Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya)
- Autores
- Vidal, Alejandra Silvia
- Año de publicación
- 2010
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El propósito de este trabajo es analizar los sistemas de marcación pronominal en dos lenguas habladas en la región del Chaco: pilagá y wichí. La discusión respecto del alineamiento pronominal (alignment) focaliza los contrastes que pueden trazarse entre ambas, de las cuales se ha dicho que responden a una configuración semánticamente orientada, la primera y sintácticamente orientada, la segunda. Un objetivo de este artículo es examinar datos sobre estas lenguas, a partir de un tema de interés para la tipología( Comrie 1981, Dryer y Haspelmath 2011). En segundo lugar, mostrar posibles semejanzas entre ambos sistemas, sugiriendo conexiones históricas en la marcación de argumentos a partir de la hipótesis del Chaco como área lingüística (Comrie, Golluscio, González y Vidal 2010:86; Golluscio y Vidal en prensa a y b ). No obstante, como presentan particularidades no muy discutidas en la literatura tipológica sobre los sistemas de alineamiento (Donohue y Wichmann 2008, Siewierska 2011, entre otros) ni en los trabajos comparativos sobre las lenguas del área, un tercer objetivo es combinar la explicación con la descripción de los aspectos estrictamente lingüísticos de las construcciones tratadas, fundamentando nuestro análisis en una perspectiva dinámica, no-autónoma del lenguaje.
Fil: Vidal, Alejandra Silvia. Universidad Nacional de Formosa. Facultad de Humanidades. Instituto de Investigaciones Lingüísticas; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; Argentina - Materia
-
Pilagá
Wichí
Alineamiento Sintáctico
Alineamiento Semántico
Gramaticalizacion
Lexicalizacion - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/57653
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_35617af37eabd073c1c4ceae1e0f1ff4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/57653 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya)Vidal, Alejandra SilviaPilagáWichíAlineamiento SintácticoAlineamiento SemánticoGramaticalizacionLexicalizacionhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El propósito de este trabajo es analizar los sistemas de marcación pronominal en dos lenguas habladas en la región del Chaco: pilagá y wichí. La discusión respecto del alineamiento pronominal (alignment) focaliza los contrastes que pueden trazarse entre ambas, de las cuales se ha dicho que responden a una configuración semánticamente orientada, la primera y sintácticamente orientada, la segunda. Un objetivo de este artículo es examinar datos sobre estas lenguas, a partir de un tema de interés para la tipología( Comrie 1981, Dryer y Haspelmath 2011). En segundo lugar, mostrar posibles semejanzas entre ambos sistemas, sugiriendo conexiones históricas en la marcación de argumentos a partir de la hipótesis del Chaco como área lingüística (Comrie, Golluscio, González y Vidal 2010:86; Golluscio y Vidal en prensa a y b ). No obstante, como presentan particularidades no muy discutidas en la literatura tipológica sobre los sistemas de alineamiento (Donohue y Wichmann 2008, Siewierska 2011, entre otros) ni en los trabajos comparativos sobre las lenguas del área, un tercer objetivo es combinar la explicación con la descripción de los aspectos estrictamente lingüísticos de las construcciones tratadas, fundamentando nuestro análisis en una perspectiva dinámica, no-autónoma del lenguaje.Fil: Vidal, Alejandra Silvia. Universidad Nacional de Formosa. Facultad de Humanidades. Instituto de Investigaciones Lingüísticas; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; ArgentinaSociedad Argentina de Lingüística2010-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/zipapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/57653Vidal, Alejandra Silvia; Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya); Sociedad Argentina de Lingüística; Rasal Lingüística; 2010; 1-2; 10-2010; 135-1550327-8794CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://lenguapilaga.com.ar/-descargas/publicaciones/2010_Descripci%C3%B3n-y-explicaci%C3%B3n-en-dos-lenguas-chaque%C3%B1as.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:50:36Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/57653instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:50:36.955CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
title |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
spellingShingle |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) Vidal, Alejandra Silvia Pilagá Wichí Alineamiento Sintáctico Alineamiento Semántico Gramaticalizacion Lexicalizacion |
