Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory

Autores
Freiberg Hoffmann, Agustín; Romero Medina, Agustín; Curione, Karina; Marôco, João
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Introducción: El compromiso académico hace referencia a la predisposición que los estudiantes tienen a participar de manera activa en la vida universitaria, asistiendo a clases, entregando trabajos a tiempo, y siguiendo las instrucciones de los docentes. Existe evidencia que demuestra que el compromiso académico predice positivamente el éxito de los estudiantes. Por esta razón, es que su evaluación cobra gran relevancia para el ámbito educativo universitario a la hora de diseñar prácticas pedagógicas que estimulen el compromiso de los alumnos. El objetivo del presente trabajo fue adaptar y validar la versión el University Student Engagement Inventory (USEI) al español, contemplando diferencias lingüísticas y culturales de tres países hispanoparlantes. Método: Participaron 921 estudiantes universitarios de España, Argentina y Uruguay. Se aplicó el USEI que consta de 15 afirmaciones agrupadas en tres dimensiones de compromiso -Conductual, Cognitivo, Emocional- Resultados: Después de que tres traductores realizaran la adaptación lingüística del instrumento, nueve jueces expertos analizaron el contenido de los ítems conservando como resultado la totalidad de los reactivos. Posteriormente, se analizó y verificó la estructura interna del instrumento -análisis factorial confirmatorio, validación cruzada, invarianza factorial, consistencia interna-, y también se obtuvo adecuada evidencia de validez externa concurrente entre las dimensiones del USEI y los enfoques de aprendizaje. Conclusión: Se obtuvo una versión en español del USEI con adecuadas propiedades psicométricas que puede ser empleado en el ámbito de aplicación con el propósito de identificar el compromiso académico de los estudiantes y proponer acciones orientadas a mejorar sus aprendizajes.
Introduction: Academic engagement refers to the predisposition that students must actively participate in university life, attending classes, turning in work on time, and following teachers’ instructions. There is evidence that shows that academic engagement positively predicts student success. For this reason, its evaluation is of great relevance for university education when designing pedagogical practices that stimulate student engagement. The aim of this study was to adapt and validate the University Student Engagement Inventory (USEI) into Spanish, considering linguistic and cultural differences in three Spanish-speaking coun-tries. Methods: 921 university students from Spain, Argentina and Uruguay participated in the study. The USEI, which consists of 15 statements grouped into three dimensions of engagement-behavioral, cognitive, emotional-was administered. Results: After three translators made the linguistic adaptation of the instrument, nine expert judges analyzed the content of the items, retaining as a result the totality of the items. Subsequently, the internal structure of the instrument was analyzed and verified-confirmatory factor analysis, cross-validation, factorial invariance, internal consistency-. Adequate evidence of concurrent external validity between USEI dimensions and learning approaches was also obtained. Conclusion: A Spanish version of the USEI was obtained with adequate psychometric properties that can be used in the field of application with the purpose of identifying students’ academic engagement and proposing actions aimed at improving their learnings.
Fil: Freiberg Hoffmann, Agustín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Romero Medina, Agustín. Universidad de Murcia; España
Fil: Curione, Karina. Universidad de la República; Uruguay
Fil: Marôco, João. Instituto Superior de Psicología Aplicada; Portugal
Materia
UNIVERSITY STUDENTS ENGAGEMENT INVENTORY
ADAPTACION AL ESPAÑOL
ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS
PROPIEDADES PSICOMETRICAS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/200793

id CONICETDig_c9bbd1e5b7532808a0ba2d25b4cfbf88
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/200793
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement InventoryCross-cultural Adaptation and Validation of the University Student Engagement Inventory into SpanishFreiberg Hoffmann, AgustínRomero Medina, AgustínCurione, KarinaMarôco, JoãoUNIVERSITY STUDENTS ENGAGEMENT INVENTORYADAPTACION AL ESPAÑOLESTUDIANTES UNIVERSITARIOSPROPIEDADES PSICOMETRICAShttps://purl.org/becyt/ford/5.1https://purl.org/becyt/ford/5Introducción: El compromiso académico hace referencia a la predisposición que los estudiantes tienen a participar de manera activa en la vida universitaria, asistiendo a clases, entregando trabajos a tiempo, y siguiendo las instrucciones de los docentes. Existe evidencia que demuestra que el compromiso académico predice positivamente el éxito de los estudiantes. Por esta razón, es que su evaluación cobra gran relevancia para el ámbito educativo universitario a la hora de diseñar prácticas pedagógicas que estimulen el compromiso de los alumnos. El objetivo del presente trabajo fue adaptar y validar la versión el University Student Engagement Inventory (USEI) al español, contemplando diferencias lingüísticas y culturales de tres países hispanoparlantes. Método: Participaron 921 estudiantes universitarios de España, Argentina y Uruguay. Se aplicó el USEI que consta de 15 afirmaciones agrupadas en tres dimensiones de compromiso -Conductual, Cognitivo, Emocional- Resultados: Después de que tres traductores realizaran la adaptación lingüística del instrumento, nueve jueces expertos analizaron el contenido de los ítems conservando como resultado la totalidad de los reactivos. Posteriormente, se analizó y verificó la estructura interna del instrumento -análisis factorial confirmatorio, validación cruzada, invarianza factorial, consistencia interna-, y también se obtuvo adecuada evidencia de validez externa concurrente entre las dimensiones del USEI y los enfoques de aprendizaje. Conclusión: Se obtuvo una versión en español del USEI con adecuadas propiedades psicométricas que puede ser empleado en el ámbito de aplicación con el propósito de identificar