Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades
- Autores
- Chadwick, Geraldine; Bonan, María Leonor; Gonzalez, Maria Lorena; Pittaro, Ana; Bonanata, Julieta; Azpiazu Garrido, Santiago Martín
- Año de publicación
- 2020
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este trabajo tiene como objeto de estudio la generación de dispositivos formativos para favorecer la enseñanza de las ciencias en contextos de interculturalidad. El objetivo de la experiencia presentada es conectar conocimientos científicos y vernáculos sobre una misma temática y su enseñanza en la escuela primaria. Con este fin, se intervino en un instituto de formación docente aborigen para el que se diseñó, elaboró e implementó un taller acorde al objetivo planteado. Este documento, define los principales elementos de la Educación Intercultural Bilingüe y relaciona la imagen de ciencia escolar con las Cosmovisiones Aborígenes sobre una temática particular: Las Pléyades. La metodología que rige la investigación es la investigación-acción, las actividades implementadas anclaron en conocimientos ancestrales determinados por la temática elegida. Se obtuvieron registros mediante producciones escritas, observaciones, entrevistas, análisis de documentos, etc. Finalmente, en el análisis de los resultados obtenidos se observa la importancia de los relatos como medio de transmisión de saberes ancestrales, destacando que existen diferentes versiones de los mismos. La mayoría de los estudiantes que participaron en la actividad conocían las Pléyades, las narraciones asociadas a ellas y daban cuenta de su movimiento en el cielo nocturno de forma tal que se pudieron establecer vínculos entre los saberes ancestrales y el conocimiento científico. Por otra parte, la relevancia del dispositivo formativo diseñado exhibió un trabajo metacognitivo de los estudiantes.
The object of this study is the generation of training devices to favor science education in contexts of interculturalism. The goal of this experience is to connect scientific and vernacular knowledge on the same subject and its teaching in primary school. For the study, we took part in an aboriginal teacher training institute, for which a workshop was designed, developed and implemented, based on the proposed objective. This paper defines the main elements of Bilingual Intercultural Education and relates the image of school science to Aboriginal Worldviews on a particular topic: Pleiades. The methodology that governs this work is action research; the implemented activities were set in ancestral knowledge determined by the chosen theme. Records were obtained through written productions, observations, interviews, document analysis, etc. Finally, the results show the importance of stories as a way of transmitting ancestral knowledge, highlighting the fact that there are different versions of them. The majority of students who participated in the activity knew Pleiades, narrations associated with them and gave an account of their movement in the night sky, in such a way that links could be established between ancestral and scientific knowledge. On the other hand, the relevance of the designed training device exhibited students’ metacognitive work.
Este trabalho tem como objeto de estudo a geração de dispositivos de treinamento para promover o ensino de ciências em contextos interculturais. O objetivo da experiência apresentada é conectar conhecimentos científicos e vernáculos sobre a mesma matéria e seu ensino na escola primária. Para esse fim, foi feito um trabalho de intervenção em um instituto de formação de professores aborígines e para o qual um workshop foi projetado, preparado e implementado de acordo com o objetivo proposto. A apresentação define os principais elementos da Educação Intercultural Bilíngue e relaciona a imagem da ciência escolar às visões de mundo aborígines sobre um tema específico: as Plêiades. A metodologia regente da pesquisa é a pesquisa-ação; as atividades implementadas foram ancoradas no conhecimento ancestral determinado pelo tema escolhido. Os registros foram obtidos através de produções escritas, observações, entrevistas, análise de documentos, etc. Por fim, os resultados obtidos foram analisados e por meio deles se observa a importância das histórias orais como forma de transmitir conhecimentos ancestrais, destacando o fato de existirem versões diferentes delas. A maioria dos estudantes que participaram da atividade conhecia as Plêiades, as narrativas a elas associadas e relatavam seus movimentos no céu noturno de forma a estabelecer vínculos entre o conhecimento ancestral e o conhecimento científico. Por outro lado, a relevância do dispositivo de treinamento projetado exibiu um trabalho metacognitivo dos estudantes.
