El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche
- Autores
- Mariluan, Anahi Rayen
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El mapuzungun es la lengua del pueblo mapuche que hoy se encuentra distribuido entre Argentina y Chile. En este artículo reflexionamos y exploramos sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales que propone el uso del canto en esta lengua. El análisis particulariza su enfoque en la expresión cantada del pueblo mapuche, denominada ül. Acudimos a la observación de la resistencia al silenciamiento al que esta lengua fue sometida desde f inales del siglo XIX y entrado el XX, cuyas consecuencias llegan hasta el presente. La historización del silenciamiento que adoptamos como perspectiva permite configurar los regímenes audibles y no audibles. Sumamos la práctica etnográfica de una experiencia intercultural dentro de un ámbito de enseñanza que destaca la valorización de lenguas indígenas en ámbitos formalizados como herramienta metodológica necesaria para desilenciar. En el presente, la inclusión de las lenguas originarias en distintos espacios didácticos opera como una emergencia de doble demanda que involucra tanto a las instituciones como a la comunidad educativa evidenciando un nexo posible entre distintas escenas musicales interculturales del canto.
Mapuzungun is the language of the Mapuche people, who today are based between Argentina and Chile. This article reflects and explores the poetic, narrative and political-decolonial scope of singing in this language. The analysis focuses on the sung expression of the Mapuche people, called ül. We observe resistance to silencing this language as it has been subjected from the end of the 19th century and into the 20th century, whose consequences we can still see today. Historicizing this silencing allowed us to configure the configurations of the audible and the inaudible. We also incorporate the ethnographic practice of intercultural experience within a teaching environment to highlight the valorization of indigenous languages in formalized environments as a necessary methodological tool to unsilence. The inclusion of native languages in different didactic spaces works as an emergency of double demand that involves institutions and the educational community, evidencing a possible bridge between different musical scenes of singing.
Fil: Mariluan, Anahi Rayen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; Argentina - Materia
-
LENGUAS
PUEBLO MAPUCHE
ÜL
CANTO - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/267364
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_c4fb69e92763d70dc89a2042537ec5ee |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/267364 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapucheThe use of mapuzungun in singing: an intercultural practice: reflections on the poetic, narrative and political-decolonial scope of the mapuche voiceMariluan, Anahi RayenLENGUASPUEBLO MAPUCHEÜLCANTOhttps://purl.org/becyt/ford/5.9https://purl.org/becyt/ford/5El mapuzungun es la lengua del pueblo mapuche que hoy se encuentra distribuido entre Argentina y Chile. En este artículo reflexionamos y exploramos sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales que propone el uso del canto en esta lengua. El análisis particulariza su enfoque en la expresión cantada del pueblo mapuche, denominada ül. Acudimos a la observación de la resistencia al silenciamiento al que esta lengua fue sometida desde f inales del siglo XIX y entrado el XX, cuyas consecuencias llegan hasta el presente. La historización del silenciamiento que adoptamos como perspectiva permite configurar los regímenes audibles y no audibles. Sumamos la práctica etnográfica de una experiencia intercultural dentro de un ámbito de enseñanza que destaca la valorización de lenguas indígenas en ámbitos formalizados como herramienta metodológica necesaria para desilenciar. En el presente, la inclusión de las lenguas originarias en distintos espacios didácticos opera como una emergencia de doble demanda que involucra tanto a las instituciones como a la comunidad educativa evidenciando un nexo posible entre distintas escenas musicales interculturales del canto.Mapuzungun is the language of the Mapuche people, who today are based between Argentina and Chile. This article reflects and explores the poetic, narrative and political-decolonial scope of singing in this language. The analysis focuses on the sung expression of the Mapuche people, called ül. We observe resistance to silencing this language as it has been subjected from the end of the 19th century and into the 20th century, whose consequences we can still see today. Historicizing this silencing allowed us to configure the configurations of the audible and the inaudible. We also incorporate the ethnographic practice of intercultural experience within a teaching environment to highlight the valorization of indigenous languages in formalized environments as a necessary methodological tool to unsilence. The inclusion of native languages in different didactic spaces works as an emergency of double demand that involves institutions and the educational community, evidencing a possible bridge between different musical scenes of singing.Fil: Mariluan, Anahi Rayen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; ArgentinaInstituto Nacional de Musicología "Carlos Vega"2024-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/267364Mariluan, Anahi Rayen; El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche; Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega"; Música e Investigación; 31; 4-2024; 37-550329-224XCONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://inmcv.cultura.gob.ar/noticia/musica-e-investigacion-31-2023/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:42:10Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/267364instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:42:10.413CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche The use of mapuzungun in singing: an intercultural practice: reflections on the poetic, narrative and political-decolonial scope of the mapuche voice |
