Victoria Ocampo, lectora de Dante
- Autores
- Bravo Herrera, Fernanda Elisa
- Año de publicación
- 2016
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este trabajo se propone analizar las interpretaciones y re-escrituras de la obra de Dante Alighieri en la producción de Victoria Ocampo. El propósito es estudiar, desde el comparatismo, el proceso de recepción y de traducción cultural e ideológica de la escritura de Dante, para contribuir en la definición del horizonte hermenéutico, la vigencia de la palabra dantesca y su inclusión en el canon literario y en el espacio cultural argentino. Esto permitirá reflexionar sobre la conformación del sistema literario argentino y el proceso de incorporación de tradiciones clásicas en el mismo.
This paper aims to analyze the interpretations and the re-writings of the work of Dante Alighieri in the production of Victoria Ocampo. The purpose is to study, from comparative perspective, the reception and the cultural and ideological translation of the writing of Dante. The aim is also to contribute to the definition of the hermeneutical horizon, the validity of the Dantesque voice and the inclusion in the literary canon and in the cultural space of Argentina. In this manner we can reflect about the formation of the Argentine literary system and about the process of incorporation of classical literary traditions in it.
Fil: Bravo Herrera, Fernanda Elisa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literatura Argentina "Ricardo Rojas"; Argentina - Materia
-
RECEPCIÓN
REESCRITURAS
CANON
TRADUCCIÓN - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/179415
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_48a34add725eec1120575bcb4c5bad31 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/179415 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Victoria Ocampo, lectora de DanteBravo Herrera, Fernanda ElisaRECEPCIÓNREESCRITURASCANONTRADUCCIÓNhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este trabajo se propone analizar las interpretaciones y re-escrituras de la obra de Dante Alighieri en la producción de Victoria Ocampo. El propósito es estudiar, desde el comparatismo, el proceso de recepción y de traducción cultural e ideológica de la escritura de Dante, para contribuir en la definición del horizonte hermenéutico, la vigencia de la palabra dantesca y su inclusión en el canon literario y en el espacio cultural argentino. Esto permitirá reflexionar sobre la conformación del sistema literario argentino y el proceso de incorporación de tradiciones clásicas en el mismo.This paper aims to analyze the interpretations and the re-writings of the work of Dante Alighieri in the production of Victoria Ocampo. The purpose is to study, from comparative perspective, the reception and the cultural and ideological translation of the writing of Dante. The aim is also to contribute to the definition of the hermeneutical horizon, the validity of the Dantesque voice and the inclusion in the literary canon and in the cultural space of Argentina. In this manner we can reflect about the formation of the Argentine literary system and about the process of incorporation of classical literary traditions in it.Fil: Bravo Herrera, Fernanda Elisa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literatura Argentina "Ricardo Rojas"; ArgentinaUniversidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras2016-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/179415Bravo Herrera, Fernanda Elisa; Victoria Ocampo, lectora de Dante; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; Humanitas; 36; 12-2016; 151-1720441-4217CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://filo.unt.edu.ar/2020/12/02/revista-humanitas-no-36/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-10-15T15:04:37Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/179415instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-10-15 15:04:38.193CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
title |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
spellingShingle |
Victoria Ocampo, lectora de Dante Bravo Herrera, Fernanda Elisa RECEPCIÓN REESCRITURAS CANON TRADUCCIÓN |
title_short |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
title_full |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
title_fullStr |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
title_full_unstemmed |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
title_sort |
Victoria Ocampo, lectora de Dante |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Bravo Herrera, Fernanda Elisa |
author |
Bravo Herrera, Fernanda Elisa |
author_facet |
Bravo Herrera, Fernanda Elisa |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
RECEPCIÓN REESCRITURAS CANON TRADUCCIÓN |
topic |
RECEPCIÓN REESCRITURAS CANON TRADUCCIÓN |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este trabajo se propone analizar las interpretaciones y re-escrituras de la obra de Dante Alighieri en la producción de Victoria Ocampo. El propósito es estudiar, desde el comparatismo, el proceso de recepción y de traducción cultural e ideológica de la escritura de Dante, para contribuir en la definición del horizonte hermenéutico, la vigencia de la palabra dantesca y su inclusión en el canon literario y en el espacio cultural argentino. Esto permitirá reflexionar sobre la conformación del sistema literario argentino y el proceso de incorporación de tradiciones clásicas en el mismo. This paper aims to analyze the interpretations and the re-writings of the work of Dante Alighieri in the production of Victoria Ocampo. The purpose is to study, from comparative perspective, the reception and the cultural and ideological translation of the writing of Dante. The aim is also to contribute to the definition of the hermeneutical horizon, the validity of the Dantesque voice and the inclusion in the literary canon and in the cultural space of Argentina. In this manner we can reflect about the formation of the Argentine literary system and about the process of incorporation of classical literary traditions in it. Fil: Bravo Herrera, Fernanda Elisa. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literatura Argentina "Ricardo Rojas"; Argentina |
description |
Este trabajo se propone analizar las interpretaciones y re-escrituras de la obra de Dante Alighieri en la producción de Victoria Ocampo. El propósito es estudiar, desde el comparatismo, el proceso de recepción y de traducción cultural e ideológica de la escritura de Dante, para contribuir en la definición del horizonte hermenéutico, la vigencia de la palabra dantesca y su inclusión en el canon literario y en el espacio cultural argentino. Esto permitirá reflexionar sobre la conformación del sistema literario argentino y el proceso de incorporación de tradiciones clásicas en el mismo. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-12 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/179415 Bravo Herrera, Fernanda Elisa; Victoria Ocampo, lectora de Dante; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; Humanitas; 36; 12-2016; 151-172 0441-4217 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/179415 |
identifier_str_mv |
Bravo Herrera, Fernanda Elisa; Victoria Ocampo, lectora de Dante; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; Humanitas; 36; 12-2016; 151-172 0441-4217 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://filo.unt.edu.ar/2020/12/02/revista-humanitas-no-36/ |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1846083189523611648 |
score |
13.216834 |