Fil: Chadwick, Geraldine. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofia y Letras. Instituto de Investigación en Ciencias de la Educación; Argentina
Fil: Bonan, María Leonor. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina
Fil: Gonzalez, Maria Lorena. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina
Fil: Pittaro, Ana. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina
Fil: Bonanata, Julieta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina
Fil: Azpiazu Garrido, Santiago Martín. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina - Materia
-
CONOCIMIENTO CIENTÍFICO
FORMACIÓN DOCENTE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
LAS PLÉYADES - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/170758
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_546daaaec8427c8e60cd72c2319ab6bb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/170758 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las PléyadesTeacher training devices: setting links between Dapichi´ and PleiadesDispositivos de formação de professores: estabelecendo vínculos entre Dapichi´ e PlêiadesChadwick, GeraldineBonan, María LeonorGonzalez, Maria LorenaPittaro, AnaBonanata, JulietaAzpiazu Garrido, Santiago MartínCONOCIMIENTO CIENTÍFICOFORMACIÓN DOCENTEEDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜELAS PLÉYADEShttps://purl.org/becyt/ford/6.5https://purl.org/becyt/ford/6Este trabajo tiene como objeto de estudio la generación de dispositivos formativos para favorecer la enseñanza de las ciencias en contextos de interculturalidad. El objetivo de la experiencia presentada es conectar conocimientos científicos y vernáculos sobre una misma temática y su enseñanza en la escuela primaria. Con este fin, se intervino en un instituto de formación docente aborigen para el que se diseñó, elaboró e implementó un taller acorde al objetivo planteado. Este documento, define los principales elementos de la Educación Intercultural Bilingüe y relaciona la imagen de ciencia escolar con las Cosmovisiones Aborígenes sobre una temática particular: Las Pléyades. La metodología que rige la investigación es la investigación-acción, las actividades implementadas anclaron en conocimientos ancestrales determinados por la temática elegida. Se obtuvieron registros mediante producciones escritas, observaciones, entrevistas, análisis de documentos, etc. Finalmente, en el análisis de los resultados obtenidos se observa la importancia de los relatos como medio de transmisión de saberes ancestrales, destacando que existen diferentes versiones de los mismos. La mayoría de los estudiantes que participaron en la actividad conocían las Pléyades, las narraciones asociadas a ellas y daban cuenta de su movimiento en el cielo nocturno de forma tal que se pudieron establecer vínculos entre los saberes ancestrales y el conocimiento científico. Por otra parte, la relevancia del dispositivo formativo diseñado exhibió un trabajo metacognitivo de los estudiantes.The object of this study is the generation of training devices to favor science education in contexts of interculturalism. The goal of this experience is to connect scientific and vernacular knowledge on the same subject and its teaching in primary school. For the study, we took part in an aboriginal teacher training institute, for which a workshop was designed, developed and implemented, based on the proposed objective. This paper defines the main elements of Bilingual Intercultural Education and relates the image of school science to Aboriginal Worldviews on a particular topic: Pleiades. The methodology that governs this work is action research; the implemented activities were set in ancestral knowledge determined by the chosen theme. Records were obtained through written productions, observations, interviews, document analysis, etc. Finally, the results show the importance of stories as a way of transmitting ancestral knowledge, highlighting the fact that there are different versions of them. The majority of students who participated in the activity knew Pleiades, narrations associated with them and gave an account of their movement in the night sky, in such a way that links could be established between ancestral and scientific knowledge. On the other hand, the relevance of the designed training device exhibited students’ metacognitive work.Este trabalho tem como objeto de estudo a geração de dispositivos de treinamento para promover o ensino de ciências em contextos interculturais. O objetivo da experiência apresentada é conectar conhecimentos científicos e vernáculos sobre a mesma matéria e seu ensino na escola primária. Para esse fim, foi feito um trabalho de intervenção em um instituto de formação de professores aborígines e para o qual um workshop foi projetado, preparado e implementado de acordo com o objetivo proposto. A apresentação define os principais elementos da Educação Intercultural Bilíngue e relaciona a imagem da ciência escolar às visões de mundo aborígines sobre um tema específico: as Plêiades. A metodologia regente da pesquisa é a pesquisa-ação; as atividades implementadas foram ancoradas no conhecimento ancestral determinado pelo tema escolhido. Os registros foram obtidos através de produções escritas, observações, entrevistas, análise de documentos, etc. Por fim, os resultados obtidos foram analisados e por meio deles se observa a importância das histórias orais como forma de transmitir conhecimentos ancestrais, destacando o fato de existirem versões diferentes delas. A maioria dos estudantes que participaram da atividade conhecia as Plêiades, as narrativas a elas associadas e relatavam seus movimentos no céu noturno de forma a estabelecer vínculos entre o conhecimento ancestral e o conhecimento científico. Por outro lado, a relevância do dispositivo de treinamento projetado exibiu um trabalho metacognitivo dos estudantes.Fil: Chadwick, Geraldine. