursos educativos
topic accesibilidad
discapacidad
recursos educativos
dc.description.none.fl_txt_mv Como realizadores audiovisuales y futuros licenciados en cine y televisión, consideramos necesario crear una propuesta metodológica de formación y capacitación acerca de las técnicas de traducción y accesibilidad de contenidos audiovisuales cuyos destinatarios son instituciones educativas, fundaciones y público afín a los medios audiovisuales. El artículo 27, inciso 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos expresa: “Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten”. Por ello consideramos necesario acercar nuestra propuesta a las diversas instituciones que están ligadas a los campos de accesibilidad de contenidos educativos y culturales, ya que se pueden aplicar metodologías de adaptación de contenido no solamente a los medios masivos de comunicación, sino también, pueden ser utilizadas para todo tipo de contenido audiovisual, facilitando así la garantía del derecho que todas las personas poseen de acceder libremente al arte, entretenimiento e información.
description Como realizadores audiovisuales y futuros licenciados en cine y televisión, consideramos necesario crear una propuesta metodológica de formación y capacitación acerca de las técnicas de traducción y accesibilidad de contenidos audiovisuales cuyos destinatarios son instituciones educativas, fundaciones y público afín a los medios audiovisuales. El artículo 27, inciso 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos expresa: “Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten”. Por ello consideramos necesario acercar nuestra propuesta a las diversas instituciones que están ligadas a los campos de accesibilidad de contenidos educativos y culturales, ya que se pueden aplicar metodologías de adaptación de contenido no solamente a los medios masivos de comunicación, sino también, pueden ser utilizadas para todo tipo de contenido audiovisual, facilitando así la garantía del derecho que todas las personas poseen de acceder libremente al arte, entretenimiento e información.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
info:ar-repo/semantics/tesisDeGrado
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/11503
url http://hdl.handle.net/11086/11503
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1842349632346128384
score 13.13397