Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático

Autores
Menendez, Salvio Martin
Año de publicación
2016
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
parte de libro
Estado
versión publicada
Descripción
La traducción de Amado Alonso del Cours de lingüistique générale de Ferdinand de Saussure (1916) publicada en 1945 marca un punto de inflexión fundamental para la difusión del estructuralismo en el ámbito de la lingüística hispánica. Alonso no es simplemente un traductor sino que, además, prologa programáticamente la obra de Saussure. Nos interesa en el presente trabajo ubicarnos en un doble posicionamiento. Primero, centrarnos en este prólogo y analizar en el discurso de Alonso los aspectos que considera relevantes del Cours. Segundo, analizar cómo Alonso ubica al estructuralismo en relación con las dos tendencias dominantes en la lingüística hispánica de ese momento: el historicismo de base neogramática y la estilística de base idealista. Esta doble perspectiva nos permitirá intentar plantear hasta qué punto el punto de partida que de Sausure inaugura es tomado como una teoría rígida y limitada o si se abre cómo una metodología para el análisis de datos con un rigor formal no alcanzado hasta el momento por ninguna perspectiva para el análisis del lenguaje. Esto nos permitirá concluir cómo se han conformado determinados usos del estructuralismo en el ámbito hispánico y sus particulares características.
Fil: Menendez, Salvio Martin. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Materia
Saussure
Amado Alonso
Prólogo
Porgramático
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/107511

id CONICETDig_3065a7839f4f698ec424aeeff33d0419
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/107511
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programáticoMenendez, Salvio MartinSaussureAmado AlonsoPrólogoPorgramáticohttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6La traducción de Amado Alonso del Cours de lingüistique générale de Ferdinand de Saussure (1916) publicada en 1945 marca un punto de inflexión fundamental para la difusión del estructuralismo en el ámbito de la lingüística hispánica. Alonso no es simplemente un traductor sino que, además, prologa programáticamente la obra de Saussure. Nos interesa en el presente trabajo ubicarnos en un doble posicionamiento. Primero, centrarnos en este prólogo y analizar en el discurso de Alonso los aspectos que considera relevantes del Cours. Segundo, analizar cómo Alonso ubica al estructuralismo en relación con las dos tendencias dominantes en la lingüística hispánica de ese momento: el historicismo de base neogramática y la estilística de base idealista. Esta doble perspectiva nos permitirá intentar plantear hasta qué punto el punto de partida que de Sausure inaugura es tomado como una teoría rígida y limitada o si se abre cómo una metodología para el análisis de datos con un rigor formal no alcanzado hasta el momento por ninguna perspectiva para el análisis del lenguaje. Esto nos permitirá concluir cómo se han conformado determinados usos del estructuralismo en el ámbito hispánico y sus particulares características.Fil: Menendez, Salvio Martin. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaAnnaBlumeBalividas, WaldirLopez, Iva CarlosBadir, Semir2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookParthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248info:ar-repo/semantics/parteDeLibroapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/107511Menendez, Salvio Martin; Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático; AnnaBlume; 2016; 311-328978-85-391-0768-1CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://pdfhumanidades.com/sites/default/files/apuntes/L%C3%ADmite%20y%20manera.%20Teor%C3%ADa%20o%20m%C3%A9todo%20estructural%20Amado%20Alonso%2C%20una%20traducci%C3%B3n%20necesaria%20y%20un%20pi%C3%B3logo%2C%20Men%C3%A9ndez.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:03:48Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/107511instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:03:49.119CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
title Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
spellingShingle Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
Menendez, Salvio Martin
Saussure
Amado Alonso
Prólogo
Porgramático
title_short Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
title_full Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
title_fullStr Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
title_full_unstemmed Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
title_sort Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático
dc.creator.none.fl_str_mv Menendez, Salvio Martin
author Menendez, Salvio Martin
author_facet Menendez, Salvio Martin
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Balividas, Waldir
Lopez, Iva Carlos
Badir, Semir
dc.subject.none.fl_str_mv Saussure
Amado Alonso
Prólogo
Porgramático
topic Saussure
Amado Alonso
Prólogo
Porgramático
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv La traducción de Amado Alonso del Cours de lingüistique générale de Ferdinand de Saussure (1916) publicada en 1945 marca un punto de inflexión fundamental para la difusión del estructuralismo en el ámbito de la lingüística hispánica. Alonso no es simplemente un traductor sino que, además, prologa programáticamente la obra de Saussure. Nos interesa en el presente trabajo ubicarnos en un doble posicionamiento. Primero, centrarnos en este prólogo y analizar en el discurso de Alonso los aspectos que considera relevantes del Cours. Segundo, analizar cómo Alonso ubica al estructuralismo en relación con las dos tendencias dominantes en la lingüística hispánica de ese momento: el historicismo de base neogramática y la estilística de base idealista. Esta doble perspectiva nos permitirá intentar plantear hasta qué punto el punto de partida que de Sausure inaugura es tomado como una teoría rígida y limitada o si se abre cómo una metodología para el análisis de datos con un rigor formal no alcanzado hasta el momento por ninguna perspectiva para el análisis del lenguaje. Esto nos permitirá concluir cómo se han conformado determinados usos del estructuralismo en el ámbito hispánico y sus particulares características.
Fil: Menendez, Salvio Martin. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
description La traducción de Amado Alonso del Cours de lingüistique générale de Ferdinand de Saussure (1916) publicada en 1945 marca un punto de inflexión fundamental para la difusión del estructuralismo en el ámbito de la lingüística hispánica. Alonso no es simplemente un traductor sino que, además, prologa programáticamente la obra de Saussure. Nos interesa en el presente trabajo ubicarnos en un doble posicionamiento. Primero, centrarnos en este prólogo y analizar en el discurso de Alonso los aspectos que considera relevantes del Cours. Segundo, analizar cómo Alonso ubica al estructuralismo en relación con las dos tendencias dominantes en la lingüística hispánica de ese momento: el historicismo de base neogramática y la estilística de base idealista. Esta doble perspectiva nos permitirá intentar plantear hasta qué punto el punto de partida que de Sausure inaugura es tomado como una teoría rígida y limitada o si se abre cómo una metodología para el análisis de datos con un rigor formal no alcanzado hasta el momento por ninguna perspectiva para el análisis del lenguaje. Esto nos permitirá concluir cómo se han conformado determinados usos del estructuralismo en el ámbito hispánico y sus particulares características.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/bookPart
http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
info:ar-repo/semantics/parteDeLibro
status_str publishedVersion
format bookPart
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/107511
Menendez, Salvio Martin; Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático; AnnaBlume; 2016; 311-328
978-85-391-0768-1
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/107511
identifier_str_mv Menendez, Salvio Martin; Límite y manera: ¿Teoría o método estructural? Amado Alonso, una traducción necesario y un prólogo programático; AnnaBlume; 2016; 311-328
978-85-391-0768-1
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://pdfhumanidades.com/sites/default/files/apuntes/L%C3%ADmite%20y%20manera.%20Teor%C3%ADa%20o%20m%C3%A9todo%20estructural%20Amado%20Alonso%2C%20una%20traducci%C3%B3n%20necesaria%20y%20un%20pi%C3%B3logo%2C%20Men%C3%A9ndez.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv AnnaBlume
publisher.none.fl_str_mv AnnaBlume
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842269821376397312
score 13.13397