El poema doctrinal de Parménides
- Autores
- Parménides
- Año de publicación
- 2016
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- libro
- Estado
- versión aceptada
- Descripción
- Si pensamos en la extensión de los poemas homéricos, cada uno de cuyos cantos posee varios centenares de hexámetros, el “Poema" de Parménides resulta una composición relativamente breve. Lo que la tradición nos ha salvado de él son ciento sesenta y una líneas, agrupadas en veinte fragmentos; de esas líneas, 146 son hexámetros completos, 9 incompletos y hay además 6 versos en una traducción latina. No parece infundado pensar que lo esencial del poema ha llegado hasta nosotros de manera casi inalterada. La presente edición del texto griego descansa, en lo sustancial, sobre la de A. H. Coxon: The fragments of Parmenides. A critical text with introduction, the ancient testimonia and commentary, Van Gorcum, 1986; hemos seguido su puntuación, la mayoría de sus lecciones y el orden en que presenta los fragmentos. Cada página ha sido dividida en tres secciones: en la primera de ellas figura el texto griego y, en el margen derecho, referencias a paralelos épicos; en la segunda, la versión española, y en la tercera un aparato crítico donde se han consignado todas las fuentes de los fragmentos, sin incluir todas las variantes de lectura y conjeturas conocidas. El lector podrá encontrar un aparato exhaustivo en la ediciónde Coxon. Las lecciones que no dan buen sentido, y las conjeturas marginales que no han sido tenidas en cuenta por los editores más relevantes, han sido omitidas. En cambio, se presentan todas las variantes de un pasaje cuando se ha preferido una lectura diferente de la de Coxon o de la establecida por la mayor parte de los editores.
- Materia
-
Filosofía antigua
Filósofos griegos
Poesía épica
Literatura griega
Poesía griega - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de Cuyo
- OAI Identificador
- oai:bdigital.uncu.edu.ar:7654
Ver los metadatos del registro completo
id |
BDUNCU_0baddb31c1ce0af1d44313131d8a1dcf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bdigital.uncu.edu.ar:7654 |
network_acronym_str |
BDUNCU |
repository_id_str |
1584 |
network_name_str |
Biblioteca Digital (UNCu) |
spelling |
El poema doctrinal de Parménides ParménidesFilosofía antiguaFilósofos griegosPoesía épicaLiteratura griegaPoesía griegaSi pensamos en la extensión de los poemas homéricos, cada uno de cuyos cantos posee varios centenares de hexámetros, el “Poema" de Parménides resulta una composición relativamente breve. Lo que la tradición nos ha salvado de él son ciento sesenta y una líneas, agrupadas en veinte fragmentos; de esas líneas, 146 son hexámetros completos, 9 incompletos y hay además 6 versos en una traducción latina. No parece infundado pensar que lo esencial del poema ha llegado hasta nosotros de manera casi inalterada. La presente edición del texto griego descansa, en lo sustancial, sobre la de A. H. Coxon: The fragments of Parmenides. A critical text with introduction, the ancient testimonia and commentary, Van Gorcum, 1986; hemos seguido su puntuación, la mayoría de sus lecciones y el orden en que presenta los fragmentos. Cada página ha sido dividida en tres secciones: en la primera de ellas figura el texto griego y, en el margen derecho, referencias a paralelos épicos; en la segunda, la versión española, y en la tercera un aparato crítico donde se han consignado todas las fuentes de los fragmentos, sin incluir todas las variantes de lectura y conjeturas conocidas. El lector podrá encontrar un aparato exhaustivo en la ediciónde Coxon. Las lecciones que no dan buen sentido, y las conjeturas marginales que no han sido tenidas en cuenta por los editores más relevantes, han sido omitidas. En cambio, se presentan todas las variantes de un pasaje cuando se ha preferido una lectura diferente de la de Coxon o de la establecida por la mayor parte de los editores. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y LetrasEdiciones Biblioteca Digital UNCuyoZubiría, MartínMoral, Juan José2016Textual: Librosinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:ar-repo/semantics/libroinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33application/pdfhttps://bdigital.uncu.edu.ar/7654spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/Creative Commons 2.5.arreponame:Biblioteca Digital (UNCu)instname:Universidad Nacional de Cuyoinstacron:UNCU2025-09-11T10:18:53Zoai:bdigital.uncu.edu.ar:7654Institucionalhttp://bdigital.uncu.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://bdigital.uncu.edu.ar/OAI/hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:15842025-09-11 10:18:53.632Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El poema doctrinal de Parménides |
title |
El poema doctrinal de Parménides |
spellingShingle |
El poema doctrinal de Parménides Parménides Filosofía antigua Filósofos griegos Poesía épica Literatura griega Poesía griega |
title_short |
El poema doctrinal de Parménides |
title_full |
El poema doctrinal de Parménides |
