Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489

Autores
García Rulli, María Alejandra
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
tesis de grado
Estado
versión publicada
Colaborador/a o director/a de tesis
Luque, Ileana
Descripción
Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés.
Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
La traducción de un texto especializado como es el caso de Citizen observations contributing to flood modelling: opportunities and challenges implica un trabajo riguroso y exhaustivo por parte del traductor, quien debe utilizar todos sus conocimientos y recursos adquiridos para triunfar en la práctica. El grado de especificidad del tema del texto asignado, de reciente creación, la alta densidad terminológica, sumados a la complejidad propia del discurso científico, implicaron un gran desafío para su traducción y análisis. Para llevar a cabo una traducción que transmita el mismo significado del original, fue fundamental documentarse ante un texto de un calibre tan específico y complejo como lo son los textos interdisciplinares especializados en hidrología y áreas afines, recurrir a la ayuda de expertos en el tema y estar actualizados en programas informáticos que contribuyen al proceso traductor.
Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
Materia
Traducción
Informes de traducción
traducción técnica
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
Repositorio
Repositorio Digital Universitario (UNC)
Institución
Universidad Nacional de Córdoba
OAI Identificador
oai:rdu.unc.edu.ar:11086/23479

id RDUUNC_7cba47d4ea59c2b14192eb40cc7ad80a
oai_identifier_str oai:rdu.unc.edu.ar:11086/23479
network_acronym_str RDUUNC
repository_id_str 2572
network_name_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
spelling Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489García Rulli, María AlejandraTraducciónInformes de traduccióntraducción técnicaEspecialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés.Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.La traducción de un texto especializado como es el caso de Citizen observations contributing to flood modelling: opportunities and challenges implica un trabajo riguroso y exhaustivo por parte del traductor, quien debe utilizar todos sus conocimientos y recursos adquiridos para triunfar en la práctica. El grado de especificidad del tema del texto asignado, de reciente creación, la alta densidad terminológica, sumados a la complejidad propia del discurso científico, implicaron un gran desafío para su traducción y análisis. Para llevar a cabo una traducción que transmita el mismo significado del original, fue fundamental documentarse ante un texto de un calibre tan específico y complejo como lo son los textos interdisciplinares especializados en hidrología y áreas afines, recurrir a la ayuda de expertos en el tema y estar actualizados en programas informáticos que contribuyen al proceso traductor.Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.Luque, Ileana2020info:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1finfo:ar-repo/semantics/tesisDeGradoapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11086/23479spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)instname:Universidad Nacional de Córdobainstacron:UNC2025-09-29T13:43:08Zoai:rdu.unc.edu.ar:11086/23479Institucionalhttps://rdu.unc.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://rdu.unc.edu.ar/oai/snrdoca.unc@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25722025-09-29 13:43:08.442Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdobafalse
dc.title.none.fl_str_mv Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
title Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
spellingShingle Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
García Rulli, María Alejandra
Traducción
Informes de traducción
traducción técnica
title_short Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
title_full Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
title_fullStr Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
title_full_unstemmed Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
title_sort Citizen observations contributing to flood modelling : opportunities and challenges. Páginas 1473-1489
dc.creator.none.fl_str_mv García Rulli, María Alejandra
author García Rulli, María Alejandra
author_facet García Rulli, María Alejandra
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Luque, Ileana
dc.subject.none.fl_str_mv Traducción
Informes de traducción
traducción técnica
topic Traducción
Informes de traducción
traducción técnica
dc.description.none.fl_txt_mv Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés.
Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
La traducción de un texto especializado como es el caso de Citizen observations contributing to flood modelling: opportunities and challenges implica un trabajo riguroso y exhaustivo por parte del traductor, quien debe utilizar todos sus conocimientos y recursos adquiridos para triunfar en la práctica. El grado de especificidad del tema del texto asignado, de reciente creación, la alta densidad terminológica, sumados a la complejidad propia del discurso científico, implicaron un gran desafío para su traducción y análisis. Para llevar a cabo una traducción que transmita el mismo significado del original, fue fundamental documentarse ante un texto de un calibre tan específico y complejo como lo son los textos interdisciplinares especializados en hidrología y áreas afines, recurrir a la ayuda de expertos en el tema y estar actualizados en programas informáticos que contribuyen al proceso traductor.
Fil: García Rulli, María Alejandra. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina.
description Especialización en traducción técnica y científica. Idioma Inglés.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
info:ar-repo/semantics/tesisDeGrado
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11086/23479
url http://hdl.handle.net/11086/23479
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname:Universidad Nacional de Córdoba
instacron:UNC
reponame_str Repositorio Digital Universitario (UNC)
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
instname_str Universidad Nacional de Córdoba
instacron_str UNC
institution UNC
repository.name.fl_str_mv Repositorio Digital Universitario (UNC) - Universidad Nacional de Córdoba
repository.mail.fl_str_mv oca.unc@gmail.com
_version_ 1844618945929150464
score 13.070432