El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos

Autores
Garcia Negroni, Maria Marta; Hernandez, Patricia del Carmen
Año de publicación
2025
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En este artículo, abordamos los empleos discursivos de la forma a ver como marca de posicionamiento subjetivo sobre el discurso propio o sobre el decir ajeno. Enmarcado en el enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía (García Negroni/otros 2023), nuestro estudio examina las instrucciones dialógico-argumentativas contenidas en el marcador y explora las formas que, en francés, aparecen en contextos semejantes. Para ello, se analizan enunciados, en español rioplatense y en francés, provenientes de blogs, redes sociales y comentarios en la web. Del análisis cualitativo de los datos, se desprende que la enunciación de a ver exhorta a recuperar como su causa dialógica un marco de discurso general que marca el pasaje de un decir inicial X a la necesidad de una consideración más detenida y profunda de ese decir X. En francés, se registran afinidades con las formas voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/écoutez y allons.
This paper deals with the discursive uses of the form a ver as a mark that evinces the subjective positioning on self or other’s discourse. Within the framework of the dialogical approach to argumentation and polyphony (EDAP), our study examines the dialogical-argumentative instructions the discourse marker comprises and explores the forms which are used in similar contexts in French. In order to do this, we analyse utterances in both River Plate Spanish and French obtained from blogs, social networks and web comments. The qualitative analysis of our data reveals that the enunciation of a ver exhorts to recover as its dialogical cause a general discourse frame that beckons the passage from an initial discourse X to the need of a closer and deeper consideration of X. In French, affinities are registered with the forms voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/ écoutez and allons.
Fil: Garcia Negroni, Maria Marta. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de San Andrés. Departamento de Humanidades; Argentina
Fil: Hernandez, Patricia del Carmen. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Universite de Caen Basse Normandie; Francia
Materia
MARCADORES DE DISCURSO
A VER
CAUSAS DE LA ENUNCIACIÓN
POSICIONAMIENTOS SUBJETIVOS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/261306

id CONICETDig_c637812d467691909ab4a05755af93b7
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/261306
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivosThe Discursive Organization Marker «a ver» and its Possible Equivalens in French: Causes of Enunciation and Subjective PositioningsGarcia Negroni, Maria MartaHernandez, Patricia del CarmenMARCADORES DE DISCURSOA VERCAUSAS DE LA ENUNCIACIÓNPOSICIONAMIENTOS SUBJETIVOShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En este artículo, abordamos los empleos discursivos de la forma a ver como marca de posicionamiento subjetivo sobre el discurso propio o sobre el decir ajeno. Enmarcado en el enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía (García Negroni/otros 2023), nuestro estudio examina las instrucciones dialógico-argumentativas contenidas en el marcador y explora las formas que, en francés, aparecen en contextos semejantes. Para ello, se analizan enunciados, en español rioplatense y en francés, provenientes de blogs, redes sociales y comentarios en la web. Del análisis cualitativo de los datos, se desprende que la enunciación de a ver exhorta a recuperar como su causa dialógica un marco de discurso general que marca el pasaje de un decir inicial X a la necesidad de una consideración más detenida y profunda de ese decir X. En francés, se registran afinidades con las formas voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/écoutez y allons.This paper deals with the discursive uses of the form a ver as a mark that evinces the subjective positioning on self or other’s discourse. Within the framework of the dialogical approach to argumentation and polyphony (EDAP), our study examines the dialogical-argumentative instructions the discourse marker comprises and explores the forms which are used in similar contexts in French. In order to do this, we analyse utterances in both River Plate Spanish and French obtained from blogs, social networks and web comments. The qualitative analysis of our data reveals that the enunciation of a ver exhorts to recover as its dialogical cause a general discourse frame that beckons the passage from an initial discourse X to the need of a closer and deeper consideration of X. In French, affinities are registered with the forms voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/ écoutez and allons.Fil: Garcia Negroni, Maria Marta. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de San Andrés. Departamento de Humanidades; ArgentinaFil: Hernandez, Patricia del Carmen. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Universite de Caen Basse Normandie; FranciaUnivesidad de Navarra2025-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/261306Garcia Negroni, Maria Marta; Hernandez, Patricia del Carmen; El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos; Univesidad de Navarra; Rilce; 41; 1; 1-2025; 106-1392174-0917CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15581/008.41.1.106-39info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unav.edu/index.php/rilce/article/view/49784info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-10-15T14:36:05Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/261306instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-10-15 14:36:05.608CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
