Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica
- Autores
- Morando, María Agustina
- Año de publicación
- 2018
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- With the arrival of the European explorers to Americaa long tradition of missionary linguistic tools recorded thediverse particularities of indigenous languages. This resulted inthe preparation of dictionaries, grammars, lexicons, and phrasescompendia collecting various types of linguistic data of non-literatesocieties. Like many other Amerindian languages, the documentationof the Tupi-Guarani languages started with the worksof Jesuit and Franciscan missionaries as early as the beginning ofthe 16th century. Therefore, the aim of this article is to approachmissionary linguistic works concerning the Guarani linguistic varietyspoken in the Western Chaco from the 17th century to thepresent. The historiographical description and analysis are basedon a textual corpus consisting of works by various authors whoaddress the same linguistic variety in different historical periods.The geographical and temporal range of each text, the thematicand historiographical treatment and the production context aretaken into account in order to analyse these linguistic documents.The analyses of this linguistic corpus will allow us to accountfor the diachronic development of this Guarani variety that underwenta specific process of gramatization and dictionarization.This shed light on the activities of linguistic description as a constructionprocess that adopts multiple modalities and helps us tounderstand the standardization process of indigenous languagesystems.
Fil: Morando, María Agustina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ciencias Antropológicas. Sección de Etnología y Etnografía; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina - Materia
-
South America
Western Chaco
Chiriguano - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/176566
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_f7d663cb777f7122e72ad500b4069fbe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/176566 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónicaMorando, María AgustinaSouth AmericaWestern ChacoChiriguanohttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6With the arrival of the European explorers to Americaa long tradition of missionary linguistic tools recorded thediverse particularities of indigenous languages. This resulted inthe preparation of dictionaries, grammars, lexicons, and phrasescompendia collecting various types of linguistic data of non-literatesocieties. Like many other Amerindian languages, the documentationof the Tupi-Guarani languages started with the worksof Jesuit and Franciscan missionaries as early as the beginning ofthe 16th century. Therefore, the aim of this article is to approachmissionary linguistic works concerning the Guarani linguistic varietyspoken in the Western Chaco from the 17th century to thepresent. The historiographical description and analysis are basedon a textual corpus consisting of works by various authors whoaddress the same linguistic variety in different historical periods.The geographical and temporal range of each text, the thematicand historiographical treatment and the production context aretaken into account in order to analyse these linguistic documents.The analyses of this linguistic corpus will allow us to accountfor the diachronic development of this Guarani variety that underwenta specific process of gramatization and dictionarization.This shed light on the activities of linguistic description as a constructionprocess that adopts multiple modalities and helps us tounderstand the standardization process of indigenous languagesystems.Fil: Morando, María Agustina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ciencias Antropológicas. Sección de Etnología y Etnografía; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaAnthropos Institut2018-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/176566Morando, María Agustina; Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica; Anthropos Institut; Anthropos; 1; 113; 6-2018; 151-1670257-9774CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.anthropos.eu/anthropos/journal/abstracts/1131/113-1-10.phpinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:56:02Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/176566instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:56:03.062CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
title |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
spellingShingle |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica Morando, María Agustina South America Western Chaco Chiriguano |
title_short |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
title_full |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
title_fullStr |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
title_full_unstemmed |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
title_sort |
Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Morando, María Agustina |
author |
Morando, María Agustina |
author_facet |
Morando, María Agustina |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
South America Western Chaco Chiriguano |
topic |
South America Western Chaco Chiriguano |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
With the arrival of the European explorers to Americaa long tradition of missionary linguistic tools recorded thediverse particularities of indigenous languages. This resulted inthe preparation of dictionaries, grammars, lexicons, and phrasescompendia collecting various types of linguistic data of non-literatesocieties. Like many other Amerindian languages, the documentationof the Tupi-Guarani languages started with the worksof Jesuit and Franciscan missionaries as early as the beginning ofthe 16th century. Therefore, the aim of this article is to approachmissionary linguistic works concerning the Guarani linguistic varietyspoken in the Western Chaco from the 17th century to thepresent. The historiographical description and analysis are basedon a textual corpus consisting of works by various authors whoaddress the same linguistic variety in different historical periods.The geographical and temporal range of each text, the thematicand historiographical treatment and the production context aretaken into account in order to analyse these linguistic documents.The analyses of this linguistic corpus will allow us to accountfor the diachronic development of this Guarani variety that underwenta specific process of gramatization and dictionarization.This shed light on the activities of linguistic description as a constructionprocess that adopts multiple modalities and helps us tounderstand the standardization process of indigenous languagesystems. Fil: Morando, María Agustina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ciencias Antropológicas. Sección de Etnología y Etnografía; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina |
description |
With the arrival of the European explorers to Americaa long tradition of missionary linguistic tools recorded thediverse particularities of indigenous languages. This resulted inthe preparation of dictionaries, grammars, lexicons, and phrasescompendia collecting various types of linguistic data of non-literatesocieties. Like many other Amerindian languages, the documentationof the Tupi-Guarani languages started with the worksof Jesuit and Franciscan missionaries as early as the beginning ofthe 16th century. Therefore, the aim of this article is to approachmissionary linguistic works concerning the Guarani linguistic varietyspoken in the Western Chaco from the 17th century to thepresent. The historiographical description and analysis are basedon a textual corpus consisting of works by various authors whoaddress the same linguistic variety in different historical periods.The geographical and temporal range of each text, the thematicand historiographical treatment and the production context aretaken into account in order to analyse these linguistic documents.The analyses of this linguistic corpus will allow us to accountfor the diachronic development of this Guarani variety that underwenta specific process of gramatization and dictionarization.This shed light on the activities of linguistic description as a constructionprocess that adopts multiple modalities and helps us tounderstand the standardization process of indigenous languagesystems. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-06 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/176566 Morando, María Agustina; Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica; Anthropos Institut; Anthropos; 1; 113; 6-2018; 151-167 0257-9774 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/176566 |
identifier_str_mv |
Morando, María Agustina; Producción misionera sobre la lingüística chiriguana: Una mirada diacrónica; Anthropos Institut; Anthropos; 1; 113; 6-2018; 151-167 0257-9774 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.anthropos.eu/anthropos/journal/abstracts/1131/113-1-10.php |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Anthropos Institut |
publisher.none.fl_str_mv |
Anthropos Institut |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269380274028544 |
score |
13.13397 |