La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas

Autores
Vega, Fabián Roberto
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En este artículo se analiza la presencia de libros en lengua guaraní en las bibliotecas del Paraguay jesuítico y, especialmente, en las reducciones del Paraná y el Uruguay. Con este objetivo, se utilizan en tanto que fuentes documentales los inventarios de bienes realizados después de la expulsión de la Compañía de Jesús de los territorios de la monarquía hispánica (1767). Tras una introducción general a la problemática tratada, este artículo se divide en varias secciones en que se exploran aspectos como la presencia de manuscritos, la clasificación y organización de los textos en guaraní, el lugar de los impresos en guaraní en el conjunto de las bibliotecas y la información cuantitativa relativa a tiradas y proporciones de los distintos libros, autores y géneros textuales. La hipótesis central es que los libros en guaraní constituyeron uno de los componentes fundamentales dentro de la cultura textual jesuítica del Paraguay y que esta relevancia puede explorarse a través de las dimensiones organizativas y cuantitativas aquí examinadas.
This article aims to analyze the presence of books in Guarani language within the libraries of the Jesuit Paraguay and, specially, within the reductions of Paraná and Uruguay rivers. For this purpose, the inventories of the goods made after the expulsion of the Jesuits from the Hispanic monarchy (1767) are used as documental sources. After a general presentation of the discussed issues, this article is divided into several sections in which the following aspects are examined: the presence of manuscripts, the organization and classification of the Guarani texts, the place of the printed texts within the libraries and the quantitative information concerning the proportions and print runs of the different books, authors and textual genres. The general hypothesis is that the books in Guarani language were one of the key components in the Jesuit textual culture of the Paraguay and that this role could be explored through the organizational and quantitative dimensions examined here.
Dans cet article on analyse la présence de livres en langue guarani dans les bibliothèques du Paraguay jésuitique et, en particulier, dans les réductions du Paraná et de l’Uruguay. Pour ce faire, on utilise les inventaires de biens réalisés après l’expulsion de la Compagnie de Jésus des territoires de la monarchie espagnole (1767) comme sources documentaires. Après d’une introduction générale aux questions abordées, cet article est divisé en plusieurs sections qui explorent des aspects tels que la présence de manuscrits, la classification et l’organisation des textes en guarani, la place de les imprimés en guarani dans l’ensemble des bibliothèques et les informations quantitatives relatives aux tirages et aux proportions des différents livres, auteurs et genres textuels. L’hypothèse centrale est que les livres en guarani constituaient l’un des éléments fondamentaux de la culture textuelle jésuite du Paraguay et que cette pertinence pouvait être explorée à travers les dimensions organisationnelles et quantitatives examinées ici.
Fil: Vega, Fabián Roberto. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentina
Materia
MISIONES JESUÍTICAS
HISTORIA DEL LIBRO
LENGUA GUARANÍ
COMPAÑÍA DE JESÚS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/105044

id CONICETDig_e53acfecbb0ea11a301eca4e920ba64b
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/105044
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecasThe Bibliographic Dimension of the Linguistic Reduction. The Jesuit Textual Production in Guarani Language through the Inventories of LibrariesLa dimension bibliographique de la réduction linguistique. La production textuelle jésuitique en guarani à travers des inventaires de bibliothèquesVega, Fabián RobertoMISIONES JESUÍTICASHISTORIA DEL LIBROLENGUA GUARANÍCOMPAÑÍA DE JESÚShttps://purl.org/becyt/ford/6.1https://purl.org/becyt/ford/6En este artículo se analiza la presencia de libros en lengua guaraní en las bibliotecas del Paraguay jesuítico y, especialmente, en las reducciones del Paraná y el Uruguay. Con este objetivo, se utilizan en tanto que fuentes documentales los inventarios de bienes realizados después de la expulsión de la Compañía de Jesús de los territorios de la monarquía hispánica (1767). Tras una introducción general a la problemática tratada, este artículo se divide en varias secciones en que se exploran aspectos como la presencia de manuscritos, la clasificación y organización de los textos en guaraní, el lugar de los impresos en guaraní en el conjunto de las bibliotecas y la información cuantitativa relativa a tiradas y proporciones de los distintos libros, autores y géneros textuales. La hipótesis central es que los libros en guaraní constituyeron uno de los componentes fundamentales dentro de la cultura textual jesuítica del Paraguay y que esta relevancia puede explorarse a través de las dimensiones organizativas y cuantitativas aquí examinadas.This