el compromiso académico de los estudiantes y proponer acciones orientadas a mejorar sus aprendizajes.Introduction: Academic engagement refers to the predisposition that students must actively participate in university life, attending classes, turning in work on time, and following teachers’ instructions. There is evidence that shows that academic engagement positively predicts student success. For this reason, its evaluation is of great relevance for university education when designing pedagogical practices that stimulate student engagement. The aim of this study was to adapt and validate the University Student Engagement Inventory (USEI) into Spanish, considering linguistic and cultural differences in three Spanish-speaking coun-tries. Methods: 921 university students from Spain, Argentina and Uruguay participated in the study. The USEI, which consists of 15 statements grouped into three dimensions of engagement-behavioral, cognitive, emotional-was administered. Results: After three translators made the linguistic adaptation of the instrument, nine expert judges analyzed the content of the items, retaining as a result the totality of the items. Subsequently, the internal structure of the instrument was analyzed and verified-confirmatory factor analysis, cross-validation, factorial invariance, internal consistency-. Adequate evidence of concurrent external validity between USEI dimensions and learning approaches was also obtained. Conclusion: A Spanish version of the USEI was obtained with adequate psychometric properties that can be used in the field of application with the purpose of identifying students’ academic engagement and proposing actions aimed at improving their learnings.Fil: Freiberg Hoffmann, Agustín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaFil: Romero Medina, Agustín. Universidad de Murcia; EspañaFil: Curione, Karina. Universidad de la República; UruguayFil: Marôco, João. Instituto Superior de Psicología Aplicada; PortugalFundación Universitaria Konrad Lorenz2022-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/200793Freiberg Hoffmann, Agustín; Romero Medina, Agustín; Curione, Karina; Marôco, João; Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory; Fundación Universitaria Konrad Lorenz; Revista Latinoamericana de Psicología; 54; 12-2022; 187-1950120-0534CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistalatinoamericanadepsicologia.konradlorenz.edu.co/vol54-2022-adaptacion-validacion-transcultural-espa%C3%B1ol-university-student-engagement-inventory/info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.14349/rlp.2022.v54.21info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0120-05342022000100187&script=sci_arttextinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:35:58Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/200793instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:35:58.677CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
Cross-cultural Adaptation and Validation of the University Student Engagement Inventory into Spanish
title Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
spellingShingle Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
Freiberg Hoffmann, Agustín
UNIVERSITY STUDENTS ENGAGEMENT INVENTORY
ADAPTACION AL ESPAÑOL
ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS
PROPIEDADES PSICOMETRICAS
title_short Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
title_full Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
title_fullStr Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
title_full_unstemmed Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
title_sort Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory
dc.creator.none.fl_str_mv Freiberg Hoffmann, Agustín
Romero Medina, Agustín
Curione, Karina
Marôco, João
author Freiberg Hoffmann, Agustín
author_facet Freiberg Hoffmann, Agustín
Romero Medina, Agustín
Curione, Karina
Marôco, João
author_role author
author2 Romero Medina, Agustín
Curione, Karina
Marôco, João
author2_role author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv UNIVERSITY STUDENTS ENGAGEMENT INVENTORY
ADAPTACION AL ESPAÑOL
ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS
PROPIEDADES PSICOMETRICAS
topic UNIVERSITY STUDENTS ENGAGEMENT INVENTORY
ADAPTACION AL ESPAÑOL
ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS
PROPIEDADES PSICOMETRICAS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/5.1
https://purl.org/becyt/ford/5
dc.description.none.fl_txt_mv Introducción: El compromiso académico hace referencia a la predisposición que los estudiantes tienen a participar de manera activa en la vida universitaria, asistiendo a clases, entregando trabajos a tiempo, y siguiendo las instrucciones de los docentes. Existe evidencia que demuestra que el compromiso académico predice positivamente el éxito de los estudiantes. Por esta razón, es que su evaluación cobra gran relevancia para el ámbito educativo universitario a la hora de diseñar prácticas pedagógicas que estimulen el compromiso de los alumnos. El objetivo del presente trabajo fue adaptar y validar la versión el University Student Engagement Inventory (USEI) al español, contemplando diferencias lingüísticas y culturales de tres países hispanoparlantes. Método: Participaron 921 estudiantes universitarios de España, Argentina y Uruguay. Se aplicó el USEI que consta de 15 afirmaciones agrupadas en tres dimensiones de compromiso -Conductual, Cognitivo, Emocional- Resultados: Después de que tres traductores realizaran la adaptación lingüística del instrumento, nueve jueces expertos analizaron el contenido de los ítems conservando como resultado la totalidad de los reactivos. Posteriormente, se analizó y verificó la estructura interna del instrumento -análisis factorial confirmatorio, validación cruzada, invarianza factorial, consistencia interna-, y también se obtuvo adecuada evidencia de validez externa concurrente entre las dimensiones del USEI y los enfoques de aprendizaje. Conclusión: Se obtuvo una versión en español del USEI con adecuadas propiedades psicométricas que puede ser empleado en el ámbito de aplicación con el propósito de identificar el compromiso académico de los estudiantes y proponer acciones orientadas a mejorar sus aprendizajes.
