Pseudorrelativas y obviación en español
- Autores
- Carranza, Fernando Martín; Zdrojewski, Pablo Damian
- Año de publicación
- 2023
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Los verbos de percepción (e.g. ver, oír) se pueden combinar en español simultáneamente con un objeto directo y con distintos tipos de modificadores clausales. Ahora bien, cuando esta combinación se da con una pseudorrelativa, (e.g. que se caía en Ana vio a Juan que se caía) la posibilidad de pasivizar la cláusula matriz se pierde (*Juan fue visto que se caía). En este trabajo se demuestra que, a pesar del nombre, las pseudorrelativas son oraciones completivas. La imposibilidad de pasivizar las oraciones que las contienen, sostenemos, se debe a una restricción que los verbos de percepción física directa imponen a las cláusulas completivas según la cual el sujeto subordinado debe tener necesariamente referencia disjunta con el verbo principal. Esto explica no solo la imposibilidad de pasivizar estos verbos, sino también la de aplicarles reflexivización o se pasivo.
Perception verbs in Spanish (e.g. ver, ‘to see’; oír, ‘to hear’) can combine simultaneously with a direct object and different kinds of clausal modifiers. However, the passivization of the direct object is not possible, when it is combined with a pseudorelative (e.g. que se caía, ‘that he fell’, in Ana vio a Juan que se caía, literally ‘Ana saw John that he fell’, with the meaning of ‘Ana saw that John fell’). In this paper we show that, despite its name, pseudorelatives are not relatives but complement clauses. The impossibility of passivization, we defend, lies in a ban that physical direct perception verbs impose on their clausal complements. According to this ban, embedded subjects can only have disjoint reference with the matrix subject. This explains not only the behavior of these verbs with respect to passivization, but also the ban on reflexive and passive se.
Fil: Carranza, Fernando Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Fil: Zdrojewski, Pablo Damian. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentina - Materia
-
Subordinación
Pseudorrelativas
Obviación
Anticontrol - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/271571
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_7270a02e9ade4bfd08aa292b9a561c36 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/271571 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Pseudorrelativas y obviación en españolPseudo-relatives and obviation in spanishCarranza, Fernando MartínZdrojewski, Pablo DamianSubordinaciónPseudorrelativasObviaciónAnticontrolhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Los verbos de percepción (e.g. ver, oír) se pueden combinar en español simultáneamente con un objeto directo y con distintos tipos de modificadores clausales. Ahora bien, cuando esta combinación se da con una pseudorrelativa, (e.g. que se caía en Ana vio a Juan que se caía) la posibilidad de pasivizar la cláusula matriz se pierde (*Juan fue visto que se caía). En este trabajo se demuestra que, a pesar del nombre, las pseudorrelativas son oraciones completivas. La imposibilidad de pasivizar las oraciones que las contienen, sostenemos, se debe a una restricción que los verbos de percepción física directa imponen a las cláusulas completivas según la cual el sujeto subordinado debe tener necesariamente referencia disjunta con el verbo principal. Esto explica no solo la imposibilidad de pasivizar estos verbos, sino también la de aplicarles reflexivización o se pasivo.Perception verbs in Spanish (e.g. ver, ‘to see’; oír, ‘to hear’) can combine simultaneously with a direct object and different kinds of clausal modifiers. However, the passivization of the direct object is not possible, when it is combined with a pseudorelative (e.g. que se caía, ‘that he fell’, in Ana vio a Juan que se caía, literally ‘Ana saw John that he fell’, with the meaning of ‘Ana saw that John fell’). In this paper we show that, despite its name, pseudorelatives are not relatives but complement clauses. The impossibility of passivization, we defend, lies in a ban that physical direct perception verbs impose on their clausal complements. According to this ban, embedded subjects can only have disjoint reference with the matrix subject. This explains not only the behavior of these verbs with respect to passivization, but also the ban on reflexive and passive se.Fil: Carranza, Fernando Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaFil: Zdrojewski, Pablo Damian. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; ArgentinaAsociación de lingüística y filología de la América Latina2023-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/271571Carranza, Fernando Martín; Zdrojewski, Pablo Damian; Pseudorrelativas y obviación en español; Asociación de lingüística y filología de la América Latina; Cuadernos de la ALFAL; 15; 2; 9-2023; 31-462218-0761CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/15_2_cuaderno_004.pdfinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/ 10.5935/2218-0761.20230016info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:39:58Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/271571instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:39:59.213CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Pseudorrelativas y obviación en español Pseudo-relatives and obviation in spanish |
