Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana
- Autores
- Carreño Novoa, Laura Sofía
- Año de publicación
- 2014
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- La adaptación y traducción de tests es un proceso que se está elaborando con mayor frecuencia en muchas culturas y países. En Colombia la Escala Weschler de Inteligencia para niños-edición 4° (WISC-IV) es usado para evaluar el área cognitiva de los niños, pero este test aún no ha sido adaptado a la población colombiana, por lo que se usan las versiones mexicanas y españolas. Este trabajo intenta responder a la pregunta de si usar adaptaciones extranjeras es bueno para la población colombiana, y de ser así cuál de las dos versiones es más apta. Para esto se hizo una comparación de medias de muestras relacionadas, y un análisis de la equivalencia estructural de las dos adaptaciones por medio del escalamiento multidimensional pesado WMDS
Adaptation and translation of tests is a process that is being developed more frequently in many cultures and countries. In Colombia the Weschler Intelligence Scale for Children- edition 4th (WISC-IV) is used to evaluate the cognitive area of children, but this test has not yet been adapted to the Colombian population, so that Mexican and Spanish versions are used. This work tries to answer the question of whether to use foreign adaptations is good for the Colombian population, and if so which of the two versions is more suitable. In order to find the answer, a comparison of means of related samples was made, and an analysis of structural equivalence of the two adaptations through multidimensional scaling WMDS
Fil: Carreño Novoa, Laura Sofía. Universidad Nacional de Colombia. - Fuente
- IV Encuentro Latinoamericano de Metodología de las Ciencias Sociales; La investigación social ante desafíos transnacionales: procesos globales, problemáticas emergentes y perspectivas de integración regional, Heredia, Costa Rica, 27-29 de agosto de 2014
ISSN 2408-3976 - Materia
-
Ciencias sociales
Adaptación
Traducción
Test
WISC-IV
Directrices
Equivalencia
Adaptation
Translation
WISC-IV
Guidelines
Equivalence - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
- OAI Identificador
- oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jev8191
Ver los metadatos del registro completo
id |
MemAca_b0a5a168f2f01fa4c09704fbb6a405e6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jev8191 |
network_acronym_str |
MemAca |
repository_id_str |
1341 |
network_name_str |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
spelling |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombianaCarreño Novoa, Laura SofíaCiencias socialesAdaptaciónTraducciónTestWISC-IVDirectricesEquivalenciaAdaptationTranslationWISC-IVGuidelinesEquivalenceLa adaptación y traducción de tests es un proceso que se está elaborando con mayor frecuencia en muchas culturas y países. En Colombia la Escala Weschler de Inteligencia para niños-edición 4° (WISC-IV) es usado para evaluar el área cognitiva de los niños, pero este test aún no ha sido adaptado a la población colombiana, por lo que se usan las versiones mexicanas y españolas. Este trabajo intenta responder a la pregunta de si usar adaptaciones extranjeras es bueno para la población colombiana, y de ser así cuál de las dos versiones es más apta. Para esto se hizo una comparación de medias de muestras relacionadas, y un análisis de la equivalencia estructural de las dos adaptaciones por medio del escalamiento multidimensional pesado WMDSAdaptation and translation of tests is a process that is being developed more frequently in many cultures and countries. In Colombia the Weschler Intelligence Scale for Children- edition 4th (WISC-IV) is used to evaluate the cognitive area of children, but this test has not yet been adapted to the Colombian population, so that Mexican and Spanish versions are used. This work tries to answer the question of whether to use foreign adaptations is good for the Colombian population, and if so which of the two versions is more suitable. In order to find the answer, a comparison of means of related samples was made, and an analysis of structural equivalence of the two adaptations through multidimensional scaling WMDSFil: Carreño Novoa, Laura Sofía. Universidad Nacional de Colombia.2014info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.8191/ev.8191.pdfIV Encuentro Latinoamericano de Metodología de las Ciencias Sociales; La investigación social ante desafíos transnacionales: procesos globales, problemáticas emergentes y perspectivas de integración regional, Heredia, Costa Rica, 27-29 de agosto de 2014ISSN 2408-3976reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/2025-09-29T11:55:17Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jev8191Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-29 11:55:18.946Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
title |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
spellingShingle |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana Carreño Novoa, Laura Sofía Ciencias sociales Adaptación Traducción Test WISC-IV Directrices Equivalencia Adaptation Translation WISC-IV Guidelines Equivalence |
title_short |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
title_full |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
title_fullStr |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
title_full_unstemmed |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
title_sort |
Calidad de la adaptación y traducción del WISC-IV para la población colombiana |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Carreño Novoa, Laura Sofía |
author |
Carreño Novoa, Laura Sofía |
author_facet |
Carreño Novoa, Laura Sofía |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ciencias sociales Adaptación Traducción Test WISC-IV Directrices Equivalencia Adaptation Translation WISC-IV Guidelines Equivalence |
topic |
Ciencias sociales Adaptación Traducción Test WISC-IV Directrices Equivalencia Adaptation Translation WISC-IV Guidelines Equivalence |
dc.description.none.fl_txt_mv |
La adaptación y traducción de tests es un proceso que se está elaborando con mayor frecuencia en muchas culturas y países. En Colombia la Escala Weschler de Inteligencia para niños-edición 4° (WISC-IV) es usado para evaluar el área cognitiva de los niños, pero este test aún no ha sido adaptado a la población colombiana, por lo que se usan las versiones mexicanas y españolas. Este trabajo intenta responder a la pregunta de si usar adaptaciones extranjeras es bueno para la población colombiana, y de ser así cuál de las dos versiones es más apta. Para esto se hizo una comparación de medias de muestras relacionadas, y un análisis de la equivalencia estructural de las dos adaptaciones por medio del escalamiento multidimensional pesado WMDS Adaptation and translation of tests is a process that is being developed more frequently in many cultures and countries. In Colombia the Weschler Intelligence Scale for Children- edition 4th (WISC-IV) is used to evaluate the cognitive area of children, but this test has not yet been adapted to the Colombian population, so that Mexican and Spanish versions are used. This work tries to answer the question of whether to use foreign adaptations is good for the Colombian population, and if so which of the two versions is more suitable. In order to find the answer, a comparison of means of related samples was made, and an analysis of structural equivalence of the two adaptations through multidimensional scaling WMDS Fil: Carreño Novoa, Laura Sofía. Universidad Nacional de Colombia. |
description |
La adaptación y traducción de tests es un proceso que se está elaborando con mayor frecuencia en muchas culturas y países. En Colombia la Escala Weschler de Inteligencia para niños-edición 4° (WISC-IV) es usado para evaluar el área cognitiva de los niños, pero este test aún no ha sido adaptado a la población colombiana, por lo que se usan las versiones mexicanas y españolas. Este trabajo intenta responder a la pregunta de si usar adaptaciones extranjeras es bueno para la población colombiana, y de ser así cuál de las dos versiones es más apta. Para esto se hizo una comparación de medias de muestras relacionadas, y un análisis de la equivalencia estructural de las dos adaptaciones por medio del escalamiento multidimensional pesado WMDS |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.8191/ev.8191.pdf |
url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.8191/ev.8191.pdf |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
IV Encuentro Latinoamericano de Metodología de las Ciencias Sociales; La investigación social ante desafíos transnacionales: procesos globales, problemáticas emergentes y perspectivas de integración regional, Heredia, Costa Rica, 27-29 de agosto de 2014 ISSN 2408-3976 reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE) instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación instacron:UNLP |
reponame_str |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
collection |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
repository.mail.fl_str_mv |
memoria@fahce.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616507063009281 |
score |
13.070432 |