Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico
- Autores
- De- Matteis, Lorena Marta Amalia
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El español adopta numerosas voces inglesas para denominar aspectos del transporte aéreo y actividades recreativas vinculadas al vuelo. Este artículo aborda el empleo del anglicismo dron, expresión propia del ámbito aeronáutico pero que comienza a aparecer en otros contextos comunicativos. A partir del contraste entre datos de un corpus de prensa escrita en español sobre aviación, del corpus en línea CORPES XXI y de tuits de hablantes de países de habla hispana, se concluye que todavía se emplea la variante gráfica drone singular, que el anglicismo se ha tornado productivo en el sistema del español y que se admite su empleo fuera de los contextos comunicativos aeronáuticos y en expresiones metafóricas.
Spanish adopts numerous words from English to denote aspects of air transport and recreational flight activities. This article deals with the use of dron, an English expression used professionally in the aeronautical field, but also recently registered in other communicative contexts. A comparison of data from a corpus of aviation related written press in Spanish, CORPES XXI, and tweets from Spanish-speaking countries, demonstrates that the graphic variant drone (singular) is still used, that this Anglicism has become productive in Spanish, and that it can be used outside of aeronautical communicative contexts as well as in metaphorical expressions.
Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Lingüísticos; Argentina - Materia
-
ANGLICISMOS
INTEGRACIÓN SOCIAL
DERIVACIÓN
METÁFORA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149818
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_29d44ebcbd31ab6a22f62b7ea5e06063 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/149818 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáuticoDrone: graphic variants, productivity and use outside the aeronautical fieldDe- Matteis, Lorena Marta AmaliaANGLICISMOSINTEGRACIÓN SOCIALDERIVACIÓNMETÁFORAhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El español adopta numerosas voces inglesas para denominar aspectos del transporte aéreo y actividades recreativas vinculadas al vuelo. Este artículo aborda el empleo del anglicismo dron, expresión propia del ámbito aeronáutico pero que comienza a aparecer en otros contextos comunicativos. A partir del contraste entre datos de un corpus de prensa escrita en español sobre aviación, del corpus en línea CORPES XXI y de tuits de hablantes de países de habla hispana, se concluye que todavía se emplea la variante gráfica drone singular, que el anglicismo se ha tornado productivo en el sistema del español y que se admite su empleo fuera de los contextos comunicativos aeronáuticos y en expresiones metafóricas.Spanish adopts numerous words from English to denote aspects of air transport and recreational flight activities. This article deals with the use of dron, an English expression used professionally in the aeronautical field, but also recently registered in other communicative contexts. A comparison of data from a corpus of aviation related written press in Spanish, CORPES XXI, and tweets from Spanish-speaking countries, demonstrates that the graphic variant drone (singular) is still used, that this Anglicism has become productive in Spanish, and that it can be used outside of aeronautical communicative contexts as well as in metaphorical expressions.Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Lingüísticos; ArgentinaUniversidad de Murcia2021-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/149818De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico; Universidad de Murcia; Tonos digital; 41; II; 7-2021; 1-221577-6921CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2814info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T09:44:45Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/149818instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 09:44:45.317CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico Drone: graphic variants, productivity and use outside the aeronautical field |
title |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
spellingShingle |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico De- Matteis, Lorena Marta Amalia ANGLICISMOS INTEGRACIÓN SOCIAL DERIVACIÓN METÁFORA |
title_short |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
title_full |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
title_fullStr |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
title_full_unstemmed |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
title_sort |
Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico |
dc.creator.none.fl_str_mv |
De- Matteis, Lorena Marta Amalia |
author |
De- Matteis, Lorena Marta Amalia |
author_facet |
De- Matteis, Lorena Marta Amalia |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
ANGLICISMOS INTEGRACIÓN SOCIAL DERIVACIÓN METÁFORA |
topic |
ANGLICISMOS INTEGRACIÓN SOCIAL DERIVACIÓN METÁFORA |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El español adopta numerosas voces inglesas para denominar aspectos del transporte aéreo y actividades recreativas vinculadas al vuelo. Este artículo aborda el empleo del anglicismo dron, expresión propia del ámbito aeronáutico pero que comienza a aparecer en otros contextos comunicativos. A partir del contraste entre datos de un corpus de prensa escrita en español sobre aviación, del corpus en línea CORPES XXI y de tuits de hablantes de países de habla hispana, se concluye que todavía se emplea la variante gráfica drone singular, que el anglicismo se ha tornado productivo en el sistema del español y que se admite su empleo fuera de los contextos comunicativos aeronáuticos y en expresiones metafóricas. Spanish adopts numerous words from English to denote aspects of air transport and recreational flight activities. This article deals with the use of dron, an English expression used professionally in the aeronautical field, but also recently registered in other communicative contexts. A comparison of data from a corpus of aviation related written press in Spanish, CORPES XXI, and tweets from Spanish-speaking countries, demonstrates that the graphic variant drone (singular) is still used, that this Anglicism has become productive in Spanish, and that it can be used outside of aeronautical communicative contexts as well as in metaphorical expressions. Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca; Argentina. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades. Centro de Estudios Lingüísticos; Argentina |
description |
El español adopta numerosas voces inglesas para denominar aspectos del transporte aéreo y actividades recreativas vinculadas al vuelo. Este artículo aborda el empleo del anglicismo dron, expresión propia del ámbito aeronáutico pero que comienza a aparecer en otros contextos comunicativos. A partir del contraste entre datos de un corpus de prensa escrita en español sobre aviación, del corpus en línea CORPES XXI y de tuits de hablantes de países de habla hispana, se concluye que todavía se emplea la variante gráfica drone singular, que el anglicismo se ha tornado productivo en el sistema del español y que se admite su empleo fuera de los contextos comunicativos aeronáuticos y en expresiones metafóricas. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-07 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/149818 De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico; Universidad de Murcia; Tonos digital; 41; II; 7-2021; 1-22 1577-6921 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/149818 |
identifier_str_mv |
De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Dron: variantes gráficas, productividad y empleo fuera del ámbito aeronáutico; Universidad de Murcia; Tonos digital; 41; II; 7-2021; 1-22 1577-6921 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2814 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Murcia |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Murcia |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844613407930580992 |
score |
13.070432 |