title_fullStr |
El poema doctrinal de Parménides |
title_full_unstemmed |
El poema doctrinal de Parménides |
title_sort |
El poema doctrinal de Parménides |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Parménides |
author |
Parménides |
author_facet |
Parménides |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Zubiría, Martín Moral, Juan José |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Filosofía antigua Filósofos griegos Poesía épica Literatura griega Poesía griega |
topic |
Filosofía antigua Filósofos griegos Poesía épica Literatura griega Poesía griega |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Si pensamos en la extensión de los poemas homéricos, cada uno de cuyos cantos posee varios centenares de hexámetros, el “Poema" de Parménides resulta una composición relativamente breve. Lo que la tradición nos ha salvado de él son ciento sesenta y una líneas, agrupadas en veinte fragmentos; de esas líneas, 146 son hexámetros completos, 9 incompletos y hay además 6 versos en una traducción latina. No parece infundado pensar que lo esencial del poema ha llegado hasta nosotros de manera casi inalterada. La presente edición del texto griego descansa, en lo sustancial, sobre la de A. H. Coxon: The fragments of Parmenides. A critical text with introduction, the ancient testimonia and commentary, Van Gorcum, 1986; hemos seguido su puntuación, la mayoría de sus lecciones y el orden en que presenta los fragmentos. Cada página ha sido dividida en tres secciones: en la primera de ellas figura el texto griego y, en el margen derecho, referencias a paralelos épicos; en la segunda, la versión española, y en la tercera un aparato crítico donde se han consignado todas las fuentes de los fragmentos, sin incluir todas las variantes de lectura y conjeturas conocidas. El lector podrá encontrar un aparato exhaustivo en la ediciónde Coxon. Las lecciones que no dan buen sentido, y las conjeturas marginales que no han sido tenidas en cuenta por los editores más relevantes, han sido omitidas. En cambio, se presentan todas las variantes de un pasaje cuando se ha preferido una lectura diferente de la de Coxon o de la establecida por la mayor parte de los editores. |
description |
Si pensamos en la extensión de los poemas homéricos, cada uno de cuyos cantos posee varios centenares de hexámetros, el “Poema" de Parménides resulta una composición relativamente breve. Lo que la tradición nos ha salvado de él son ciento sesenta y una líneas, agrupadas en veinte fragmentos; de esas líneas, 146 son hexámetros completos, 9 incompletos y hay además 6 versos en una traducción latina. No parece infundado pensar que lo esencial del poema ha llegado hasta nosotros de manera casi inalterada. La presente edición del texto griego descansa, en lo sustancial, sobre la de A. H. Coxon: The fragments of Parmenides. A critical text with introduction, the ancient testimonia and commentary, Van Gorcum, 1986; hemos seguido su puntuación, la mayoría de sus lecciones y el orden en que presenta los fragmentos. Cada página ha sido dividida en tres secciones: en la primera de ellas figura el texto griego y, en el margen derecho, referencias a paralelos épicos; en la segunda, la versión española, y en la tercera un aparato crítico donde se han consignado todas las fuentes de los fragmentos, sin incluir todas las variantes de lectura y conjeturas conocidas. El lector podrá encontrar un aparato exhaustivo en la ediciónde Coxon. Las lecciones que no dan buen sentido, y las conjeturas marginales que no han sido tenidas en cuenta por los editores más relevantes, han sido omitidas. En cambio, se presentan todas las variantes de un pasaje cuando se ha preferido una lectura diferente de la de Coxon o de la establecida por la mayor parte de los editores. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.type.none.fl_str_mv |
Textual: Libros info:eu-repo/semantics/book info:ar-repo/semantics/libro info:eu-repo/semantics/acceptedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
format |
book |
status_str |
acceptedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://bdigital.uncu.edu.ar/7654 |
url |
https://bdigital.uncu.edu.ar/7654 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ Creative Commons 2.5.ar |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ Creative Commons 2.5.ar |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras Ediciones Biblioteca Digital UNCuyo |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras Ediciones Biblioteca Digital UNCuyo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital (UNCu) instname:Universidad Nacional de Cuyo instacron:UNCU |
reponame_str |
Biblioteca Digital (UNCu) |
collection |
Biblioteca Digital (UNCu) |
instname_str |
Universidad Nacional de Cuyo |
instacron_str |
UNCU |
institution |
UNCU |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyo |
repository.mail.fl_str_mv |
hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.com |
_version_ |
1842974845444292608 |
score |
13.070432 |