Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal
- Autores
- Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina
- Año de publicación
- 2017
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina
Fil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina - Materia
-
Comedia Palliata
Traducción filológica
Texto espectacular
Traducción - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_ad3ed7942b4338656be7be4c75699cbe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupalBreijo, Mariana VanesaDiolaiti, EnzoPalacios, VioletaSuarez, Marcela AlejandraVazquez, RominaComedia PalliataTraducción filológicaTexto espectacularTraducciónhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaFil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; ArgentinaInstituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"2017-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/74739Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-2322250-8910CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/#revista13info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/upload/Lenguas_Vivas_13_corregido_el_15.3.2018.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:40:18Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/74739instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:40:18.48CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
title |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
spellingShingle |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal Breijo, Mariana Vanesa Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
title_short |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
title_full |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
title_fullStr |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
title_full_unstemmed |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
title_sort |
Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Breijo, Mariana Vanesa Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
author |
Breijo, Mariana Vanesa |
author_facet |
Breijo, Mariana Vanesa Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
author_role |
author |
author2 |
Diolaiti, Enzo Palacios, Violeta Suarez, Marcela Alejandra Vazquez, Romina |
author2_role |
author author author author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
topic |
Comedia Palliata Traducción filológica Texto espectacular Traducción |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Fil: Breijo, Mariana Vanesa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Diolaiti, Enzo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Palacios, Violeta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Suarez, Marcela Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina Fil: Vazquez, Romina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina |
description |
El artículo es un recorrido por la experiencia de trabajo grupal del equipo UBACyT que hace más de diez años viene realizando traducciones de Plauto y Terencio para editoriales comerciales y para el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-11 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/74739 Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-232 2250-8910 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/74739 |
identifier_str_mv |
Breijo, Mariana Vanesa; Diolaiti, Enzo; Palacios, Violeta; Suarez, Marcela Alejandra; Vazquez, Romina; Traducir comedia palliata para la lectura y la escena: recorrido generativo de una experiencia grupal; Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; Lenguas V;vas; 13; 11-2017; 219-232 2250-8910 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/#revista13 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ieslvf-caba.infd.edu.ar/sitio/revista-lenguas-vvas/upload/Lenguas_Vivas_13_corregido_el_15.3.2018.pdf |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández" |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844614430148526080 |
score |
13.070432 |