title |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
spellingShingle |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche Mariluan, Anahi Rayen LENGUAS PUEBLO MAPUCHE ÜL CANTO |
title_short |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
title_full |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
title_fullStr |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
title_full_unstemmed |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
title_sort |
El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Mariluan, Anahi Rayen |
author |
Mariluan, Anahi Rayen |
author_facet |
Mariluan, Anahi Rayen |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
LENGUAS PUEBLO MAPUCHE ÜL CANTO |
topic |
LENGUAS PUEBLO MAPUCHE ÜL CANTO |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/5.9 https://purl.org/becyt/ford/5 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El mapuzungun es la lengua del pueblo mapuche que hoy se encuentra distribuido entre Argentina y Chile. En este artículo reflexionamos y exploramos sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales que propone el uso del canto en esta lengua. El análisis particulariza su enfoque en la expresión cantada del pueblo mapuche, denominada ül. Acudimos a la observación de la resistencia al silenciamiento al que esta lengua fue sometida desde f inales del siglo XIX y entrado el XX, cuyas consecuencias llegan hasta el presente. La historización del silenciamiento que adoptamos como perspectiva permite configurar los regímenes audibles y no audibles. Sumamos la práctica etnográfica de una experiencia intercultural dentro de un ámbito de enseñanza que destaca la valorización de lenguas indígenas en ámbitos formalizados como herramienta metodológica necesaria para desilenciar. En el presente, la inclusión de las lenguas originarias en distintos espacios didácticos opera como una emergencia de doble demanda que involucra tanto a las instituciones como a la comunidad educativa evidenciando un nexo posible entre distintas escenas musicales interculturales del canto. Mapuzungun is the language of the Mapuche people, who today are based between Argentina and Chile. This article reflects and explores the poetic, narrative and political-decolonial scope of singing in this language. The analysis focuses on the sung expression of the Mapuche people, called ül. We observe resistance to silencing this language as it has been subjected from the end of the 19th century and into the 20th century, whose consequences we can still see today. Historicizing this silencing allowed us to configure the configurations of the audible and the inaudible. We also incorporate the ethnographic practice of intercultural experience within a teaching environment to highlight the valorization of indigenous languages in formalized environments as a necessary methodological tool to unsilence. The inclusion of native languages in different didactic spaces works as an emergency of double demand that involves institutions and the educational community, evidencing a possible bridge between different musical scenes of singing. Fil: Mariluan, Anahi Rayen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio. Universidad Nacional de Río Negro. Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio; Argentina |
description |
El mapuzungun es la lengua del pueblo mapuche que hoy se encuentra distribuido entre Argentina y Chile. En este artículo reflexionamos y exploramos sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales que propone el uso del canto en esta lengua. El análisis particulariza su enfoque en la expresión cantada del pueblo mapuche, denominada ül. Acudimos a la observación de la resistencia al silenciamiento al que esta lengua fue sometida desde f inales del siglo XIX y entrado el XX, cuyas consecuencias llegan hasta el presente. La historización del silenciamiento que adoptamos como perspectiva permite configurar los regímenes audibles y no audibles. Sumamos la práctica etnográfica de una experiencia intercultural dentro de un ámbito de enseñanza que destaca la valorización de lenguas indígenas en ámbitos formalizados como herramienta metodológica necesaria para desilenciar. En el presente, la inclusión de las lenguas originarias en distintos espacios didácticos opera como una emergencia de doble demanda que involucra tanto a las instituciones como a la comunidad educativa evidenciando un nexo posible entre distintas escenas musicales interculturales del canto. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-04 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/267364 Mariluan, Anahi Rayen; El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche; Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega"; Música e Investigación; 31; 4-2024; 37-55 0329-224X CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/267364 |
identifier_str_mv |
Mariluan, Anahi Rayen; El uso del mapuzungun en el canto: una práctica intercultural: reflexiones sobre los alcances poéticos, narrativos y político-decoloniales de la voz mapuche; Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega"; Música e Investigación; 31; 4-2024; 37-55 0329-224X CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://inmcv.cultura.gob.ar/noticia/musica-e-investigacion-31-2023/ |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega" |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega" |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844613329314643968 |
score |
13.070432 |