Introduction: Academic engagement refers to the predisposition that students must actively participate in university life, attending classes, turning in work on time, and following teachers’ instructions. There is evidence that shows that academic engagement positively predicts student success. For this reason, its evaluation is of great relevance for university education when designing pedagogical practices that stimulate student engagement. The aim of this study was to adapt and validate the University Student Engagement Inventory (USEI) into Spanish, considering linguistic and cultural differences in three Spanish-speaking coun-tries. Methods: 921 university students from Spain, Argentina and Uruguay participated in the study. The USEI, which consists of 15 statements grouped into three dimensions of engagement-behavioral, cognitive, emotional-was administered. Results: After three translators made the linguistic adaptation of the instrument, nine expert judges analyzed the content of the items, retaining as a result the totality of the items. Subsequently, the internal structure of the instrument was analyzed and verified-confirmatory factor analysis, cross-validation, factorial invariance, internal consistency-. Adequate evidence of concurrent external validity between USEI dimensions and learning approaches was also obtained. Conclusion: A Spanish version of the USEI was obtained with adequate psychometric properties that can be used in the field of application with the purpose of identifying students’ academic engagement and proposing actions aimed at improving their learnings.
Fil: Freiberg Hoffmann, Agustín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Romero Medina, Agustín. Universidad de Murcia; España
Fil: Curione, Karina. Universidad de la República; Uruguay
Fil: Marôco, João. Instituto Superior de Psicología Aplicada; Portugal
description Introducción: El compromiso académico hace referencia a la predisposición que los estudiantes tienen a participar de manera activa en la vida universitaria, asistiendo a clases, entregando trabajos a tiempo, y siguiendo las instrucciones de los docentes. Existe evidencia que demuestra que el compromiso académico predice positivamente el éxito de los estudiantes. Por esta razón, es que su evaluación cobra gran relevancia para el ámbito educativo universitario a la hora de diseñar prácticas pedagógicas que estimulen el compromiso de los alumnos. El objetivo del presente trabajo fue adaptar y validar la versión el University Student Engagement Inventory (USEI) al español, contemplando diferencias lingüísticas y culturales de tres países hispanoparlantes. Método: Participaron 921 estudiantes universitarios de España, Argentina y Uruguay. Se aplicó el USEI que consta de 15 afirmaciones agrupadas en tres dimensiones de compromiso -Conductual, Cognitivo, Emocional- Resultados: Después de que tres traductores realizaran la adaptación lingüística del instrumento, nueve jueces expertos analizaron el contenido de los ítems conservando como resultado la totalidad de los reactivos. Posteriormente, se analizó y verificó la estructura interna del instrumento -análisis factorial confirmatorio, validación cruzada, invarianza factorial, consistencia interna-, y también se obtuvo adecuada evidencia de validez externa concurrente entre las dimensiones del USEI y los enfoques de aprendizaje. Conclusión: Se obtuvo una versión en español del USEI con adecuadas propiedades psicométricas que puede ser empleado en el ámbito de aplicación con el propósito de identificar el compromiso académico de los estudiantes y proponer acciones orientadas a mejorar sus aprendizajes.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/200793
Freiberg Hoffmann, Agustín; Romero Medina, Agustín; Curione, Karina; Marôco, João; Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory; Fundación Universitaria Konrad Lorenz; Revista Latinoamericana de Psicología; 54; 12-2022; 187-195
0120-0534
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/200793
identifier_str_mv Freiberg Hoffmann, Agustín; Romero Medina, Agustín; Curione, Karina; Marôco, João; Adaptación y validación transcultural al español del University Student Engagement Inventory; Fundación Universitaria Konrad Lorenz; Revista Latinoamericana de Psicología; 54; 12-2022; 187-195
0120-0534
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistalatinoamericanadepsicologia.konradlorenz.edu.co/vol54-2022-adaptacion-validacion-transcultural-espa%C3%B1ol-university-student-engagement-inventory/
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.14349/rlp.2022.v54.21
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0120-05342022000100187&script=sci_arttext
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundación Universitaria Konrad Lorenz
publisher.none.fl_str_mv Fundación Universitaria Konrad Lorenz
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614379401641984
score 13.070432