La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes

Autores
Espinosa, Gonzalo Eduardo
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este trabajo tiene como objetivo analizar las producciones de los acentos primarios de palabras léxicas en el inglés como L2 por alumnos universitarios, procedentes de la Patagonia Norte, región Comahue, Argentina, con distintos niveles de instrucción formal en fonología inglesa. Desde una óptica basada en la fonología métrica, se tiene en cuenta la estructura prosódica del español y del inglés, específicamente la distribución acentual en palabras léxicas y la influencia de la estructuración silábica. Para determinar los acentos primarios, entendidos como una noción relacional de prominencia, se recurre a la percepción y juicio de los hablantes nativos del inglés, plasmados en los diccionarios de pronunciación inglesa. Para el desarrollo del aspecto empírico, se entrevistaron un total de 18 informantes en distintos momentos de su formación como futuros profesores y traductores de inglés. El análisis del corpus, a través del análisis perceptivo de investigadores y complementado con el programa PRAAT, demuestra que ante una mayor instrucción formal en fonología, la influencia de la lengua materna es menor. Los errores de acentuación se analizaron teniendo en cuenta analogías con el español, transferencia de preferencias de esta lengua y mecanismos propios de interlengua como la sobre-generalización.
The aim of this paper is to analyz e the production of main stresses in lexical words in English as a second language by university students who come from North Patagonia, Comahue region, Argentina, and have had different levels of formal instruction in English phonology. From a Metrical Phonology point of view, we will take into account the prosodic structure of Spanish and English, specifically the stress distribution in lexical words and the influence from syllabic structure. In order to recognize main stresses, understood in terms of relative prominence, we will make se of the perception and judgment by native English speakers found in the pronunciation dictionary. In order to provide an empirical account, we interviewed 18 students at different stages in their Teacher Training and Translation courses of studies. The analysis of the corpus, carried out by means of the perceptual analysis by researchers and the use of the software PRAAT, supports the claim that when there is more formal instruction in honology, the influence from the L1 is less significant. Errors were analyzed considering analogies with Spanish, transfer from Spanish preferences and interlanguage processes such as over-generalization.
Fil: Espinosa, Gonzalo Eduardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; Argentina. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina
Materia
Fonología Métrica
Acento Primario Léxico
Adquisición de L2
Análisis de Errores
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/46257

id CONICETDig_12744a1347ac9698470f44b447aa6279
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/46257
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantesEspinosa, Gonzalo EduardoFonología MétricaAcento Primario LéxicoAdquisición de L2Análisis de Erroreshttps://purl.org/becyt/ford/6.5https://purl.org/becyt/ford/6Este trabajo tiene como objetivo analizar las producciones de los acentos primarios de palabras léxicas en el inglés como L2 por alumnos universitarios, procedentes de la Patagonia Norte, región Comahue, Argentina, con distintos niveles de instrucción formal en fonología inglesa. Desde una óptica basada en la fonología métrica, se tiene en cuenta la estructura prosódica del español y del inglés, específicamente la distribución acentual en palabras léxicas y la influencia de la estructuración silábica. Para determinar los acentos primarios, entendidos como una noción relacional de prominencia, se recurre a la percepción y juicio de los hablantes nativos del inglés, plasmados en los diccionarios de pronunciación inglesa. Para el desarrollo del aspecto empírico, se entrevistaron un total de 18 informantes en distintos momentos de su formación como futuros profesores y traductores de inglés. El análisis del corpus, a través del análisis perceptivo de investigadores y complementado con el programa PRAAT, demuestra que ante una mayor instrucción formal en fonología, la influencia de la lengua materna es menor. Los errores de acentuación se analizaron teniendo en cuenta analogías con el español, transferencia de preferencias de esta lengua y mecanismos propios de interlengua como la sobre-generalización.The aim of this paper is to analyz e the production of main stresses in lexical words in English as a second language by university students who come from North Patagonia, Comahue region, Argentina, and have had different levels of formal instruction in English phonology. From a Metrical Phonology point of view, we will take into account the prosodic structure of Spanish and English, specifically the stress distribution in lexical words and the influence from syllabic structure. In order to recognize main stresses, understood in terms of relative prominence, we will make se of the perception and judgment by native English speakers found in the pronunciation dictionary. In order to provide an empirical account, we interviewed 18 students at different stages in their Teacher Training and Translation courses of studies. The analysis of the corpus, carried out by means of the perceptual analysis by researchers and the use of the software PRAAT, supports the claim that when there is more formal instruction in honology, the influence from the L1 is less significant. Errors were analyzed considering analogies with Spanish, transfer from Spanish preferences and interlanguage processes such as over-generalization.Fil: Espinosa, Gonzalo Eduardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; Argentina. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; ArgentinaSociedad Argentina de Lingüística2015-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/46257Espinosa, Gonzalo Eduardo; La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes; Sociedad Argentina de Lingüística; RASAL Lingüística; 1; 5-2015; 43-612250-7353CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://sites.google.com/site/lapaginadelasal/publicaciones-1/rasalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:01:48Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/46257instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:01:48.442CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
