Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental

Autores
Paz, Silvina Marcela
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.
The article inquires into the functioning of two psychological verbs formed from the Spanish verb roots entender and gustar, incorporated into the morphosyntactic domain of Guaraní, on the basis of a corpus of Guaraní-Jopara compiled in Formosa (Argentina). Guaraní-Jopara is a predominantly oral version of Guaraní that features great permeability to verb loans, despite the semantic and morphological restrictions that make this lexical category not easily transferrable from one language to another. Through the analysis and description of the lexical-semantic properties of predicates formed with the Spanish verb roots entender and gustar, the article explains the differences found between the thematic structure and the argumentative structures in their interaction with the active/inactive and hierarchical alignment system that determines grammatical relations in Guaraní.
Este artigo indaga sobre o funcionamento de dois verbos de afeição psicológica formados a partir das bases verbais hispânicas entender e gustar integradas ao domínio morfossintático guarani, a partir de um corpus de guarani jopará coletado em Formosa (Argentina). O guarani jopará é uma variedade com preeminência oral do guarani e manifesta uma grande permeabilidade ao empréstimo de verbos, apesar das restrições semânticas e morfológicas que fazem com que esta categoria léxica não seja facilmente transferível de uma língua para outra. A partir da análise e descrição das propriedades léxico-semânticas de predicados formados com as bases verbais do espanhol entender e gustar, explica-se as divergências observadas entre a estrutura temática e a estrutura argumental em interação com o sistema de alinhamento ativo-inativo e hierárquico, que prefigura as relações gramaticais em guarani.
Fil: Paz, Silvina Marcela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste. Instituto de Estudios Sociales y Humanos. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina. Universidad Nacional de Formosa; Argentina
Materia
Guaraní-jopara
Préstamos verbales
Alineamiento
Verbos de afección
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/210692

id CONICETDig_e4ca3567ab252aa9556a4b07f825f895
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/210692
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumentalThe Psychological Verbs entender and gustar in Guaraní-Jopara: Differences between Thematic Roles and Argumentative StructureOs verbos de afeição psicológica entender e gustar no guarani jopará: Divergências entre papéis temáticos e a estrutura argumentalPaz, Silvina MarcelaGuaraní-joparaPréstamos verbalesAlineamientoVerbos de afecciónhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.The article inquires into the functioning of two psychological verbs formed from the Spanish verb roots entender and gustar, incorporated into the morphosyntactic domain of Guaraní, on the basis of a corpus of Guaraní-Jopara compiled in Formosa (Argentina). Guaraní-Jopara is a predominantly oral version of Guaraní that features great permeability to verb loans, despite the semantic and morphological restrictions that make this lexical category not easily transferrable from one language to another. Through the analysis and description of the lexical-semantic properties of predicates formed with the Spanish verb roots entender and gustar, the article explains the differences found between the thematic structure and the argumentative structures in their interaction with the active/inactive and hierarchical alignment system that determines grammatical relations in Guaraní.Este artigo indaga sobre o funcionamento de dois verbos de afeição psicológica formados a partir das bases verbais hispânicas entender e gustar integradas ao domínio morfossintático guarani, a partir de um corpus de guarani jopará coletado em Formosa (Argentina). O guarani jopará é uma variedade com preeminência oral do guarani e manifesta uma grande permeabilidade ao empréstimo de verbos, apesar das restrições semânticas e morfológicas que fazem com que esta categoria léxica não seja facilmente transferível de uma língua para outra. A partir da análise e descrição das propriedades léxico-semânticas de predicados formados com as bases verbais do espanhol entender e gustar, explica-se as divergências observadas entre a estrutura temática e a estrutura argumental em interação com o sistema de alinhamento ativo-inativo e hierárquico, que prefigura as relações gramaticais em guarani.Fil: Paz, Silvina Marcela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste. Instituto de Estudios Sociales y Humanos. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina. Universidad Nacional de Formosa; ArgentinaUniversidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística2018-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/210692Paz, Silvina Marcela; Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental; Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 31; 2; 7-2018; 31-500120-338X2256-5469CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15446/fyf.v31n2.74653info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/74653/0info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8374959info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2018000200031info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:54:18Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/210692instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:54:18.607CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
The Psychological Verbs entender and gustar in Guaraní-Jopara: Differences between Thematic Roles and Argumentative Structure
Os verbos de afeição psicológica entender e gustar no guarani jopará: Divergências entre papéis temáticos e a estrutura argumental
title Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
spellingShingle Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
Paz, Silvina Marcela
Guaraní-jopara
Préstamos verbales
Alineamiento
Verbos de afección
title_short Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
title_full Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
title_fullStr Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
title_full_unstemmed Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
title_sort Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental
dc.creator.none.fl_str_mv Paz, Silvina Marcela
author Paz, Silvina Marcela
author_facet Paz, Silvina Marcela
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Guaraní-jopara
Préstamos verbales
Alineamiento
Verbos de afección
topic Guaraní-jopara
Préstamos verbales
Alineamiento
Verbos de afección
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.
The article inquires into the functioning of two psychological verbs formed from the Spanish verb roots entender and gustar, incorporated into the morphosyntactic domain of Guaraní, on the basis of a corpus of Guaraní-Jopara compiled in Formosa (Argentina). Guaraní-Jopara is a predominantly oral version of Guaraní that features great permeability to verb loans, despite the semantic and morphological restrictions that make this lexical category not easily transferrable from one language to another. Through the analysis and description of the lexical-semantic properties of predicates formed with the Spanish verb roots entender and gustar, the article explains the differences found between the thematic structure and the argumentative structures in their interaction with the active/inactive and hierarchical alignment system that determines grammatical relations in Guaraní.
Este artigo indaga sobre o funcionamento de dois verbos de afeição psicológica formados a partir das bases verbais hispânicas entender e gustar integradas ao domínio morfossintático guarani, a partir de um corpus de guarani jopará coletado em Formosa (Argentina). O guarani jopará é uma variedade com preeminência oral do guarani e manifesta uma grande permeabilidade ao empréstimo de verbos, apesar das restrições semânticas e morfológicas que fazem com que esta categoria léxica não seja facilmente transferível de uma língua para outra. A partir da análise e descrição das propriedades léxico-semânticas de predicados formados com as bases verbais do espanhol entender e gustar, explica-se as divergências observadas entre a estrutura temática e a estrutura argumental em interação com o sistema de alinhamento ativo-inativo e hierárquico, que prefigura as relações gramaticais em guarani.
Fil: Paz, Silvina Marcela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste. Instituto de Estudios Sociales y Humanos. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina. Universidad Nacional de Formosa; Argentina
description Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/210692
Paz, Silvina Marcela; Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental; Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 31; 2; 7-2018; 31-50
0120-338X
2256-5469
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/210692
identifier_str_mv Paz, Silvina Marcela; Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: Divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental; Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística; Forma y Función; 31; 2; 7-2018; 31-50
0120-338X
2256-5469
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15446/fyf.v31n2.74653
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/74653/0
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8374959
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2018000200031
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Colombia. Facultad de Ciencias Humanas. Departamento de Lingüística
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842269277767335936
score 13.13397