Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza
- Autores
- Olaizola, Andrés
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El artículo examina cómo en los textos de Claudia Apablaza se leen y se (re)escriben a los sistemas literarios argentino y chileno. En los textos de Apablaza, se establece una relación temporal con el pasado que no está basada en una mera repetición, sino en un proceso que subraya las tensiones y la fragmentación, a partir de la cita y del empleo de ciertas figuras y formas narrativas. En la escritura ficcional de Apablaza encontramos libros y bibliotecas imposibles e inexistentes, así como narraciones fragmentarias, para reflexionar sobre determinadas zonas puntuales y dinámicas de las literaturas chilena y argentina durante el siglo XX y el siglo XXI.
Nous examinons les textes de Claudia Apablaza, où les systèmes littéraires argentin et chilien sont lus et (ré) écrits. Dans les textes d'Apablaza s'établit une liaison temporelle avec le passé qui ne se réduit pas à une simple répétition. Il s’agit d’un processus qui souligne les tensions et la fragmentation, fondé sur la citation et l'utilisation de certaines figures et formes narratives. Dans les récits d’Apablaza on trouve aussi bien des livres et des bibliothèques impossibles et inexistants que des récits fragmentaires, qui nous permettent de réfléchir sur certains domaines spécifiques et dynamiques de la littérature chilienne et argentine des XXe et XXIe siècles. This paper examines how in Claudia Apablaza's texts the Argentine and the Chilean literary systems are read and (re)written. In Apablaza's texts, a temporary relationship with the past is established that is not based on mere repetition, but on a process that underlines tensions and fragmentation, based on citation and the use of certain figures and narrative forms. In Apablaza's fiction, we find impossible and non-existent books and libraries, as well as fragmentary narratives, that makes us reflect on certain specific and dynamic areas of Chilean and Argentine literature during the 20th and 21st centuries.
Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; Argentina - Materia
-
TRADICIÓN
CITACIÓN
REESCRITURA
CANON
BIBLIOTECA
LITERATURA LATINOAMERICANA
LITERATURA CHILENA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/172778
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_73449a2cccc09d45ab1daee25b093b2b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/172778 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Las tradiciones reescritas de Claudia ApablazaLes traditions rééecrits de Claudia ApablazaThe rewritten traditions of Claudia ApablazaOlaizola, AndrésTRADICIÓNCITACIÓNREESCRITURACANONBIBLIOTECALITERATURA LATINOAMERICANALITERATURA CHILENAhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El artículo examina cómo en los textos de Claudia Apablaza se leen y se (re)escriben a los sistemas literarios argentino y chileno. En los textos de Apablaza, se establece una relación temporal con el pasado que no está basada en una mera repetición, sino en un proceso que subraya las tensiones y la fragmentación, a partir de la cita y del empleo de ciertas figuras y formas narrativas. En la escritura ficcional de Apablaza encontramos libros y bibliotecas imposibles e inexistentes, así como narraciones fragmentarias, para reflexionar sobre determinadas zonas puntuales y dinámicas de las literaturas chilena y argentina durante el siglo XX y el siglo XXI.Nous examinons les textes de Claudia Apablaza, où les systèmes littéraires argentin et chilien sont lus et (ré) écrits. Dans les textes d'Apablaza s'établit une liaison temporelle avec le passé qui ne se réduit pas à une simple répétition. Il s’agit d’un processus qui souligne les tensions et la fragmentation, fondé sur la citation et l'utilisation de certaines figures et formes narratives. Dans les récits d’Apablaza on trouve aussi bien des livres et des bibliothèques impossibles et inexistants que des récits fragmentaires, qui nous permettent de réfléchir sur certains domaines spécifiques et dynamiques de la littérature chilienne et argentine des XXe et XXIe siècles. This paper examines how in Claudia Apablaza's texts the Argentine and the Chilean literary systems are read and (re)written. In Apablaza's texts, a temporary relationship with the past is established that is not based on mere repetition, but on a process that underlines tensions and fragmentation, based on citation and the use of certain figures and narrative forms. In Apablaza's fiction, we find impossible and non-existent books and libraries, as well as fragmentary narratives, that makes us reflect on certain specific and dynamic areas of Chilean and Argentine literature during the 20th and 21st centuries.Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; ArgentinaRed Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia2021-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/172778Olaizola, Andrés; Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza; Red Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia; Cuadernos Lirico; 23; 12-2021; 1-152262-8339CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.openedition.org/lirico/11677info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-10T13:13:00Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/172778instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-10 13:13:01.201CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza Les traditions rééecrits de Claudia Apablaza The rewritten traditions of Claudia Apablaza |
