Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español

Autores
De- Matteis, Lorena Marta Amalia
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En el marco general de los estudios sobre contacto lingüístico del español con otras lenguas, este artículo aborda el empleo de tres anglicismos frecuentes en el léxico español de la aviación: livery, low cost, overbooking, relevando al mismo tiempo otros contextos cotidianos en los que estas voces también aparecen. El análisis se realiza a partir de datos de un corpus de prensa escrita aeronáutica en español proveniente de diversos países, de datos de los corpus digitales del español actual y de textos de usuarios de la red social Twitter. Entre los aspectos analizados para cada expresión se cuentan su adaptación morfogramatical, sus relaciones con otras formas y la existencia de posibles equivalentes semánticos en español. La consideración simultánea de estos aspectos con el análisis de sus ocurrencias en variados contextos de uso indica un amplio grado de inserción social de algunas de estas expresiones, mientras que otras solo se registran entre hablantes con un interés específico por la aviación.
In the general framework of the studies on linguistic contact of Spanish with other languages, this article deals with the uses of three common Anglicisms in the Spanish lexicon of aviation: livery, low cost, overbooking, addressing at the same time other daily contexts where these words are also present. The analysis is based on data from a corpus of written press about aviation from different Spanish speaking countries, data from digital Spanish corpora and also data from texts written by users of the social network Twitter. Among the aspects analyzed for each expression are its morphogrammatical adaptation, its relations with other forms and the existence (or not) of possible semantic equivalents in Spanish. The simultaneous consideration of these aspects and the occurrence (or not) of these words in diverse contexts of use indicate a wide degree of social insertion for some of them, while others appear to be only used by speakers with a specific interest in aviation.
Nella cornice generale degli studi sul contatto linguistico tra lo spagnolo e altre lingue, questo articolo esplora gli usi di tre anglicismi frequenti nel lessico spagnolo dell’aviazione: livery, low cost, overbooking, rilevando nel contempo altri contesti quotidiani in cui queste voci appaiono pure. L’analisi viene eseguita sui dati provenienti da un corpus di pubblicazioni a stampa sull’aviazione da diversi paesi ispanofoni, sui dati estratti da diversi corpora digitali di spagnolo attuale e su testi prodotti da utenti della rete social Twitter. Le questioni discusse per ogni espressione comprendono dal suo adattamento morfogrammaticale, ai rapporti con altre forme collegati all’esistenza di possibili equivalenti semantici in spagnolo. La considerazione simultanea di questi aspetti con la presenza delle voci in contesti di utilizzo diversi indica un elevato grado di integrazione sociale di alcune di esse, mentre altre espressioni sono registrate solo negli scambi tra parlanti con un interesse specifico nel settore dell’aviazione.
Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca. Unidad de Direccion; Argentina
Materia
CONTACTO LINGÜÍSTICO
ANGLICISMOS
AVIACIÓN
INTEGRACIÓN SOCIAL
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/89023

id CONICETDig_8eab507dc2e43623a7f4769416379d16
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/89023
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de españolDe- Matteis, Lorena Marta AmaliaCONTACTO LINGÜÍSTICOANGLICISMOSAVIACIÓNINTEGRACIÓN SOCIALhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En el marco general de los estudios sobre contacto lingüístico del español con otras lenguas, este artículo aborda el empleo de tres anglicismos frecuentes en el léxico español de la aviación: livery, low cost, overbooking, relevando al mismo tiempo otros contextos cotidianos en los que estas voces también aparecen. El análisis se realiza a partir de datos de un corpus de prensa escrita aeronáutica en español proveniente de diversos países, de datos de los corpus digitales del español actual y de textos de usuarios de la red social Twitter. Entre los aspectos analizados para cada expresión se cuentan su adaptación morfogramatical, sus relaciones con otras formas y la existencia de posibles equivalentes semánticos en español. La consideración simultánea de estos aspectos con el análisis de sus ocurrencias en variados contextos de uso indica un amplio grado de inserción social de algunas de estas expresiones, mientras que otras solo se registran entre hablantes con un interés específico por la aviación.In the general framework of the studies on linguistic contact of Spanish with other languages, this article deals with the uses of three common Anglicisms in the Spanish lexicon of aviation: livery, low cost, overbooking, addressing at the same time other daily contexts where these words are also present. The analysis is based on data from a corpus of written press about aviation from different Spanish speaking countries, data from digital Spanish corpora and also data from texts written by users of the social network Twitter. Among the aspects analyzed for each expression are its morphogrammatical adaptation, its relations with other forms and the existence (or not) of possible semantic equivalents in Spanish. The simultaneous consideration of these aspects and the occurrence (or not) of these words in diverse contexts of use indicate a wide degree of social insertion for some of them, while others appear to be only used by speakers with a specific interest in aviation.Nella cornice generale degli studi sul contatto linguistico tra lo spagnolo e altre lingue, questo articolo esplora gli usi di tre anglicismi frequenti nel lessico spagnolo dell’aviazione: livery, low cost, overbooking, rilevando nel contempo altri contesti quotidiani in cui queste voci appaiono pure. L’analisi viene eseguita sui dati provenienti da un corpus di pubblicazioni a stampa sull’aviazione da diversi paesi ispanofoni, sui dati estratti da diversi corpora digitali di spagnolo attuale e su testi prodotti da utenti della rete social Twitter. Le questioni discusse per ogni espressione comprendono dal suo adattamento morfogrammaticale, ai rapporti con altre forme collegati all’esistenza di possibili equivalenti semantici in spagnolo. La considerazione simultanea di questi aspetti con la presenza delle voci in contesti di utilizzo diversi indica un elevato grado di integrazione sociale di alcune di esse, mentre altre espressioni sono registrate solo negli scambi tra parlanti con un interesse specifico nel settore dell’aviazione.Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca. Unidad de Direccion; ArgentinaUniversitá degli Studi di Torino2018-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/89023De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español; Universitá degli Studi di Torino; Artifara; 18; 12-2018; 65-791594-378XCONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.ojs.unito.it/index.php/artifara/article/view/2855info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.13135/1594-378X/2855info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:11:13Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/89023instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:11:13.835CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
title Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
spellingShingle Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
De- Matteis, Lorena Marta Amalia
CONTACTO LINGÜÍSTICO
ANGLICISMOS
AVIACIÓN
INTEGRACIÓN SOCIAL
title_short Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
title_full Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
title_fullStr Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
title_full_unstemmed Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
title_sort Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español
dc.creator.none.fl_str_mv De- Matteis, Lorena Marta Amalia
author De- Matteis, Lorena Marta Amalia
author_facet De- Matteis, Lorena Marta Amalia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv CONTACTO LINGÜÍSTICO
ANGLICISMOS
AVIACIÓN
INTEGRACIÓN SOCIAL
topic CONTACTO LINGÜÍSTICO
ANGLICISMOS
AVIACIÓN
INTEGRACIÓN SOCIAL
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv En el marco general de los estudios sobre contacto lingüístico del español con otras lenguas, este artículo aborda el empleo de tres anglicismos frecuentes en el léxico español de la aviación: livery, low cost, overbooking, relevando al mismo tiempo otros contextos cotidianos en los que estas voces también aparecen. El análisis se realiza a partir de datos de un corpus de prensa escrita aeronáutica en español proveniente de diversos países, de datos de los corpus digitales del español actual y de textos de usuarios de la red social Twitter. Entre los aspectos analizados para cada expresión se cuentan su adaptación morfogramatical, sus relaciones con otras formas y la existencia de posibles equivalentes semánticos en español. La consideración simultánea de estos aspectos con el análisis de sus ocurrencias en variados contextos de uso indica un amplio grado de inserción social de algunas de estas expresiones, mientras que otras solo se registran entre hablantes con un interés específico por la aviación.
In the general framework of the studies on linguistic contact of Spanish with other languages, this article deals with the uses of three common Anglicisms in the Spanish lexicon of aviation: livery, low cost, overbooking, addressing at the same time other daily contexts where these words are also present. The analysis is based on data from a corpus of written press about aviation from different Spanish speaking countries, data from digital Spanish corpora and also data from texts written by users of the social network Twitter. Among the aspects analyzed for each expression are its morphogrammatical adaptation, its relations with other forms and the existence (or not) of possible semantic equivalents in Spanish. The simultaneous consideration of these aspects and the occurrence (or not) of these words in diverse contexts of use indicate a wide degree of social insertion for some of them, while others appear to be only used by speakers with a specific interest in aviation.
Nella cornice generale degli studi sul contatto linguistico tra lo spagnolo e altre lingue, questo articolo esplora gli usi di tre anglicismi frequenti nel lessico spagnolo dell’aviazione: livery, low cost, overbooking, rilevando nel contempo altri contesti quotidiani in cui queste voci appaiono pure. L’analisi viene eseguita sui dati provenienti da un corpus di pubblicazioni a stampa sull’aviazione da diversi paesi ispanofoni, sui dati estratti da diversi corpora digitali di spagnolo attuale e su testi prodotti da utenti della rete social Twitter. Le questioni discusse per ogni espressione comprendono dal suo adattamento morfogrammaticale, ai rapporti con altre forme collegati all’esistenza di possibili equivalenti semantici in spagnolo. La considerazione simultanea di questi aspetti con la presenza delle voci in contesti di utilizzo diversi indica un elevato grado di integrazione sociale di alcune di esse, mentre altre espressioni sono registrate solo negli scambi tra parlanti con un interesse specifico nel settore dell’aviazione.
Fil: De- Matteis, Lorena Marta Amalia. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Bahía Blanca. Unidad de Direccion; Argentina
description En el marco general de los estudios sobre contacto lingüístico del español con otras lenguas, este artículo aborda el empleo de tres anglicismos frecuentes en el léxico español de la aviación: livery, low cost, overbooking, relevando al mismo tiempo otros contextos cotidianos en los que estas voces también aparecen. El análisis se realiza a partir de datos de un corpus de prensa escrita aeronáutica en español proveniente de diversos países, de datos de los corpus digitales del español actual y de textos de usuarios de la red social Twitter. Entre los aspectos analizados para cada expresión se cuentan su adaptación morfogramatical, sus relaciones con otras formas y la existencia de posibles equivalentes semánticos en español. La consideración simultánea de estos aspectos con el análisis de sus ocurrencias en variados contextos de uso indica un amplio grado de inserción social de algunas de estas expresiones, mientras que otras solo se registran entre hablantes con un interés específico por la aviación.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/89023
De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español; Universitá degli Studi di Torino; Artifara; 18; 12-2018; 65-79
1594-378X
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/89023
identifier_str_mv De- Matteis, Lorena Marta Amalia; Livery, low cost y overbooking: consideraciones sobre su empleo entre hablantes de español; Universitá degli Studi di Torino; Artifara; 18; 12-2018; 65-79
1594-378X
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.ojs.unito.it/index.php/artifara/article/view/2855
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.13135/1594-378X/2855
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitá degli Studi di Torino
publisher.none.fl_str_mv Universitá degli Studi di Torino
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842270150923911168
score 13.13397