article aims to analyze the presence of books in Guarani language within the libraries of the Jesuit Paraguay and, specially, within the reductions of Paraná and Uruguay rivers. For this purpose, the inventories of the goods made after the expulsion of the Jesuits from the Hispanic monarchy (1767) are used as documental sources. After a general presentation of the discussed issues, this article is divided into several sections in which the following aspects are examined: the presence of manuscripts, the organization and classification of the Guarani texts, the place of the printed texts within the libraries and the quantitative information concerning the proportions and print runs of the different books, authors and textual genres. The general hypothesis is that the books in Guarani language were one of the key components in the Jesuit textual culture of the Paraguay and that this role could be explored through the organizational and quantitative dimensions examined here.Dans cet article on analyse la présence de livres en langue guarani dans les bibliothèques du Paraguay jésuitique et, en particulier, dans les réductions du Paraná et de l’Uruguay. Pour ce faire, on utilise les inventaires de biens réalisés après l’expulsion de la Compagnie de Jésus des territoires de la monarchie espagnole (1767) comme sources documentaires. Après d’une introduction générale aux questions abordées, cet article est divisé en plusieurs sections qui explorent des aspects tels que la présence de manuscrits, la classification et l’organisation des textes en guarani, la place de les imprimés en guarani dans l’ensemble des bibliothèques et les informations quantitatives relatives aux tirages et aux proportions des différents livres, auteurs et genres textuels. L’hypothèse centrale est que les livres en guarani constituaient l’un des éléments fondamentaux de la culture textuelle jésuite du Paraguay et que cette pertinence pouvait être explorée à travers les dimensions organisationnelles et quantitatives examinées ici.Fil: Vega, Fabián Roberto. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; ArgentinaNuevo Mundo mundos nuevos2018-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/105044Vega, Fabián Roberto; La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas; Nuevo Mundo mundos nuevos; Nuevo mundo Mundos Nuevos; 2018; 12-2018; 1-371626-0252CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/nuevomundo/73946info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/nuevomundo.73946info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-10T13:00:08Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/105044instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-10 13:00:09.086CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
The Bibliographic Dimension of the Linguistic Reduction. The Jesuit Textual Production in Guarani Language through the Inventories of Libraries
La dimension bibliographique de la réduction linguistique. La production textuelle jésuitique en guarani à travers des inventaires de bibliothèques
title La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
spellingShingle La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
Vega, Fabián Roberto
MISIONES JESUÍTICAS
HISTORIA DEL LIBRO
LENGUA GUARANÍ
COMPAÑÍA DE JESÚS
title_short La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
title_full La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
title_fullStr La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
title_full_unstemmed La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
title_sort La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas
dc.creator.none.fl_str_mv Vega, Fabián Roberto
author Vega, Fabián Roberto
author_facet Vega, Fabián Roberto
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MISIONES JESUÍTICAS
HISTORIA DEL LIBRO
LENGUA GUARANÍ
COMPAÑÍA DE JESÚS
topic MISIONES JESUÍTICAS
HISTORIA DEL LIBRO
LENGUA GUARANÍ
COMPAÑÍA DE JESÚS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.1
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv En este artículo se analiza la presencia de libros en lengua guaraní en las bibliotecas del Paraguay jesuítico y, especialmente, en las reducciones del Paraná y el Uruguay. Con este objetivo, se utilizan en tanto que fuentes documentales los inventarios de bienes realizados después de la expulsión de la Compañía de Jesús de los territorios de la monarquía hispánica (1767). Tras una introducción general a la problemática tratada, este artículo se divide en varias secciones en que se exploran aspectos como la presencia de manuscritos, la clasificación y organización de los textos en guaraní, el lugar de los impresos en guaraní en el conjunto de las bibliotecas y la información cuantitativa relativa a tiradas y proporciones de los distintos libros, autores y géneros textuales. La hipótesis central es que los libros en guaraní constituyeron uno de los componentes fundamentales dentro de la cultura textual jesuítica del Paraguay y que esta relevancia puede explorarse a través de las dimensiones organizativas y cuantitativas aquí examinadas.