title |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
spellingShingle |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza Olaizola, Andrés TRADICIÓN CITACIÓN REESCRITURA CANON BIBLIOTECA LITERATURA LATINOAMERICANA LITERATURA CHILENA |
title_short |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
title_full |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
title_fullStr |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
title_full_unstemmed |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
title_sort |
Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Olaizola, Andrés |
author |
Olaizola, Andrés |
author_facet |
Olaizola, Andrés |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
TRADICIÓN CITACIÓN REESCRITURA CANON BIBLIOTECA LITERATURA LATINOAMERICANA LITERATURA CHILENA |
topic |
TRADICIÓN CITACIÓN REESCRITURA CANON BIBLIOTECA LITERATURA LATINOAMERICANA LITERATURA CHILENA |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El artículo examina cómo en los textos de Claudia Apablaza se leen y se (re)escriben a los sistemas literarios argentino y chileno. En los textos de Apablaza, se establece una relación temporal con el pasado que no está basada en una mera repetición, sino en un proceso que subraya las tensiones y la fragmentación, a partir de la cita y del empleo de ciertas figuras y formas narrativas. En la escritura ficcional de Apablaza encontramos libros y bibliotecas imposibles e inexistentes, así como narraciones fragmentarias, para reflexionar sobre determinadas zonas puntuales y dinámicas de las literaturas chilena y argentina durante el siglo XX y el siglo XXI. Nous examinons les textes de Claudia Apablaza, où les systèmes littéraires argentin et chilien sont lus et (ré) écrits. Dans les textes d'Apablaza s'établit une liaison temporelle avec le passé qui ne se réduit pas à une simple répétition. Il s’agit d’un processus qui souligne les tensions et la fragmentation, fondé sur la citation et l'utilisation de certaines figures et formes narratives. Dans les récits d’Apablaza on trouve aussi bien des livres et des bibliothèques impossibles et inexistants que des récits fragmentaires, qui nous permettent de réfléchir sur certains domaines spécifiques et dynamiques de la littérature chilienne et argentine des XXe et XXIe siècles. This paper examines how in Claudia Apablaza's texts the Argentine and the Chilean literary systems are read and (re)written. In Apablaza's texts, a temporary relationship with the past is established that is not based on mere repetition, but on a process that underlines tensions and fragmentation, based on citation and the use of certain figures and narrative forms. In Apablaza's fiction, we find impossible and non-existent books and libraries, as well as fragmentary narratives, that makes us reflect on certain specific and dynamic areas of Chilean and Argentine literature during the 20th and 21st centuries. Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; Argentina |
description |
El artículo examina cómo en los textos de Claudia Apablaza se leen y se (re)escriben a los sistemas literarios argentino y chileno. En los textos de Apablaza, se establece una relación temporal con el pasado que no está basada en una mera repetición, sino en un proceso que subraya las tensiones y la fragmentación, a partir de la cita y del empleo de ciertas figuras y formas narrativas. En la escritura ficcional de Apablaza encontramos libros y bibliotecas imposibles e inexistentes, así como narraciones fragmentarias, para reflexionar sobre determinadas zonas puntuales y dinámicas de las literaturas chilena y argentina durante el siglo XX y el siglo XXI. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/172778 Olaizola, Andrés; Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza; Red Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia; Cuadernos Lirico; 23; 12-2021; 1-15 2262-8339 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/172778 |
identifier_str_mv |
Olaizola, Andrés; Las tradiciones reescritas de Claudia Apablaza; Red Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia; Cuadernos Lirico; 23; 12-2021; 1-15 2262-8339 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.openedition.org/lirico/11677 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Red Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia |
publisher.none.fl_str_mv |
Red Interuniversitaria de estudios sobre las literaturas rioplatenses contemporáneas en Francia |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842980683917557760 |
score |
12.993085 |