The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics

Autores
Meehan, Patricia Verónica
Año de publicación
2018
Idioma
inglés
Tipo de recurso
tesis de maestría
Estado
versión publicada
Colaborador/a o director/a de tesis
Oliva, María Belén
Descripción
Maestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicada
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina
One of the most noticeable aspects in which English and Spanish are typologically different is the way in which they construe meanings of motion, especially when there is a trajectory implied. While English lexicalizes motion in prepositions as adverbial particles, Spanish does it in the material process itself. Most of the existing studies that compare and contrast the expression of this type of meanings in English and Spanish have been done from a Cognitive Linguistics (CL) perspective. It was not until the turn of the 21st century that researchers started to carry out contrastive analyses of languages which are typologically different within the Systemic Functional Linguistics framework. However, there is not much on Spanish and English. Through the present work, I attempt to make a minor contribution to systemic typological studies of how Spanish and English construe motion through space. I have chosen to focus on the construal of space in narrative in these two languages because this genre is richer in motion and manner verbs, which are central to this topic. In view of this aim, an instrument to carry out a dual analysis of the material clauses in this corpus (40 in Spanish and 40 in English) was designed in order to compare and contrast the descriptions from both perspectives. The results have shown that SFL and CL have a lot in common and that SFL can complement the cognitive analyses with some categories which evince a greater degree in delicacy and that can provide our future translators with other tools and strategies they can profit from when translating English narratives into Spanish and vice-versa.
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina
Materia
Lingüística aplicada
Narraciones en español
Lingüística sistémico funcional
Lingüística cognitiva
Cognitive linguistics
Spanish Narratives
Systemic Functional Linguistics
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/14227

id RDUUNC_db0294622386b7a1589b70eeae9d9d51
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/14227
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguisticsMeehan, Patricia VerónicaLingüística aplicadaNarraciones en españolLingüística sistémico funcionalLingüística cognitivaCognitive linguisticsSpanish NarrativesSystemic Functional LinguisticsMaestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicadaUniversidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; ArgentinaOne of the most noticeable aspects in which English and Spanish are typologically different is the way in which they construe meanings of motion, especially when there is a trajectory implied. While English lexicalizes motion in prepositions as adverbial particles, Spanish does it in the material process itself. Most of the existing studies that compare and contrast the expression of this type of meanings in English and Spanish have been done from a Cognitive Linguistics (CL) perspective. It was not until the turn of the 21st century that researchers started to carry out contrastive analyses of languages which are typologically different within the Systemic Functional Linguistics framework. However, there is not much on Spanish and English. Through the present work, I attempt to make a minor contribution to systemic typological studies of how Spanish and English construe motion through space. I have chosen to focus on the construal of space in narrative in these two languages because this genre is richer in motion and manner verbs, which are central to this topic. In view of this aim, an instrument to carry out a dual analysis of the material clauses in this corpus (40 in Spanish and 40 in English) was designed in order to compare and contrast the descriptions from both perspectives. The results have shown that SFL and CL have a lot in common and that SFL can complement the cognitive analyses with some categories which evince a greater degree in delicacy and that can provide our future translators with other tools and strategies they can profit from when translating English narratives into Spanish and vice-versa.Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de LenguasUniversidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; ArgentinaOliva, María Belén2018info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:ar-repo/semantics/tesisDeMaestriaapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/14227enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-04T12:31:55Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/14227Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-04 12:31:55.603Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
title The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
spellingShingle The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
Meehan, Patricia Verónica
Lingüística aplicada
Narraciones en español
Lingüística sistémico funcional
Lingüística cognitiva
Cognitive linguistics
Spanish Narratives
Systemic Functional Linguistics
title_short The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
title_full The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
title_fullStr The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
title_full_unstemmed The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
title_sort The expression of motion in English and Spanish narratives: how systemic functional linguistics can enrich the findings of cognitive linguistics
dc.creator.none.fl_str_mv Meehan, Patricia Verónica
author Meehan, Patricia Verónica
author_facet Meehan, Patricia Verónica
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Oliva, María Belén
dc.subject.none.fl_str_mv Lingüística aplicada
Narraciones en español
Lingüística sistémico funcional
Lingüística cognitiva
Cognitive linguistics
Spanish Narratives
Systemic Functional Linguistics
topic Lingüística aplicada
Narraciones en español
Lingüística sistémico funcional
Lingüística cognitiva
Cognitive linguistics
Spanish Narratives
Systemic Functional Linguistics
dc.description.none.fl_txt_mv Maestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicada
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina
One of the most noticeable aspects in which English and Spanish are typologically different is the way in which they construe meanings of motion, especially when there is a trajectory implied. While English lexicalizes motion in prepositions as adverbial particles, Spanish does it in the material process itself. Most of the existing studies that compare and contrast the expression of this type of meanings in English and Spanish have been done from a Cognitive Linguistics (CL) perspective. It was not until the turn of the 21st century that researchers started to carry out contrastive analyses of languages which are typologically different within the Systemic Functional Linguistics framework. However, there is not much on Spanish and English. Through the present work, I attempt to make a minor contribution to systemic typological studies of how Spanish and English construe motion through space. I have chosen to focus on the construal of space in narrative in these two languages because this genre is richer in motion and manner verbs, which are central to this topic. In view of this aim, an instrument to carry out a dual analysis of the material clauses in this corpus (40 in Spanish and 40 in English) was designed in order to compare and contrast the descriptions from both perspectives. The results have shown that SFL and CL have a lot in common and that SFL can complement the cognitive analyses with some categories which evince a greater degree in delicacy and that can provide our future translators with other tools and strategies they can profit from when translating English narratives into Spanish and vice-versa.
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina
description Maestría en Inglés con orientación en Lingüística aplicada
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
info:ar-repo/semantics/tesisDeMaestria
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/14227
url http://hdl.handle.net/11086/14227
dc.language.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1842349626232930304
score 13.13397