Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés

Autores
Celi, Maria Alejandra
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este trabajo revisa un modelo funcionalista de procesamiento incremental e interactivo de comprensión de oraciones, el Modelo de Competencia de MacWhinney (1989), y el posterior desarrollo del Modelo de Competencia Unificado para el procesamiento bilingüe (MacWhinney, 2005). El objetivo general consiste en explorar las categorías de análisis de este programa de investigación para la formulación de una propuesta de trabajo experimental sobre la comprensión de las construcciones resultantes del inglés por hablantes nativos de español. Mediante la revisión bibliográfica, este trabajo se ocupa particularmente de: i) describir las categorías de análisis del modelo, tales como el la validez de la clave, costo de la clave, fuerza de la clave, coaliciones entre forma y función, etc.; ii) identificar el tratamiento del modelo de la diferencias de dominio de la L2 en la comprensión de oraciones en bilingües; y iii) identificar el tratamiento de los efectos de transferencia de L1 a la L2. El modelo predice que a mayor proficiencia en la lengua extranjera, mayor grado de solapamiento de las funciones de ambas lenguas con menor dependencia de la L1 (menor transferencia), y mayor automatización de la lengua meta, lo que permitiría alcanzar una nueva forma de pensar en otra lengua.
This paper describes a functionalist model of incremental and interactive processing of sentence comprehension, namely, the Competition Model (MacWhinney & Bates, 1989), and the subsequent development of the Unified Competition Model for bilingual processing (MacWhinney, 2005). The general objective is to explore the analytical categories of this program for the formulation of an experimental proposal on the comprehension of the English Resultative Construction by Spanish native speakers who learn English as a Foreign Language. Through literature review, this paper is particularly concerned with: i) describing the model's analytical categories such as cue validity, cue cost, cue strength, form-function coalitions, etc.; ii) identifying the model's treatment of L2 proficiency differences in sentence comprehension in bilinguals; and iii) identifying the treatment of L1-to-L2 transfer effects. The model predicts that the higher the proficiency in L2, the greater the degree of superposition of both languages, less dependency on the L1 (less transfer), and greater automatization of the target language, which would allow for the development of a new way of thinking in another language.
Fil: Celi, Maria Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza. Instituto de Ciencias Humanas, Sociales y Ambientales; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Materia
MODELO DE COMPETENCIA
COMPRENSION DE LENGUA EXTRANJERA
TRANSFERENCIA
PROFICIENCIA EN LENGUAS EXTRANJERAS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/203530

id CONICETDig_1e98728afad525eb1a66a623d460bb73
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/203530
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglésCeli, Maria AlejandraMODELO DE COMPETENCIACOMPRENSION DE LENGUA EXTRANJERATRANSFERENCIAPROFICIENCIA EN LENGUAS EXTRANJERAShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este trabajo revisa un modelo funcionalista de procesamiento incremental e interactivo de comprensión de oraciones, el Modelo de Competencia de MacWhinney (1989), y el posterior desarrollo del Modelo de Competencia Unificado para el procesamiento bilingüe (MacWhinney, 2005). El objetivo general consiste en explorar las categorías de análisis de este programa de investigación para la formulación de una propuesta de trabajo experimental sobre la comprensión de las construcciones resultantes del inglés por hablantes nativos de español. Mediante la revisión bibliográfica, este trabajo se ocupa particularmente de: i) describir las categorías de análisis del modelo, tales como el la validez de la clave, costo de la clave, fuerza de la clave, coaliciones entre forma y función, etc.; ii) identificar el tratamiento del modelo de la diferencias de dominio de la L2 en la comprensión de oraciones en bilingües; y iii) identificar el tratamiento de los efectos de transferencia de L1 a la L2. El modelo predice que a mayor proficiencia en la lengua extranjera, mayor grado de solapamiento de las funciones de ambas lenguas con menor dependencia de la L1 (menor transferencia), y mayor automatización de la lengua meta, lo que permitiría alcanzar una nueva forma de pensar en otra lengua.This paper describes a functionalist model of incremental and interactive processing of sentence comprehension, namely, the Competition Model (MacWhinney & Bates, 1989), and the subsequent development of the Unified Competition Model for bilingual processing (MacWhinney, 2005). The general objective is to explore the analytical categories of this program for the formulation of an experimental proposal on the comprehension of the English Resultative Construction by Spanish native speakers who learn English as a Foreign Language. Through literature review, this paper is particularly concerned with: i) describing the model's analytical categories such as cue validity, cue cost, cue strength, form-function coalitions, etc.; ii) identifying the model's treatment of L2 proficiency differences in sentence comprehension in bilinguals; and iii) identifying the treatment of L1-to-L2 transfer effects. The model predicts that the higher the proficiency in L2, the greater the degree of superposition of both languages, less dependency on the L1 (less transfer), and greater automatization of the target language, which would allow for the development of a new way of thinking in another language.Fil: Celi, Maria Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza. Instituto de Ciencias Humanas, Sociales y Ambientales; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaUniversidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades2022-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/203530Celi, Maria Alejandra; Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés; Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades; Alma Máter; 3; 12-2022; 1-162718-8477CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unc.edu.ar/index.php/almamater/article/view/38823info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:07:33Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/203530instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:07:33.839CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
title Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
spellingShingle Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
Celi, Maria Alejandra
MODELO DE COMPETENCIA
COMPRENSION DE LENGUA EXTRANJERA
TRANSFERENCIA
PROFICIENCIA EN LENGUAS EXTRANJERAS
title_short Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
title_full Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
title_fullStr Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
title_full_unstemmed Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
title_sort Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés
dc.creator.none.fl_str_mv Celi, Maria Alejandra
author Celi, Maria Alejandra
author_facet Celi, Maria Alejandra
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv MODELO DE COMPETENCIA
COMPRENSION DE LENGUA EXTRANJERA
TRANSFERENCIA
PROFICIENCIA EN LENGUAS EXTRANJERAS
topic MODELO DE COMPETENCIA
COMPRENSION DE LENGUA EXTRANJERA
TRANSFERENCIA
PROFICIENCIA EN LENGUAS EXTRANJERAS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Este trabajo revisa un modelo funcionalista de procesamiento incremental e interactivo de comprensión de oraciones, el Modelo de Competencia de MacWhinney (1989), y el posterior desarrollo del Modelo de Competencia Unificado para el procesamiento bilingüe (MacWhinney, 2005). El objetivo general consiste en explorar las categorías de análisis de este programa de investigación para la formulación de una propuesta de trabajo experimental sobre la comprensión de las construcciones resultantes del inglés por hablantes nativos de español. Mediante la revisión bibliográfica, este trabajo se ocupa particularmente de: i) describir las categorías de análisis del modelo, tales como el la validez de la clave, costo de la clave, fuerza de la clave, coaliciones entre forma y función, etc.; ii) identificar el tratamiento del modelo de la diferencias de dominio de la L2 en la comprensión de oraciones en bilingües; y iii) identificar el tratamiento de los efectos de transferencia de L1 a la L2. El modelo predice que a mayor proficiencia en la lengua extranjera, mayor grado de solapamiento de las funciones de ambas lenguas con menor dependencia de la L1 (menor transferencia), y mayor automatización de la lengua meta, lo que permitiría alcanzar una nueva forma de pensar en otra lengua.
This paper describes a functionalist model of incremental and interactive processing of sentence comprehension, namely, the Competition Model (MacWhinney & Bates, 1989), and the subsequent development of the Unified Competition Model for bilingual processing (MacWhinney, 2005). The general objective is to explore the analytical categories of this program for the formulation of an experimental proposal on the comprehension of the English Resultative Construction by Spanish native speakers who learn English as a Foreign Language. Through literature review, this paper is particularly concerned with: i) describing the model's analytical categories such as cue validity, cue cost, cue strength, form-function coalitions, etc.; ii) identifying the model's treatment of L2 proficiency differences in sentence comprehension in bilinguals; and iii) identifying the treatment of L1-to-L2 transfer effects. The model predicts that the higher the proficiency in L2, the greater the degree of superposition of both languages, less dependency on the L1 (less transfer), and greater automatization of the target language, which would allow for the development of a new way of thinking in another language.
Fil: Celi, Maria Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza. Instituto de Ciencias Humanas, Sociales y Ambientales; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
description Este trabajo revisa un modelo funcionalista de procesamiento incremental e interactivo de comprensión de oraciones, el Modelo de Competencia de MacWhinney (1989), y el posterior desarrollo del Modelo de Competencia Unificado para el procesamiento bilingüe (MacWhinney, 2005). El objetivo general consiste en explorar las categorías de análisis de este programa de investigación para la formulación de una propuesta de trabajo experimental sobre la comprensión de las construcciones resultantes del inglés por hablantes nativos de español. Mediante la revisión bibliográfica, este trabajo se ocupa particularmente de: i) describir las categorías de análisis del modelo, tales como el la validez de la clave, costo de la clave, fuerza de la clave, coaliciones entre forma y función, etc.; ii) identificar el tratamiento del modelo de la diferencias de dominio de la L2 en la comprensión de oraciones en bilingües; y iii) identificar el tratamiento de los efectos de transferencia de L1 a la L2. El modelo predice que a mayor proficiencia en la lengua extranjera, mayor grado de solapamiento de las funciones de ambas lenguas con menor dependencia de la L1 (menor transferencia), y mayor automatización de la lengua meta, lo que permitiría alcanzar una nueva forma de pensar en otra lengua.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/203530
Celi, Maria Alejandra; Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés; Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades; Alma Máter; 3; 12-2022; 1-16
2718-8477
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/203530
identifier_str_mv Celi, Maria Alejandra; Modelo de Competencia Unificado para el aprendizaje de lenguas: una propuesta de investigación sobre la comprensión de la construcción resultativa del inglés; Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades; Alma Máter; 3; 12-2022; 1-16
2718-8477
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unc.edu.ar/index.php/almamater/article/view/38823
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842270007122198528
score 13.13397