Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal
- Autores
- Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina
- Año de publicación
- 2017
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina - Materia
-
Comedia Palliata
Traducción filológica
Texto espectacular
Traducción - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739
Ver los metadatos del registro completo
| id |
CONICETDig_ad3ed7942b4338656be7be4c75699cbe |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739 |
| network_acronym_str |
CONICETDig |
| repository_id_str |
3498 |
| network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| spelling |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupalBreijo, Mariana VanesaDiolaiti, EnzoPalacios, VioletaSuarez, Marcela AlejandraVazquez, RominaComedia PalliataTraducción filológicaTexto espectacularTraducciónhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaInstituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"2017-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/74739Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-2322250-8910CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/#revista13info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/upload/Lenguas_Vivas_13_corregido_el_15.3.2018.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-11-26T09:10:07Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-11-26 09:10:07.759CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| title |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| spellingShingle |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal Breijo, Mariana Vanesa Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
| title_short |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| title_full |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| title_fullStr |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| title_full_unstemmed |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| title_sort |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Breijo, Mariana Vanesa Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
| author |
Breijo, Mariana Vanesa |
| author_facet |
Breijo, Mariana Vanesa Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
| author_role |
author |
| author2 |
Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
| author2_role |
author author author author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
| topic |
Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
| purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina |
| description |
El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017-11 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/74739 Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-232 2250-8910 CONICET Digital CONICET |
| url |
http://hdl.handle.net/11336/74739 |
| identifier_str_mv |
Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-232 2250-8910 CONICET Digital CONICET |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/#revista13 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/upload/Lenguas_Vivas_13_corregido_el_15.3.2018.pdf |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" |
| publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| collection |
CONICET Digital (CONICET) |
| instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
| _version_ |
1849873677271695360 |
| score |
13.011256 |