Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish
- Autores
- Trebisacce, Romina Veronica; Ferrero, Victoria; Basso, Renato Miguel
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- inglés
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- In this paper, we analyze the perfective progressive periphrasis (PPP) inBrazilian Portuguese (BrP) and Argentinian Spanish (AS) in a comparative way. Based on different linguistic tests, we make two statements regarding the PPP in comparison with the imperfective progressive periphrasis (IPP). Firstly, we claim that the PPP has a progressive and perfective meaning. Secondly, we claim that the PPP allows iterative readings when combined with telic events (i.e., achievements in BrP and AS and accomplishments just in AS). We propose a syntactic and semantic analysis which accounts for these observations in a compositional way: while the gerund form expresses a progressive meaning (present in both periphrases), the auxiliary on the PPP expresses a perfective meaning which allows the iterative readings observed in this periphrasis.
Neste artigo, analisamos a perífrase perfectiva progressiva (PPP) no português brasileiro (PB) e no espanhol argentino (EA), de modo comparativo. Baseado em testes linguísticos, fazemos duas afirmações sobre a PPP em comparação com a perífrase imperfectiva progressiva. Em primeiro lugar, afirmamos que a PPP tem significado progressivo e perfectivo. Em segundo lugar, afirmamos que a PPP permite leituras iterativas quando combinada com eventos télicos (achievements no PB e no EA e accomplishments somente no EA). Propomos uma análise sintático-semântica que dá conta dessas observações de um modo composicional: ao passo que a forma do gerúndio expressa o significado progressivo (presente em ambas as perífrases), o auxiliar na PPP expressão.
Fil: Trebisacce, Romina Veronica. Universidad Autónoma de Entre Ríos. Facultad de Humanidades Artes y Ciencias Sociales. Sede Concepción del Uruguay; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Fil: Ferrero, Victoria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Fil: Basso, Renato Miguel. Universidade Federal do São Carlos; Brasil - Materia
-
VERBAL ASPECT
ACTIONALITY
PERIPHRASIS
SEMANTICS - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/165348
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_8eaeb7640b19f1080b91090579a8f860 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/165348 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian SpanishSabores do progressivo na România Nova: a perífrase perfectiva progressivo no português brasileiro e no espanhol argentinoTrebisacce, Romina VeronicaFerrero, VictoriaBasso, Renato MiguelVERBAL ASPECTACTIONALITYPERIPHRASISSEMANTICShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6In this paper, we analyze the perfective progressive periphrasis (PPP) inBrazilian Portuguese (BrP) and Argentinian Spanish (AS) in a comparative way. Based on different linguistic tests, we make two statements regarding the PPP in comparison with the imperfective progressive periphrasis (IPP). Firstly, we claim that the PPP has a progressive and perfective meaning. Secondly, we claim that the PPP allows iterative readings when combined with telic events (i.e., achievements in BrP and AS and accomplishments just in AS). We propose a syntactic and semantic analysis which accounts for these observations in a compositional way: while the gerund form expresses a progressive meaning (present in both periphrases), the auxiliary on the PPP expresses a perfective meaning which allows the iterative readings observed in this periphrasis.Neste artigo, analisamos a perífrase perfectiva progressiva (PPP) no português brasileiro (PB) e no espanhol argentino (EA), de modo comparativo. Baseado em testes linguísticos, fazemos duas afirmações sobre a PPP em comparação com a perífrase imperfectiva progressiva. Em primeiro lugar, afirmamos que a PPP tem significado progressivo e perfectivo. Em segundo lugar, afirmamos que a PPP permite leituras iterativas quando combinada com eventos télicos (achievements no PB e no EA e accomplishments somente no EA). Propomos uma análise sintático-semântica que dá conta dessas observações de um modo composicional: ao passo que a forma do gerúndio expressa o significado progressivo (presente em ambas as perífrases), o auxiliar na PPP expressão.Fil: Trebisacce, Romina Veronica. Universidad Autónoma de Entre Ríos. Facultad de Humanidades Artes y Ciencias Sociales. Sede Concepción del Uruguay; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaFil: Ferrero, Victoria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaFil: Basso, Renato Miguel. Universidade Federal do São Carlos; BrasilUniversidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras2021-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/165348Trebisacce, Romina Veronica; Ferrero, Victoria; Basso, Renato Miguel; Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish; Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras; Revista de Estudos Da Linguagem; 29; 3; 4-2021; 2079-21150104-0588CONICET DigitalCONICETenginfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/17382info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:00:48Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/165348instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:00:49.173CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish Sabores do progressivo na România Nova: a perífrase perfectiva progressivo no português brasileiro e no espanhol argentino |