title_short |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
title_full |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
title_fullStr |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
title_full_unstemmed |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
title_sort |
Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya) |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Vidal, Alejandra Silvia |
author |
Vidal, Alejandra Silvia |
author_facet |
Vidal, Alejandra Silvia |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Pilagá Wichí Alineamiento Sintáctico Alineamiento Semántico Gramaticalizacion Lexicalizacion |
topic |
Pilagá Wichí Alineamiento Sintáctico Alineamiento Semántico Gramaticalizacion Lexicalizacion |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El propósito de este trabajo es analizar los sistemas de marcación pronominal en dos lenguas habladas en la región del Chaco: pilagá y wichí. La discusión respecto del alineamiento pronominal (alignment) focaliza los contrastes que pueden trazarse entre ambas, de las cuales se ha dicho que responden a una configuración semánticamente orientada, la primera y sintácticamente orientada, la segunda. Un objetivo de este artículo es examinar datos sobre estas lenguas, a partir de un tema de interés para la tipología( Comrie 1981, Dryer y Haspelmath 2011). En segundo lugar, mostrar posibles semejanzas entre ambos sistemas, sugiriendo conexiones históricas en la marcación de argumentos a partir de la hipótesis del Chaco como área lingüística (Comrie, Golluscio, González y Vidal 2010:86; Golluscio y Vidal en prensa a y b ). No obstante, como presentan particularidades no muy discutidas en la literatura tipológica sobre los sistemas de alineamiento (Donohue y Wichmann 2008, Siewierska 2011, entre otros) ni en los trabajos comparativos sobre las lenguas del área, un tercer objetivo es combinar la explicación con la descripción de los aspectos estrictamente lingüísticos de las construcciones tratadas, fundamentando nuestro análisis en una perspectiva dinámica, no-autónoma del lenguaje. Fil: Vidal, Alejandra Silvia. Universidad Nacional de Formosa. Facultad de Humanidades. Instituto de Investigaciones Lingüísticas; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Nordeste; Argentina |
description |
El propósito de este trabajo es analizar los sistemas de marcación pronominal en dos lenguas habladas en la región del Chaco: pilagá y wichí. La discusión respecto del alineamiento pronominal (alignment) focaliza los contrastes que pueden trazarse entre ambas, de las cuales se ha dicho que responden a una configuración semánticamente orientada, la primera y sintácticamente orientada, la segunda. Un objetivo de este artículo es examinar datos sobre estas lenguas, a partir de un tema de interés para la tipología( Comrie 1981, Dryer y Haspelmath 2011). En segundo lugar, mostrar posibles semejanzas entre ambos sistemas, sugiriendo conexiones históricas en la marcación de argumentos a partir de la hipótesis del Chaco como área lingüística (Comrie, Golluscio, González y Vidal 2010:86; Golluscio y Vidal en prensa a y b ). No obstante, como presentan particularidades no muy discutidas en la literatura tipológica sobre los sistemas de alineamiento (Donohue y Wichmann 2008, Siewierska 2011, entre otros) ni en los trabajos comparativos sobre las lenguas del área, un tercer objetivo es combinar la explicación con la descripción de los aspectos estrictamente lingüísticos de las construcciones tratadas, fundamentando nuestro análisis en una perspectiva dinámica, no-autónoma del lenguaje. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-10 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/57653 Vidal, Alejandra Silvia; Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya); Sociedad Argentina de Lingüística; Rasal Lingüística; 2010; 1-2; 10-2010; 135-155 0327-8794 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/57653 |
identifier_str_mv |
Vidal, Alejandra Silvia; Descripción y explicación en el estudio de dos lenguas chaqueñas pilagá (guaycurú) y wichí (mataguaya); Sociedad Argentina de Lingüística; Rasal Lingüística; 2010; 1-2; 10-2010; 135-155 0327-8794 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://lenguapilaga.com.ar/-descargas/publicaciones/2010_Descripci%C3%B3n-y-explicaci%C3%B3n-en-dos-lenguas-chaque%C3%B1as.pdf |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/zip application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Sociedad Argentina de Lingüística |
publisher.none.fl_str_mv |
Sociedad Argentina de Lingüística |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269042067374080 |
score |
13.13397 |