The Discursive Organization Marker «a ver» and its Possible Equivalens in French: Causes of Enunciation and Subjective Positionings
title El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
spellingShingle El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
Garcia Negroni, Maria Marta
MARCADORES DE DISCURSO
A VER
CAUSAS DE LA ENUNCIACIÓN
POSICIONAMIENTOS SUBJETIVOS
title_short El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
title_full El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
title_fullStr El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
title_full_unstemmed El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
title_sort El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos
dc.creator.none.fl_str_mv Garcia Negroni, Maria Marta
Hernandez, Patricia del Carmen
author Garcia Negroni, Maria Marta
author_facet Garcia Negroni, Maria Marta
Hernandez, Patricia del Carmen
author_role author
author2 Hernandez, Patricia del Carmen
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MARCADORES DE DISCURSO
A VER
CAUSAS DE LA ENUNCIACIÓN
POSICIONAMIENTOS SUBJETIVOS
topic MARCADORES DE DISCURSO
A VER
CAUSAS DE LA ENUNCIACIÓN
POSICIONAMIENTOS SUBJETIVOS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv En este artículo, abordamos los empleos discursivos de la forma a ver como marca de posicionamiento subjetivo sobre el discurso propio o sobre el decir ajeno. Enmarcado en el enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía (García Negroni/otros 2023), nuestro estudio examina las instrucciones dialógico-argumentativas contenidas en el marcador y explora las formas que, en francés, aparecen en contextos semejantes. Para ello, se analizan enunciados, en español rioplatense y en francés, provenientes de blogs, redes sociales y comentarios en la web. Del análisis cualitativo de los datos, se desprende que la enunciación de a ver exhorta a recuperar como su causa dialógica un marco de discurso general que marca el pasaje de un decir inicial X a la necesidad de una consideración más detenida y profunda de ese decir X. En francés, se registran afinidades con las formas voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/écoutez y allons.
This paper deals with the discursive uses of the form a ver as a mark that evinces the subjective positioning on self or other’s discourse. Within the framework of the dialogical approach to argumentation and polyphony (EDAP), our study examines the dialogical-argumentative instructions the discourse marker comprises and explores the forms which are used in similar contexts in French. In order to do this, we analyse utterances in both River Plate Spanish and French obtained from blogs, social networks and web comments. The qualitative analysis of our data reveals that the enunciation of a ver exhorts to recover as its dialogical cause a general discourse frame that beckons the passage from an initial discourse X to the need of a closer and deeper consideration of X. In French, affinities are registered with the forms voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/ écoutez and allons.
Fil: Garcia Negroni, Maria Marta. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de San Andrés. Departamento de Humanidades; Argentina
Fil: Hernandez, Patricia del Carmen. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Universite de Caen Basse Normandie; Francia
description En este artículo, abordamos los empleos discursivos de la forma a ver como marca de posicionamiento subjetivo sobre el discurso propio o sobre el decir ajeno. Enmarcado en el enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía (García Negroni/otros 2023), nuestro estudio examina las instrucciones dialógico-argumentativas contenidas en el marcador y explora las formas que, en francés, aparecen en contextos semejantes. Para ello, se analizan enunciados, en español rioplatense y en francés, provenientes de blogs, redes sociales y comentarios en la web. Del análisis cualitativo de los datos, se desprende que la enunciación de a ver exhorta a recuperar como su causa dialógica un marco de discurso general que marca el pasaje de un decir inicial X a la necesidad de una consideración más detenida y profunda de ese decir X. En francés, se registran afinidades con las formas voyons, voyons voir, ben voyons, bah voyons, écoute/écoutez y allons.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-01
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/261306
Garcia Negroni, Maria Marta; Hernandez, Patricia del Carmen; El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos; Univesidad de Navarra; Rilce; 41; 1; 1-2025; 106-139
2174-0917
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/261306
identifier_str_mv Garcia Negroni, Maria Marta; Hernandez, Patricia del Carmen; El marcador de organización discursiva «a ver» y sus posibles equivalentes en francés: Causas de la enunciación y posicionamientos subjetivos; Univesidad de Navarra; Rilce; 41; 1; 1-2025; 106-139
2174-0917
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15581/008.41.1.106-39
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unav.edu/index.php/rilce/article/view/49784
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Univesidad de Navarra
publisher.none.fl_str_mv Univesidad de Navarra
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1846082824644329472
score 13.22299