title |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
spellingShingle |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish Trebisacce, Romina Veronica VERBAL ASPECT ACTIONALITY PERIPHRASIS SEMANTICS |
title_short |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
title_full |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
title_fullStr |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
title_full_unstemmed |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
title_sort |
Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Trebisacce, Romina Veronica Ferrero, Victoria Basso, Renato Miguel |
author |
Trebisacce, Romina Veronica |
author_facet |
Trebisacce, Romina Veronica Ferrero, Victoria Basso, Renato Miguel |
author_role |
author |
author2 |
Ferrero, Victoria Basso, Renato Miguel |
author2_role |
author author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
VERBAL ASPECT ACTIONALITY PERIPHRASIS SEMANTICS |
topic |
VERBAL ASPECT ACTIONALITY PERIPHRASIS SEMANTICS |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
In this paper, we analyze the perfective progressive periphrasis (PPP) inBrazilian Portuguese (BrP) and Argentinian Spanish (AS) in a comparative way. Based on different linguistic tests, we make two statements regarding the PPP in comparison with the imperfective progressive periphrasis (IPP). Firstly, we claim that the PPP has a progressive and perfective meaning. Secondly, we claim that the PPP allows iterative readings when combined with telic events (i.e., achievements in BrP and AS and accomplishments just in AS). We propose a syntactic and semantic analysis which accounts for these observations in a compositional way: while the gerund form expresses a progressive meaning (present in both periphrases), the auxiliary on the PPP expresses a perfective meaning which allows the iterative readings observed in this periphrasis. Neste artigo, analisamos a perífrase perfectiva progressiva (PPP) no português brasileiro (PB) e no espanhol argentino (EA), de modo comparativo. Baseado em testes linguísticos, fazemos duas afirmações sobre a PPP em comparação com a perífrase imperfectiva progressiva. Em primeiro lugar, afirmamos que a PPP tem significado progressivo e perfectivo. Em segundo lugar, afirmamos que a PPP permite leituras iterativas quando combinada com eventos télicos (achievements no PB e no EA e accomplishments somente no EA). Propomos uma análise sintático-semântica que dá conta dessas observações de um modo composicional: ao passo que a forma do gerúndio expressa o significado progressivo (presente em ambas as perífrases), o auxiliar na PPP expressão. Fil: Trebisacce, Romina Veronica. Universidad Autónoma de Entre Ríos. Facultad de Humanidades Artes y Ciencias Sociales. Sede Concepción del Uruguay; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina Fil: Ferrero, Victoria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina Fil: Basso, Renato Miguel. Universidade Federal do São Carlos; Brasil |
description |
In this paper, we analyze the perfective progressive periphrasis (PPP) inBrazilian Portuguese (BrP) and Argentinian Spanish (AS) in a comparative way. Based on different linguistic tests, we make two statements regarding the PPP in comparison with the imperfective progressive periphrasis (IPP). Firstly, we claim that the PPP has a progressive and perfective meaning. Secondly, we claim that the PPP allows iterative readings when combined with telic events (i.e., achievements in BrP and AS and accomplishments just in AS). We propose a syntactic and semantic analysis which accounts for these observations in a compositional way: while the gerund form expresses a progressive meaning (present in both periphrases), the auxiliary on the PPP expresses a perfective meaning which allows the iterative readings observed in this periphrasis. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-04 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/165348 Trebisacce, Romina Veronica; Ferrero, Victoria; Basso, Renato Miguel; Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish; Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras; Revista de Estudos Da Linguagem; 29; 3; 4-2021; 2079-2115 0104-0588 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/165348 |
identifier_str_mv |
Trebisacce, Romina Veronica; Ferrero, Victoria; Basso, Renato Miguel; Flavors of the progressive in the New Romania: the perfective progressive periphrasis in Brazilian Portuguese and Argentinian Spanish; Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras; Revista de Estudos Da Linguagem; 29; 3; 4-2021; 2079-2115 0104-0588 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/17382 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269660767059968 |
score |
13.13397 |