Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico

Autores
Bistué, María Belén
Año de publicación
2013
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
La historia de las traducciones de la obra de William Shakespeare al español es un campo que está despertando gran interés entre los estudiosos de este autor. El presente artículo ofrece un breve panorama histórico y propone que, además de estudiar las traducciones y las reflexiones de los traductores en un contexto europeo, es importante considerarlas en un contexto transatlántico, debido a que este contexto más amplio marcó la circulación de la obra de Shakespeare en castellano desde la producción de las primeras traducciones. El trabajo incluye un apéndice bibliográfico con un listado de las traducciones castellanas de la poesía de Shakespeare. Esta es un área en la que la traducción ha sido particularmente activa en los últimos tiempos y que está siendo estudiada desde nuevas perspectivas.
The history of Spanish translations of Shakespeare’s works is increasingly attracting the attention of Shakespearean scholars. This article offers a brief historical overview and proposes that, in addition to placing the translations and the reflections of translators in a European context, it is important to consider them in a transatlantic context as well, since this wider context shaped the circulation of Shakespeare’s works in Spanish from the time of the first translations. At the end of the article appears a bibliographic appendix with a survey of Spanish translations of Shakespeare’s poetry. This is an area in which translation has been particularly active in recent times and whose study is being approached from new perspectives.
Fil: Bistué, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Mendoza; Argentina. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofia y Letras; Argentina
Materia
William Shakespeare (1564-1616)
Traducciones al Español
Obra Dramática
Obra Poética
Spanish Translations
Dramatic Works
Poetic Works
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/7542

id CONICETDig_7cf4f0a205462e0607b4af0d49edf456
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/7542
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama históricoSpanish Translations of Shakespeare in Spain and Spanish America: A Historical OverviewBistué, María BelénWilliam Shakespeare (1564-1616)Traducciones al EspañolObra DramáticaObra PoéticaSpanish TranslationsDramatic WorksPoetic Workshttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6La historia de las traducciones de la obra de William Shakespeare al español es un campo que está despertando gran interés entre los estudiosos de este autor. El presente artículo ofrece un breve panorama histórico y propone que, además de estudiar las traducciones y las reflexiones de los traductores en un contexto europeo, es importante considerarlas en un contexto transatlántico, debido a que este contexto más amplio marcó la circulación de la obra de Shakespeare en castellano desde la producción de las primeras traducciones. El trabajo incluye un apéndice bibliográfico con un listado de las traducciones castellanas de la poesía de Shakespeare. Esta es un área en la que la traducción ha sido particularmente activa en los últimos tiempos y que está siendo estudiada desde nuevas perspectivas.The history of Spanish translations of Shakespeare’s works is increasingly attracting the attention of Shakespearean scholars. This article offers a brief historical overview and proposes that, in addition to placing the translations and the reflections of translators in a European context, it is important to consider them in a transatlantic context as well, since this wider context shaped the circulation of Shakespeare’s works in Spanish from the time of the first translations. At the end of the article appears a bibliographic appendix with a survey of Spanish translations of Shakespeare’s poetry. This is an area in which translation has been particularly active in recent times and whose study is being approached from new perspectives.Fil: Bistué, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Mendoza; Argentina. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofia y Letras; ArgentinaUniversidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras2013-08-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/7542Bistué, María Belén; Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico; Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras; Boletín de Literatura Comparada; 38; 30-8-2013; 103-1180325-3775spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://ffyl.uncuyo.edu.ar/boletin-de-literatura-comparada-blcinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:48:29Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/7542instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:48:30.199CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
Spanish Translations of Shakespeare in Spain and Spanish America: A Historical Overview
title Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
spellingShingle Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
Bistué, María Belén
William Shakespeare (1564-1616)
Traducciones al Español
Obra Dramática
Obra Poética
Spanish Translations
Dramatic Works
Poetic Works
title_short Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
title_full Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
title_fullStr Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
title_full_unstemmed Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
title_sort Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico
dc.creator.none.fl_str_mv Bistué, María Belén
author Bistué, María Belén
author_facet Bistué, María Belén
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv William Shakespeare (1564-1616)
Traducciones al Español
Obra Dramática
Obra Poética
Spanish Translations
Dramatic Works
Poetic Works
topic William Shakespeare (1564-1616)
Traducciones al Español
Obra Dramática
Obra Poética
Spanish Translations
Dramatic Works
Poetic Works
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv La historia de las traducciones de la obra de William Shakespeare al español es un campo que está despertando gran interés entre los estudiosos de este autor. El presente artículo ofrece un breve panorama histórico y propone que, además de estudiar las traducciones y las reflexiones de los traductores en un contexto europeo, es importante considerarlas en un contexto transatlántico, debido a que este contexto más amplio marcó la circulación de la obra de Shakespeare en castellano desde la producción de las primeras traducciones. El trabajo incluye un apéndice bibliográfico con un listado de las traducciones castellanas de la poesía de Shakespeare. Esta es un área en la que la traducción ha sido particularmente activa en los últimos tiempos y que está siendo estudiada desde nuevas perspectivas.
The history of Spanish translations of Shakespeare’s works is increasingly attracting the attention of Shakespearean scholars. This article offers a brief historical overview and proposes that, in addition to placing the translations and the reflections of translators in a European context, it is important to consider them in a transatlantic context as well, since this wider context shaped the circulation of Shakespeare’s works in Spanish from the time of the first translations. At the end of the article appears a bibliographic appendix with a survey of Spanish translations of Shakespeare’s poetry. This is an area in which translation has been particularly active in recent times and whose study is being approached from new perspectives.
Fil: Bistué, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Mendoza; Argentina. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofia y Letras; Argentina
description La historia de las traducciones de la obra de William Shakespeare al español es un campo que está despertando gran interés entre los estudiosos de este autor. El presente artículo ofrece un breve panorama histórico y propone que, además de estudiar las traducciones y las reflexiones de los traductores en un contexto europeo, es importante considerarlas en un contexto transatlántico, debido a que este contexto más amplio marcó la circulación de la obra de Shakespeare en castellano desde la producción de las primeras traducciones. El trabajo incluye un apéndice bibliográfico con un listado de las traducciones castellanas de la poesía de Shakespeare. Esta es un área en la que la traducción ha sido particularmente activa en los últimos tiempos y que está siendo estudiada desde nuevas perspectivas.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-08-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/7542
Bistué, María Belén; Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico; Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras; Boletín de Literatura Comparada; 38; 30-8-2013; 103-118
0325-3775
url http://hdl.handle.net/11336/7542
identifier_str_mv Bistué, María Belén; Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico; Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras; Boletín de Literatura Comparada; 38; 30-8-2013; 103-118
0325-3775
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://ffyl.uncuyo.edu.ar/boletin-de-literatura-comparada-blc
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844613506081488896
score 13.070432