title |
Pseudorrelativas y obviación en español |
spellingShingle |
Pseudorrelativas y obviación en español Carranza, Fernando Martín Subordinación Pseudorrelativas Obviación Anticontrol |
title_short |
Pseudorrelativas y obviación en español |
title_full |
Pseudorrelativas y obviación en español |
title_fullStr |
Pseudorrelativas y obviación en español |
title_full_unstemmed |
Pseudorrelativas y obviación en español |
title_sort |
Pseudorrelativas y obviación en español |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Carranza, Fernando Martín Zdrojewski, Pablo Damian |
author |
Carranza, Fernando Martín |
author_facet |
Carranza, Fernando Martín Zdrojewski, Pablo Damian |
author_role |
author |
author2 |
Zdrojewski, Pablo Damian |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Subordinación Pseudorrelativas Obviación Anticontrol |
topic |
Subordinación Pseudorrelativas Obviación Anticontrol |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Los verbos de percepción (e.g. ver, oír) se pueden combinar en español simultáneamente con un objeto directo y con distintos tipos de modificadores clausales. Ahora bien, cuando esta combinación se da con una pseudorrelativa, (e.g. que se caía en Ana vio a Juan que se caía) la posibilidad de pasivizar la cláusula matriz se pierde (*Juan fue visto que se caía). En este trabajo se demuestra que, a pesar del nombre, las pseudorrelativas son oraciones completivas. La imposibilidad de pasivizar las oraciones que las contienen, sostenemos, se debe a una restricción que los verbos de percepción física directa imponen a las cláusulas completivas según la cual el sujeto subordinado debe tener necesariamente referencia disjunta con el verbo principal. Esto explica no solo la imposibilidad de pasivizar estos verbos, sino también la de aplicarles reflexivización o se pasivo. Perception verbs in Spanish (e.g. ver, ‘to see’; oír, ‘to hear’) can combine simultaneously with a direct object and different kinds of clausal modifiers. However, the passivization of the direct object is not possible, when it is combined with a pseudorelative (e.g. que se caía, ‘that he fell’, in Ana vio a Juan que se caía, literally ‘Ana saw John that he fell’, with the meaning of ‘Ana saw that John fell’). In this paper we show that, despite its name, pseudorelatives are not relatives but complement clauses. The impossibility of passivization, we defend, lies in a ban that physical direct perception verbs impose on their clausal complements. According to this ban, embedded subjects can only have disjoint reference with the matrix subject. This explains not only the behavior of these verbs with respect to passivization, but also the ban on reflexive and passive se. Fil: Carranza, Fernando Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina Fil: Zdrojewski, Pablo Damian. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentina |
description |
Los verbos de percepción (e.g. ver, oír) se pueden combinar en español simultáneamente con un objeto directo y con distintos tipos de modificadores clausales. Ahora bien, cuando esta combinación se da con una pseudorrelativa, (e.g. que se caía en Ana vio a Juan que se caía) la posibilidad de pasivizar la cláusula matriz se pierde (*Juan fue visto que se caía). En este trabajo se demuestra que, a pesar del nombre, las pseudorrelativas son oraciones completivas. La imposibilidad de pasivizar las oraciones que las contienen, sostenemos, se debe a una restricción que los verbos de percepción física directa imponen a las cláusulas completivas según la cual el sujeto subordinado debe tener necesariamente referencia disjunta con el verbo principal. Esto explica no solo la imposibilidad de pasivizar estos verbos, sino también la de aplicarles reflexivización o se pasivo. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-09 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/271571 Carranza, Fernando Martín; Zdrojewski, Pablo Damian; Pseudorrelativas y obviación en español; Asociación de lingüística y filología de la América Latina; Cuadernos de la ALFAL; 15; 2; 9-2023; 31-46 2218-0761 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/271571 |
identifier_str_mv |
Carranza, Fernando Martín; Zdrojewski, Pablo Damian; Pseudorrelativas y obviación en español; Asociación de lingüística y filología de la América Latina; Cuadernos de la ALFAL; 15; 2; 9-2023; 31-46 2218-0761 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/15_2_cuaderno_004.pdf info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/ 10.5935/2218-0761.20230016 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Asociación de lingüística y filología de la América Latina |
publisher.none.fl_str_mv |
Asociación de lingüística y filología de la América Latina |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844613264480141312 |
score |
13.070432 |