title La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
spellingShingle La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
Espinosa, Gonzalo Eduardo
Fonología Métrica
Acento Primario Léxico
Adquisición de L2
Análisis de Errores
title_short La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
title_full La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
title_fullStr La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
title_full_unstemmed La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
title_sort La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes
dc.creator.none.fl_str_mv Espinosa, Gonzalo Eduardo
author Espinosa, Gonzalo Eduardo
author_facet Espinosa, Gonzalo Eduardo
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Fonología Métrica
Acento Primario Léxico
Adquisición de L2
Análisis de Errores
topic Fonología Métrica
Acento Primario Léxico
Adquisición de L2
Análisis de Errores
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.5
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Este trabajo tiene como objetivo analizar las producciones de los acentos primarios de palabras léxicas en el inglés como L2 por alumnos universitarios, procedentes de la Patagonia Norte, región Comahue, Argentina, con distintos niveles de instrucción formal en fonología inglesa. Desde una óptica basada en la fonología métrica, se tiene en cuenta la estructura prosódica del español y del inglés, específicamente la distribución acentual en palabras léxicas y la influencia de la estructuración silábica. Para determinar los acentos primarios, entendidos como una noción relacional de prominencia, se recurre a la percepción y juicio de los hablantes nativos del inglés, plasmados en los diccionarios de pronunciación inglesa. Para el desarrollo del aspecto empírico, se entrevistaron un total de 18 informantes en distintos momentos de su formación como futuros profesores y traductores de inglés. El análisis del corpus, a través del análisis perceptivo de investigadores y complementado con el programa PRAAT, demuestra que ante una mayor instrucción formal en fonología, la influencia de la lengua materna es menor. Los errores de acentuación se analizaron teniendo en cuenta analogías con el español, transferencia de preferencias de esta lengua y mecanismos propios de interlengua como la sobre-generalización.
The aim of this paper is to analyz e the production of main stresses in lexical words in English as a second language by university students who come from North Patagonia, Comahue region, Argentina, and have had different levels of formal instruction in English phonology. From a Metrical Phonology point of view, we will take into account the prosodic structure of Spanish and English, specifically the stress distribution in lexical words and the influence from syllabic structure. In order to recognize main stresses, understood in terms of relative prominence, we will make se of the perception and judgment by native English speakers found in the pronunciation dictionary. In order to provide an empirical account, we interviewed 18 students at different stages in their Teacher Training and Translation courses of studies. The analysis of the corpus, carried out by means of the perceptual analysis by researchers and the use of the software PRAAT, supports the claim that when there is more formal instruction in honology, the influence from the L1 is less significant. Errors were analyzed considering analogies with Spanish, transfer from Spanish preferences and interlanguage processes such as over-generalization.
Fil: Espinosa, Gonzalo Eduardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; Argentina. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina
description Este trabajo tiene como objetivo analizar las producciones de los acentos primarios de palabras léxicas en el inglés como L2 por alumnos universitarios, procedentes de la Patagonia Norte, región Comahue, Argentina, con distintos niveles de instrucción formal en fonología inglesa. Desde una óptica basada en la fonología métrica, se tiene en cuenta la estructura prosódica del español y del inglés, específicamente la distribución acentual en palabras léxicas y la influencia de la estructuración silábica. Para determinar los acentos primarios, entendidos como una noción relacional de prominencia, se recurre a la percepción y juicio de los hablantes nativos del inglés, plasmados en los diccionarios de pronunciación inglesa. Para el desarrollo del aspecto empírico, se entrevistaron un total de 18 informantes en distintos momentos de su formación como futuros profesores y traductores de inglés. El análisis del corpus, a través del análisis perceptivo de investigadores y complementado con el programa PRAAT, demuestra que ante una mayor instrucción formal en fonología, la influencia de la lengua materna es menor. Los errores de acentuación se analizaron teniendo en cuenta analogías con el español, transferencia de preferencias de esta lengua y mecanismos propios de interlengua como la sobre-generalización.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-05
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/46257
Espinosa, Gonzalo Eduardo; La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes; Sociedad Argentina de Lingüística; RASAL Lingüística; 1; 5-2015; 43-61
2250-7353
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/46257
identifier_str_mv Espinosa, Gonzalo Eduardo; La producción del acento léxico del inglés como L2: un análisis del aprendizaje en hispanoparlantes; Sociedad Argentina de Lingüística; RASAL Lingüística; 1; 5-2015; 43-61
2250-7353
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://sites.google.com/site/lapaginadelasal/publicaciones-1/rasal
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedad Argentina de Lingüística
publisher.none.fl_str_mv Sociedad Argentina de Lingüística
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842269719053205504
score 13.13397