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofia y Letras. Instituto de Investigación en Ciencias de la Educación; ArgentinaFil: Bonan, María Leonor. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; ArgentinaFil: Gonzalez, Maria Lorena. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; ArgentinaFil: Pittaro, Ana. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; ArgentinaFil: Bonanata, Julieta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; ArgentinaFil: Azpiazu Garrido, Santiago Martín. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; ArgentinaUniversidad del Valle2020-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/170758Chadwick, Geraldine; Bonan, María Leonor; Gonzalez, Maria Lorena; Pittaro, Ana; Bonanata, Julieta; et al.; Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades; Universidad del Valle; Praxis, Educación y Pedagogía; 5; 9-2020; 54-732619-4791CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://praxiseducacionpedagogia.univalle.edu.co/index.php/praxis_educacion/article/view/9766info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.25100/praxis_educacion.v0i5.9766info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:47:07Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/170758instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:47:08.23CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades Teacher training devices: setting links between Dapichi´ and Pleiades Dispositivos de formação de professores: estabelecendo vínculos entre Dapichi´ e Plêiades |
title |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
spellingShingle |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades Chadwick, Geraldine CONOCIMIENTO CIENTÍFICO FORMACIÓN DOCENTE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE LAS PLÉYADES |
title_short |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
title_full |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
title_fullStr |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
title_full_unstemmed |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
title_sort |
Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Chadwick, Geraldine Bonan, María Leonor Gonzalez, Maria Lorena Pittaro, Ana Bonanata, Julieta Azpiazu Garrido, Santiago Martín |
author |
Chadwick, Geraldine |
author_facet |
Chadwick, Geraldine Bonan, María Leonor Gonzalez, Maria Lorena Pittaro, Ana Bonanata, Julieta Azpiazu Garrido, Santiago Martín |
author_role |
author |
author2 |
Bonan, María Leonor Gonzalez, Maria Lorena Pittaro, Ana Bonanata, Julieta Azpiazu Garrido, Santiago Martín |
author2_role |
author author author author author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
CONOCIMIENTO CIENTÍFICO FORMACIÓN DOCENTE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE LAS PLÉYADES |
topic |
CONOCIMIENTO CIENTÍFICO FORMACIÓN DOCENTE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE LAS PLÉYADES |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.5 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este trabajo tiene como objeto de estudio la generación de dispositivos formativos para favorecer la enseñanza de las ciencias en contextos de interculturalidad. El objetivo de la experiencia presentada es conectar conocimientos científicos y vernáculos sobre una misma temática y su enseñanza en la escuela primaria. Con este fin, se intervino en un instituto de formación docente aborigen para el que se diseñó, elaboró e implementó un taller acorde al objetivo planteado. Este documento, define los principales elementos de la Educación Intercultural Bilingüe y relaciona la imagen de ciencia escolar con las Cosmovisiones Aborígenes sobre una temática particular: Las Pléyades. La metodología que rige la investigación es la investigación-acción, las actividades implementadas anclaron en conocimientos ancestrales determinados por la temática elegida. Se obtuvieron registros mediante producciones escritas, observaciones, entrevistas, análisis de documentos, etc. Finalmente, en el análisis de los resultados obtenidos se observa la importancia de los relatos como medio de transmisión de saberes ancestrales, destacando que existen diferentes versiones de los mismos. La mayoría de los estudiantes que participaron en la actividad conocían las Pléyades, las narraciones asociadas a ellas y daban cuenta de su movimiento en el cielo nocturno de forma tal que se pudieron establecer vínculos entre los saberes ancestrales y el conocimiento científico. Por otra parte, la relevancia del dispositivo formativo diseñado exhibió un trabajo metacognitivo de los estudiantes. The object of this study is the generation of training devices to favor science education in contexts of interculturalism. The goal of this experience is to connect scientific and vernacular knowledge on the same subject and its teaching in primary school. For the study, we took part in an aboriginal teacher training institute, for which a workshop was designed, developed and implemented, based on the proposed objective. This paper defines the main elements of Bilingual Intercultural Education and relates the image of school science to Aboriginal Worldviews on a particular topic: Pleiades. The methodology that governs this work is action research; the implemented activities were set in