This article aims to analyze the presence of books in Guarani language within the libraries of the Jesuit Paraguay and, specially, within the reductions of Paraná and Uruguay rivers. For this purpose, the inventories of the goods made after the expulsion of the Jesuits from the Hispanic monarchy (1767) are used as documental sources. After a general presentation of the discussed issues, this article is divided into several sections in which the following aspects are examined: the presence of manuscripts, the organization and classification of the Guarani texts, the place of the printed texts within the libraries and the quantitative information concerning the proportions and print runs of the different books, authors and textual genres. The general hypothesis is that the books in Guarani language were one of the key components in the Jesuit textual culture of the Paraguay and that this role could be explored through the organizational and quantitative dimensions examined here.
Dans cet article on analyse la présence de livres en langue guarani dans les bibliothèques du Paraguay jésuitique et, en particulier, dans les réductions du Paraná et de l’Uruguay. Pour ce faire, on utilise les inventaires de biens réalisés après l’expulsion de la Compagnie de Jésus des territoires de la monarchie espagnole (1767) comme sources documentaires. Après d’une introduction générale aux questions abordées, cet article est divisé en plusieurs sections qui explorent des aspects tels que la présence de manuscrits, la classification et l’organisation des textes en guarani, la place de les imprimés en guarani dans l’ensemble des bibliothèques et les informations quantitatives relatives aux tirages et aux proportions des différents livres, auteurs et genres textuels. L’hypothèse centrale est que les livres en guarani constituaient l’un des éléments fondamentaux de la culture textuelle jésuite du Paraguay et que cette pertinence pouvait être explorée à travers les dimensions organisationnelles et quantitatives examinées ici.
Fil: Vega, Fabián Roberto. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentina
description En este artículo se analiza la presencia de libros en lengua guaraní en las bibliotecas del Paraguay jesuítico y, especialmente, en las reducciones del Paraná y el Uruguay. Con este objetivo, se utilizan en tanto que fuentes documentales los inventarios de bienes realizados después de la expulsión de la Compañía de Jesús de los territorios de la monarquía hispánica (1767). Tras una introducción general a la problemática tratada, este artículo se divide en varias secciones en que se exploran aspectos como la presencia de manuscritos, la clasificación y organización de los textos en guaraní, el lugar de los impresos en guaraní en el conjunto de las bibliotecas y la información cuantitativa relativa a tiradas y proporciones de los distintos libros, autores y géneros textuales. La hipótesis central es que los libros en guaraní constituyeron uno de los componentes fundamentales dentro de la cultura textual jesuítica del Paraguay y que esta relevancia puede explorarse a través de las dimensiones organizativas y cuantitativas aquí examinadas.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/105044
Vega, Fabián Roberto; La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas; Nuevo Mundo mundos nuevos; Nuevo mundo Mundos Nuevos; 2018; 12-2018; 1-37
1626-0252
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/105044
identifier_str_mv Vega, Fabián Roberto; La dimensión bibliográfica de la reducción lingüística. La producción textual jesuítica en guaraní a través de los inventarios de bibliotecas; Nuevo Mundo mundos nuevos; Nuevo mundo Mundos Nuevos; 2018; 12-2018; 1-37
1626-0252
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/nuevomundo/73946
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/nuevomundo.73946
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Nuevo Mundo mundos nuevos
publisher.none.fl_str_mv Nuevo Mundo mundos nuevos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842979861969240064
score 12.993085