Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)

Autores
Messineo, Maria Cristina
Año de publicación
2011
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En este trabajo se analizan y comparan algunos rasgos morfosintácticos y léxicos de dos lenguas indígenas de la región del Gran Chaco pertenecientes a diferentes familias lingüísticas: toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguaya). Los rasgos examinados son: a) orden de los constituyentes, b) posesión y alineamiento de persona, c) clasificación nominal y deixis y d) negación. El análisis muestra que existen evidentes similitudes estructurales y funcionales entre las lenguas estudiadas. Las preguntas que surgen a partir del análisis y la comparación de los datos de las lenguas toba y maká son las siguientes: ¿Cuál es la hipótesis más adecuada para explicar qué lenguas pertenecientes a distintas familias lingüísticas presenten perfiles tipológicos semejantes? ¿Existe una única explicación o las semejanzas pueden deberse a una combinación de factores? Y ¿qué semejanzas son más proclives a ser explicadas por causas universales o relaciones genéticas entre las lenguas y cuáles son más claramente atribuibles al contacto entre lenguas y al entorno cultural y ecológico de sus hablantes? Los datos analizados van en la dirección de la propuesta de Aikhenvald (2006, citando Owens 1996) por la cual la semejanza de paradigmas flexionales, de léxico básico y de estructuras sintácticas constituiría un índice claro de las relaciones genéticas entre las lenguas mientras que la similitud entre fenómenos pragmáticos parecería ser más bien consecuencia de la proximidad geográfica y el contacto entre lenguas.
This paper analyzes and compares some morphosyntactic and lexical features of two indigenous languages of the Gran Chaco region belonging to different linguistic families: Toba (Guaycur˙ family) and Mak· (Mataco-Mataguayo family). The traits examined are: a) order of the constituents, b) possession and alignment of persona, c) nominal classification and deixis, and d) negation. The analysis shows that there are obvious structural and functional similarities between the languages studied. The questions that arise from the analysis and comparison of data from the Toba and Mak· languages are: What is the best hypothesis to explain why languages from different language families show similar typological profiles? Is there a single explanation or are the similarities grounded in a combination of factors? And which similarities are more likely to be explained by universal causes or genetic relationships between languages and which are clearly attributable to contact between languages and the cultural and ecological environment of their speakers? The analyzed data point in the same direction as the proposal by Aikhenvald 2006 (quoting Owens 1996) for which the similarity of flexional paradigms of basic vocabulary and syntactic structures is a clear indication of the genetic relationships between languages, while the similarity between pragmatic phenomena seem to be rather the result of geographical proximity and contact between languages.
Fil: Messineo, Maria Cristina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
Materia
GRAN CHACO
TOBA
MAKÁ
RASGOS TIPOLÓGICOS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/200130

id CONICETDig_348b590e4768b99f5ae0d887c3759bd7
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/200130
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)Messineo, Maria CristinaGRAN CHACOTOBAMAKÁRASGOS TIPOLÓGICOShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En este trabajo se analizan y comparan algunos rasgos morfosintácticos y léxicos de dos lenguas indígenas de la región del Gran Chaco pertenecientes a diferentes familias lingüísticas: toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguaya). Los rasgos examinados son: a) orden de los constituyentes, b) posesión y alineamiento de persona, c) clasificación nominal y deixis y d) negación. El análisis muestra que existen evidentes similitudes estructurales y funcionales entre las lenguas estudiadas. Las preguntas que surgen a partir del análisis y la comparación de los datos de las lenguas toba y maká son las siguientes: ¿Cuál es la hipótesis más adecuada para explicar qué lenguas pertenecientes a distintas familias lingüísticas presenten perfiles tipológicos semejantes? ¿Existe una única explicación o las semejanzas pueden deberse a una combinación de factores? Y ¿qué semejanzas son más proclives a ser explicadas por causas universales o relaciones genéticas entre las lenguas y cuáles son más claramente atribuibles al contacto entre lenguas y al entorno cultural y ecológico de sus hablantes? Los datos analizados van en la dirección de la propuesta de Aikhenvald (2006, citando Owens 1996) por la cual la semejanza de paradigmas flexionales, de léxico básico y de estructuras sintácticas constituiría un índice claro de las relaciones genéticas entre las lenguas mientras que la similitud entre fenómenos pragmáticos parecería ser más bien consecuencia de la proximidad geográfica y el contacto entre lenguas.This paper analyzes and compares some morphosyntactic and lexical features of two indigenous languages of the Gran Chaco region belonging to different linguistic families: Toba (Guaycur˙ family) and Mak· (Mataco-Mataguayo family). The traits examined are: a) order of the constituents, b) possession and alignment of persona, c) nominal classification and deixis, and d) negation. The analysis shows that there are obvious structural and functional similarities between the languages studied. The questions that arise from the analysis and comparison of data from the Toba and Mak· languages are: What is the best hypothesis to explain why languages from different language families show similar typological profiles? Is there a single explanation or are the similarities grounded in a combination of factors? And which similarities are more likely to be explained by universal causes or genetic relationships between languages and which are clearly attributable to contact between languages and the cultural and ecological environment of their speakers? The analyzed data point in the same direction as the proposal by Aikhenvald 2006 (quoting Owens 1996) for which the similarity of flexional paradigms of basic vocabulary and syntactic structures is a clear indication of the genetic relationships between languages, while the similarity between pragmatic phenomena seem to be rather the result of geographical proximity and contact between languages.Fil: Messineo, Maria Cristina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; ArgentinaInstituto Ibero-Americano de Berlín2011-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/200130Messineo, Maria Cristina; Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo); Instituto Ibero-Americano de Berlín; Indiana; 28; 1-2011; 183-2250341-8642CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2007/info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18441/ind.v28i0.183-225info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:05:16Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/200130instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:05:16.399CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
title Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
spellingShingle Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
Messineo, Maria Cristina
GRAN CHACO
TOBA
MAKÁ
RASGOS TIPOLÓGICOS
title_short Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
title_full Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
title_fullStr Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
title_full_unstemmed Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
title_sort Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo)
dc.creator.none.fl_str_mv Messineo, Maria Cristina
author Messineo, Maria Cristina
author_facet Messineo, Maria Cristina
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv GRAN CHACO
TOBA
MAKÁ
RASGOS TIPOLÓGICOS
topic GRAN CHACO
TOBA
MAKÁ
RASGOS TIPOLÓGICOS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv En este trabajo se analizan y comparan algunos rasgos morfosintácticos y léxicos de dos lenguas indígenas de la región del Gran Chaco pertenecientes a diferentes familias lingüísticas: toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguaya). Los rasgos examinados son: a) orden de los constituyentes, b) posesión y alineamiento de persona, c) clasificación nominal y deixis y d) negación. El análisis muestra que existen evidentes similitudes estructurales y funcionales entre las lenguas estudiadas. Las preguntas que surgen a partir del análisis y la comparación de los datos de las lenguas toba y maká son las siguientes: ¿Cuál es la hipótesis más adecuada para explicar qué lenguas pertenecientes a distintas familias lingüísticas presenten perfiles tipológicos semejantes? ¿Existe una única explicación o las semejanzas pueden deberse a una combinación de factores? Y ¿qué semejanzas son más proclives a ser explicadas por causas universales o relaciones genéticas entre las lenguas y cuáles son más claramente atribuibles al contacto entre lenguas y al entorno cultural y ecológico de sus hablantes? Los datos analizados van en la dirección de la propuesta de Aikhenvald (2006, citando Owens 1996) por la cual la semejanza de paradigmas flexionales, de léxico básico y de estructuras sintácticas constituiría un índice claro de las relaciones genéticas entre las lenguas mientras que la similitud entre fenómenos pragmáticos parecería ser más bien consecuencia de la proximidad geográfica y el contacto entre lenguas.
This paper analyzes and compares some morphosyntactic and lexical features of two indigenous languages of the Gran Chaco region belonging to different linguistic families: Toba (Guaycur˙ family) and Mak· (Mataco-Mataguayo family). The traits examined are: a) order of the constituents, b) possession and alignment of persona, c) nominal classification and deixis, and d) negation. The analysis shows that there are obvious structural and functional similarities between the languages studied. The questions that arise from the analysis and comparison of data from the Toba and Mak· languages are: What is the best hypothesis to explain why languages from different language families show similar typological profiles? Is there a single explanation or are the similarities grounded in a combination of factors? And which similarities are more likely to be explained by universal causes or genetic relationships between languages and which are clearly attributable to contact between languages and the cultural and ecological environment of their speakers? The analyzed data point in the same direction as the proposal by Aikhenvald 2006 (quoting Owens 1996) for which the similarity of flexional paradigms of basic vocabulary and syntactic structures is a clear indication of the genetic relationships between languages, while the similarity between pragmatic phenomena seem to be rather the result of geographical proximity and contact between languages.
Fil: Messineo, Maria Cristina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina
description En este trabajo se analizan y comparan algunos rasgos morfosintácticos y léxicos de dos lenguas indígenas de la región del Gran Chaco pertenecientes a diferentes familias lingüísticas: toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguaya). Los rasgos examinados son: a) orden de los constituyentes, b) posesión y alineamiento de persona, c) clasificación nominal y deixis y d) negación. El análisis muestra que existen evidentes similitudes estructurales y funcionales entre las lenguas estudiadas. Las preguntas que surgen a partir del análisis y la comparación de los datos de las lenguas toba y maká son las siguientes: ¿Cuál es la hipótesis más adecuada para explicar qué lenguas pertenecientes a distintas familias lingüísticas presenten perfiles tipológicos semejantes? ¿Existe una única explicación o las semejanzas pueden deberse a una combinación de factores? Y ¿qué semejanzas son más proclives a ser explicadas por causas universales o relaciones genéticas entre las lenguas y cuáles son más claramente atribuibles al contacto entre lenguas y al entorno cultural y ecológico de sus hablantes? Los datos analizados van en la dirección de la propuesta de Aikhenvald (2006, citando Owens 1996) por la cual la semejanza de paradigmas flexionales, de léxico básico y de estructuras sintácticas constituiría un índice claro de las relaciones genéticas entre las lenguas mientras que la similitud entre fenómenos pragmáticos parecería ser más bien consecuencia de la proximidad geográfica y el contacto entre lenguas.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-01
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/200130
Messineo, Maria Cristina; Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo); Instituto Ibero-Americano de Berlín; Indiana; 28; 1-2011; 183-225
0341-8642
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/200130
identifier_str_mv Messineo, Maria Cristina; Aproximación tipológica a las lenguas indígenas del Gran Chaco: rasgos compartidos entre toba (familia guaycurú) y maká (familia mataco-mataguayo); Instituto Ibero-Americano de Berlín; Indiana; 28; 1-2011; 183-225
0341-8642
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/indiana/article/view/2007/
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18441/ind.v28i0.183-225
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Ibero-Americano de Berlín
publisher.none.fl_str_mv Instituto Ibero-Americano de Berlín
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842269902386233344
score 13.13397