El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104

Autores
Barreiro, Santiago Francisco
Año de publicación
2021
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El texto busca analizar semántica y culturalmente la expresión fīfẹlcynnes earden el poema épico-elegíaco anglosajón Beowulf. El análisis se enfoca centralmente en el primero de esos términos (fīfẹl-), particularmente complejo en su explicación, con referencia particular a sus lazos con la imaginería bíblica y dos literaturas vernáculas cercanas al texto anglosajón, la irlandesa y la nórdica antigua. El texto propone que, a diferencia de una asociación directa con un carácter llanamente monstruoso, habitual en las traducciones, la expresión se refiere a un espacio de salvajismo y desmesura.
This article aims to analyse semantically and culturally the expression fīfẹlcynnes eard in the epic-elegiac Old English poem Beowulf. The analysis focuses on the first element (fīfẹl-), given the complexity involved in its explanation, by reference to its ties with biblical themes, and to two close vernacular literatures, Irish and Old Norse. The text proposes that, instead of proposing a directly monstrous character as it is usual in translations, the expression refers mostly to a space of wilderness and excess.
Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina
Materia
anglosajón
semántica
Beowulf
monstruosidad
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/148199

id CONICETDig_31762b20ae9d8a9ce6aef3e9cd279096
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/148199
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104The land from which monsters come: on the fīfẹlcynnes eard in Beowulf, v. 104Barreiro, Santiago FranciscoanglosajónsemánticaBeowulfmonstruosidadhttps://purl.org/becyt/ford/6.1https://purl.org/becyt/ford/6El texto busca analizar semántica y culturalmente la expresión fīfẹlcynnes earden el poema épico-elegíaco anglosajón Beowulf. El análisis se enfoca centralmente en el primero de esos términos (fīfẹl-), particularmente complejo en su explicación, con referencia particular a sus lazos con la imaginería bíblica y dos literaturas vernáculas cercanas al texto anglosajón, la irlandesa y la nórdica antigua. El texto propone que, a diferencia de una asociación directa con un carácter llanamente monstruoso, habitual en las traducciones, la expresión se refiere a un espacio de salvajismo y desmesura.This article aims to analyse semantically and culturally the expression fīfẹlcynnes eard in the epic-elegiac Old English poem Beowulf. The analysis focuses on the first element (fīfẹl-), given the complexity involved in its explanation, by reference to its ties with biblical themes, and to two close vernacular literatures, Irish and Old Norse. The text proposes that, instead of proposing a directly monstrous character as it is usual in translations, the expression refers mostly to a space of wilderness and excess.Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; ArgentinaUniversidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais2021-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/148199Barreiro, Santiago Francisco; El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104; Universidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais; Medievalista; 27; 1-1-2021; 1-211646-740XCONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://medievalista.iem.fcsh.unl.pt/index.php/medievalista/article/view/8info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/medievalista.2846info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.openedition.org/medievalista/2846info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:44:02Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/148199instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:44:02.257CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
The land from which monsters come: on the fīfẹlcynnes eard in Beowulf, v. 104
title El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
spellingShingle El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
Barreiro, Santiago Francisco
anglosajón
semántica
Beowulf
monstruosidad
title_short El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
title_full El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
title_fullStr El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
title_full_unstemmed El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
title_sort El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104
dc.creator.none.fl_str_mv Barreiro, Santiago Francisco
author Barreiro, Santiago Francisco
author_facet Barreiro, Santiago Francisco
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv anglosajón
semántica
Beowulf
monstruosidad
topic anglosajón
semántica
Beowulf
monstruosidad
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.1
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv El texto busca analizar semántica y culturalmente la expresión fīfẹlcynnes earden el poema épico-elegíaco anglosajón Beowulf. El análisis se enfoca centralmente en el primero de esos términos (fīfẹl-), particularmente complejo en su explicación, con referencia particular a sus lazos con la imaginería bíblica y dos literaturas vernáculas cercanas al texto anglosajón, la irlandesa y la nórdica antigua. El texto propone que, a diferencia de una asociación directa con un carácter llanamente monstruoso, habitual en las traducciones, la expresión se refiere a un espacio de salvajismo y desmesura.
This article aims to analyse semantically and culturally the expression fīfẹlcynnes eard in the epic-elegiac Old English poem Beowulf. The analysis focuses on the first element (fīfẹl-), given the complexity involved in its explanation, by reference to its ties with biblical themes, and to two close vernacular literatures, Irish and Old Norse. The text proposes that, instead of proposing a directly monstrous character as it is usual in translations, the expression refers mostly to a space of wilderness and excess.
Fil: Barreiro, Santiago Francisco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina
description El texto busca analizar semántica y culturalmente la expresión fīfẹlcynnes earden el poema épico-elegíaco anglosajón Beowulf. El análisis se enfoca centralmente en el primero de esos términos (fīfẹl-), particularmente complejo en su explicación, con referencia particular a sus lazos con la imaginería bíblica y dos literaturas vernáculas cercanas al texto anglosajón, la irlandesa y la nórdica antigua. El texto propone que, a diferencia de una asociación directa con un carácter llanamente monstruoso, habitual en las traducciones, la expresión se refiere a un espacio de salvajismo y desmesura.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-01
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/148199
Barreiro, Santiago Francisco; El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104; Universidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais; Medievalista; 27; 1-1-2021; 1-21
1646-740X
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/148199
identifier_str_mv Barreiro, Santiago Francisco; El país del que vienen los monstruos: sobre el fifelcynnes eard en Beowulf, v. 104; Universidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais; Medievalista; 27; 1-1-2021; 1-21
1646-740X
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://medievalista.iem.fcsh.unl.pt/index.php/medievalista/article/view/8
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/medievalista.2846
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.openedition.org/medievalista/2846
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Nova de Lisboa. Instituto de Estudos Medievais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842268640127221760
score 13.13397