Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy

Autores
Spoturno, María Laura
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula la categoría de ethos colectivo con la de marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras originadas en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia individual y comunitaria de Partnoy como presa política en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, en particular, por los derechos de las mujeres.
This paper explores the construction of individual and collective subjectivity in ((self-)translated) testimonial discourse in relation to the work and figure of Argentinean writer Alicia Partnoy, exiled in the US during the last dictatorship in Argentina. The study of the different editions of her testimonial poems Re- venge of the Apple/Venganza de la manzana, published in the US (1992) and Argentina (2009, 2016), builds on the category of collective ethos and that of discourse framework to account for the subjective positioning evident in these texts, which originate in collaborative practices of writing and (self-)transla- tion. This poetry collection, which draws on Partnoy's experience as a political prisoner and prison poet in Villa Devoto Prison (1977-1979) and as a political exile in the US, is inscribed within the threads of a solidarity discourse in dif- ferent spaces of struggle for human rights and, particularly, for the rights of women.
Fil: Spoturno, María Laura. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.
Fuente
Letral(28), 46-72. (2022)
ISSN 1989-3302
Materia
Literatura
Alicia Partnoy
Ethos colectivo
Marco de discurso
Prácticas de escritura y (auto) traducción en colaboración
Alicia Partnoy
Activism
Collaborative practices of writing and (self)translation
Collective ethos and discursive framework
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
Repositorio
Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
Institución
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
OAI Identificador
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17884

id MemAca_0a43ffe0e2e647013185d4e0f33fd005
oai_identifier_str oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17884
network_acronym_str MemAca
repository_id_str 1341
network_name_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
spelling Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia PartnoyCollective Ethos, Activism and Collaborative Practices of Writing and (Self)translation: The Case of Revenge of the Apple/Venganza de la manzana by Alicia PartnoySpoturno, María LauraLiteraturaAlicia PartnoyEthos colectivoMarco de discursoPrácticas de escritura y (auto) traducción en colaboraciónAlicia PartnoyActivismCollaborative practices of writing and (self)translationCollective ethos and discursive frameworkEste artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula la categoría de ethos colectivo con la de marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras originadas en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia individual y comunitaria de Partnoy como presa política en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, en particular, por los derechos de las mujeres.This paper explores the construction of individual and collective subjectivity in ((self-)translated) testimonial discourse in relation to the work and figure of Argentinean writer Alicia Partnoy, exiled in the US during the last dictatorship in Argentina. The study of the different editions of her testimonial poems Re- venge of the Apple/Venganza de la manzana, published in the US (1992) and Argentina (2009, 2016), builds on the category of collective ethos and that of discourse framework to account for the subjective positioning evident in these texts, which originate in collaborative practices of writing and (self-)transla- tion. This poetry collection, which draws on Partnoy's experience as a political prisoner and prison poet in Villa Devoto Prison (1977-1979) and as a political exile in the US, is inscribed within the threads of a solidarity discourse in dif- ferent spaces of struggle for human rights and, particularly, for the rights of women.Fil: Spoturno, María Laura. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.2022info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17884/pr.17884.pdfLetral(28), 46-72. (2022)ISSN 1989-3302reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/11336/208157info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.30827/rl.vi28.21366info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/2025-09-29T11:56:56Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17884Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-29 11:56:57.406Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse
dc.title.none.fl_str_mv Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
Collective Ethos, Activism and Collaborative Practices of Writing and (Self)translation: The Case of Revenge of the Apple/Venganza de la manzana by Alicia Partnoy
title Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
spellingShingle Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
Spoturno, María Laura
Literatura
Alicia Partnoy
Ethos colectivo
Marco de discurso
Prácticas de escritura y (auto) traducción en colaboración
Alicia Partnoy
Activism
Collaborative practices of writing and (self)translation
Collective ethos and discursive framework
title_short Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
title_full Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
title_fullStr Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
title_full_unstemmed Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
title_sort Ethos colectivo, redes de lucha y prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración: el caso de Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, de Alicia Partnoy
dc.creator.none.fl_str_mv Spoturno, María Laura
author Spoturno, María Laura
author_facet Spoturno, María Laura
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Literatura
Alicia Partnoy
Ethos colectivo
Marco de discurso
Prácticas de escritura y (auto) traducción en colaboración
Alicia Partnoy
Activism
Collaborative practices of writing and (self)translation
Collective ethos and discursive framework
topic Literatura
Alicia Partnoy
Ethos colectivo
Marco de discurso
Prácticas de escritura y (auto) traducción en colaboración
Alicia Partnoy
Activism
Collaborative practices of writing and (self)translation
Collective ethos and discursive framework
dc.description.none.fl_txt_mv Este artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula la categoría de ethos colectivo con la de marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras originadas en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia individual y comunitaria de Partnoy como presa política en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, en particular, por los derechos de las mujeres.
This paper explores the construction of individual and collective subjectivity in ((self-)translated) testimonial discourse in relation to the work and figure of Argentinean writer Alicia Partnoy, exiled in the US during the last dictatorship in Argentina. The study of the different editions of her testimonial poems Re- venge of the Apple/Venganza de la manzana, published in the US (1992) and Argentina (2009, 2016), builds on the category of collective ethos and that of discourse framework to account for the subjective positioning evident in these texts, which originate in collaborative practices of writing and (self-)transla- tion. This poetry collection, which draws on Partnoy's experience as a political prisoner and prison poet in Villa Devoto Prison (1977-1979) and as a political exile in the US, is inscribed within the threads of a solidarity discourse in dif- ferent spaces of struggle for human rights and, particularly, for the rights of women.
Fil: Spoturno, María Laura. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.
description Este artículo explora la construcción de la subjetividad, individual y colectiva, en el discurso testimonial ((auto)traducido) en relación con la obra y la figura de la escritora argentina Alicia Partnoy, exiliada en Estados Unidos durante la última dictadura en Argentina. El estudio de las ediciones del poemario testimonial Revenge of the Apple/Venganza de la manzana, publicadas en Estados Unidos (1992) y en Argentina (2009, 2016), articula la categoría de ethos colectivo con la de marco de discurso para dar cuenta del posicionamiento subjetivo en estas obras originadas en prácticas de escritura y (auto)traducción en colaboración. El poemario, que recupera la experiencia individual y comunitaria de Partnoy como presa política en el penal de Villa Devoto (1977-1979) y como exiliada política, se inscribe en la trama del discurso de la solidaridad, en distintos espacios de lucha por los derechos humanos y, en particular, por los derechos de las mujeres.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17884/pr.17884.pdf
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17884/pr.17884.pdf
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/11336/208157
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.30827/rl.vi28.21366
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Letral(28), 46-72. (2022)
ISSN 1989-3302
reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron:UNLP
reponame_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
collection Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname_str Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
repository.mail.fl_str_mv memoria@fahce.unlp.edu.ar
_version_ 1844616544802308096
score 13.069144