ancestral knowledge determined by the chosen theme. Records were obtained through written productions, observations, interviews, document analysis, etc. Finally, the results show the importance of stories as a way of transmitting ancestral knowledge, highlighting the fact that there are different versions of them. The majority of students who participated in the activity knew Pleiades, narrations associated with them and gave an account of their movement in the night sky, in such a way that links could be established between ancestral and scientific knowledge. On the other hand, the relevance of the designed training device exhibited students’ metacognitive work. Este trabalho tem como objeto de estudo a geração de dispositivos de treinamento para promover o ensino de ciências em contextos interculturais. O objetivo da experiência apresentada é conectar conhecimentos científicos e vernáculos sobre a mesma matéria e seu ensino na escola primária. Para esse fim, foi feito um trabalho de intervenção em um instituto de formação de professores aborígines e para o qual um workshop foi projetado, preparado e implementado de acordo com o objetivo proposto. A apresentação define os principais elementos da Educação Intercultural Bilíngue e relaciona a imagem da ciência escolar às visões de mundo aborígines sobre um tema específico: as Plêiades. A metodologia regente da pesquisa é a pesquisa-ação; as atividades implementadas foram ancoradas no conhecimento ancestral determinado pelo tema escolhido. Os registros foram obtidos através de produções escritas, observações, entrevistas, análise de documentos, etc. Por fim, os resultados obtidos foram analisados e por meio deles se observa a importância das histórias orais como forma de transmitir conhecimentos ancestrais, destacando o fato de existirem versões diferentes delas. A maioria dos estudantes que participaram da atividade conhecia as Plêiades, as narrativas a elas associadas e relatavam seus movimentos no céu noturno de forma a estabelecer vínculos entre o conhecimento ancestral e o conhecimento científico. Por outro lado, a relevância do dispositivo de treinamento projetado exibiu um trabalho metacognitivo dos estudantes. Fil: Chadwick, Geraldine. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofia y Letras. Instituto de Investigación en Ciencias de la Educación; Argentina Fil: Bonan, María Leonor. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina Fil: Gonzalez, Maria Lorena. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina Fil: Pittaro, Ana. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina Fil: Bonanata, Julieta. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina Fil: Azpiazu Garrido, Santiago Martín. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Centro de Formación e Investigación en Enseñanza de las Ciencias; Argentina |
description |
Este trabajo tiene como objeto de estudio la generación de dispositivos formativos para favorecer la enseñanza de las ciencias en contextos de interculturalidad. El objetivo de la experiencia presentada es conectar conocimientos científicos y vernáculos sobre una misma temática y su enseñanza en la escuela primaria. Con este fin, se intervino en un instituto de formación docente aborigen para el que se diseñó, elaboró e implementó un taller acorde al objetivo planteado. Este documento, define los principales elementos de la Educación Intercultural Bilingüe y relaciona la imagen de ciencia escolar con las Cosmovisiones Aborígenes sobre una temática particular: Las Pléyades. La metodología que rige la investigación es la investigación-acción, las actividades implementadas anclaron en conocimientos ancestrales determinados por la temática elegida. Se obtuvieron registros mediante producciones escritas, observaciones, entrevistas, análisis de documentos, etc. Finalmente, en el análisis de los resultados obtenidos se observa la importancia de los relatos como medio de transmisión de saberes ancestrales, destacando que existen diferentes versiones de los mismos. La mayoría de los estudiantes que participaron en la actividad conocían las Pléyades, las narraciones asociadas a ellas y daban cuenta de su movimiento en el cielo nocturno de forma tal que se pudieron establecer vínculos entre los saberes ancestrales y el conocimiento científico. Por otra parte, la relevancia del dispositivo formativo diseñado exhibió un trabajo metacognitivo de los estudiantes. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-09 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/170758 Chadwick, Geraldine; Bonan, María Leonor; Gonzalez, Maria Lorena; Pittaro, Ana; Bonanata, Julieta; et al.; Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades; Universidad del Valle; Praxis, Educación y Pedagogía; 5; 9-2020; 54-73 2619-4791 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/170758 |
identifier_str_mv |
Chadwick, Geraldine; Bonan, María Leonor; Gonzalez, Maria Lorena; Pittaro, Ana; Bonanata, Julieta; et al.; Dispositivos de formación docente: estableciendo puentes entre el Dapichi´ y Las Pléyades; Universidad del Valle; Praxis, Educación y Pedagogía; 5; 9-2020; 54-73 2619-4791 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://praxiseducacionpedagogia.univalle.edu.co/index.php/praxis_educacion/article/view/9766 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.25100/praxis_educacion.v0i5.9766 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad del Valle |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad del Valle |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842268839427964928 |
score |
13.13397 |