Dante exiliado
- Autores
- Zaffaroni, E. Raúl
- Año de publicación
- 1965
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- No obstante, queremos insistir en algo que muchas veces pasa desapercibido o apenas advertido. ¿Cuál es el mayor mérito de Alighieri en relación con las letras de Italia? Sencillamente, y en pocas palabras, diremos que Dante eleva la lengua de su patria, lo que hasta entonces era el dialecto de la Toscana y por ende el de la Florencia, por encima de todas las otras que se hablaban y aún se hablan en la península. Él, visionario que fue de la unidad italiana, convierte al romance toscano en lengua nacional de Italia, al darle una categoría que no poseen las otras. La lengua de su patria, de su Florencia nunca olvidada, será hablada siglos después, como lengua nacional de Italia ; el idioma italiano:la lengua di Dante.
- Fuente
- Universidad. 65 (1965) : 215-222
- Materia
-
Literatura
82 - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional del Litoral
- OAI Identificador
- oai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4499
Ver los metadatos del registro completo
id |
UNLBT_57db2dc61188d7ef95b065a1168ba3d3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4499 |
network_acronym_str |
UNLBT |
repository_id_str |
2187 |
network_name_str |
Biblioteca Virtual (UNL) |
spelling |
Dante exiliadoZaffaroni, E. RaúlLiteratura82No obstante, queremos insistir en algo que muchas veces pasa desapercibido o apenas advertido. ¿Cuál es el mayor mérito de Alighieri en relación con las letras de Italia? Sencillamente, y en pocas palabras, diremos que Dante eleva la lengua de su patria, lo que hasta entonces era el dialecto de la Toscana y por ende el de la Florencia, por encima de todas las otras que se hablaban y aún se hablan en la península. Él, visionario que fue de la unidad italiana, convierte al romance toscano en lengua nacional de Italia, al darle una categoría que no poseen las otras. La lengua de su patria, de su Florencia nunca olvidada, será hablada siglos después, como lengua nacional de Italia ; el idioma italiano:la lengua di Dante.Universidad Nacional del Litoral2019-09-05T21:07:04Z1965-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf215-222https://hdl.handle.net/11185/4499Universidad. 65 (1965) : 215-222reponame:Biblioteca Virtual (UNL)instname:Universidad Nacional del Litoralinstacron:UNLspaAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es2025-09-29T14:30:26Zoai:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar:11185/4499Institucionalhttp://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/Universidad públicaNo correspondeajdeba@unl.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:21872025-09-29 14:30:26.526Biblioteca Virtual (UNL) - Universidad Nacional del Litoralfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Dante exiliado |
title |
Dante exiliado |
spellingShingle |
Dante exiliado Zaffaroni, E. Raúl Literatura 82 |
title_short |
Dante exiliado |
title_full |
Dante exiliado |
title_fullStr |
Dante exiliado |
title_full_unstemmed |
Dante exiliado |
title_sort |
Dante exiliado |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Zaffaroni, E. Raúl |
author |
Zaffaroni, E. Raúl |
author_facet |
Zaffaroni, E. Raúl |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Literatura 82 |
topic |
Literatura 82 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
No obstante, queremos insistir en algo que muchas veces pasa desapercibido o apenas advertido. ¿Cuál es el mayor mérito de Alighieri en relación con las letras de Italia? Sencillamente, y en pocas palabras, diremos que Dante eleva la lengua de su patria, lo que hasta entonces era el dialecto de la Toscana y por ende el de la Florencia, por encima de todas las otras que se hablaban y aún se hablan en la península. Él, visionario que fue de la unidad italiana, convierte al romance toscano en lengua nacional de Italia, al darle una categoría que no poseen las otras. La lengua de su patria, de su Florencia nunca olvidada, será hablada siglos después, como lengua nacional de Italia ; el idioma italiano:la lengua di Dante. |
description |
No obstante, queremos insistir en algo que muchas veces pasa desapercibido o apenas advertido. ¿Cuál es el mayor mérito de Alighieri en relación con las letras de Italia? Sencillamente, y en pocas palabras, diremos que Dante eleva la lengua de su patria, lo que hasta entonces era el dialecto de la Toscana y por ende el de la Florencia, por encima de todas las otras que se hablaban y aún se hablan en la península. Él, visionario que fue de la unidad italiana, convierte al romance toscano en lengua nacional de Italia, al darle una categoría que no poseen las otras. La lengua de su patria, de su Florencia nunca olvidada, será hablada siglos después, como lengua nacional de Italia ; el idioma italiano:la lengua di Dante. |
publishDate |
1965 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1965-09 2019-09-05T21:07:04Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/11185/4499 |
url |
https://hdl.handle.net/11185/4499 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es |
rights_invalid_str_mv |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 215-222 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional del Litoral |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional del Litoral |
dc.source.none.fl_str_mv |
Universidad. 65 (1965) : 215-222 reponame:Biblioteca Virtual (UNL) instname:Universidad Nacional del Litoral instacron:UNL |
reponame_str |
Biblioteca Virtual (UNL) |
collection |
Biblioteca Virtual (UNL) |
instname_str |
Universidad Nacional del Litoral |
instacron_str |
UNL |
institution |
UNL |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Virtual (UNL) - Universidad Nacional del Litoral |
repository.mail.fl_str_mv |
jdeba@unl.edu.ar |
_version_ |
1844621944279793665 |
score |
12.891075 |