<i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)

Autores
Disalvo, Santiago Aníbal
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Una exploración de los tópoi marianos y de los conceptos mariológicos en la literatura insular de la Alta Edad Media (siglos VIII-XI)permite, por un lado, profundizar el estudio de la himnodia medieval latina en una perspectiva comparada y, por otro, considerar a un tiempo la poesía vernácula. Teniendo en cuenta esta vinculación, se estudiarán algunos casos puntuales de poesía mariana de Irlanda e Inglaterra: algunas piezas de la himnodia insular, en especial, el poema latino-hibérnico latino hibérnico Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (siglo VIII) e himnos atribuidos a Beda el Venerable (siglo VIII), así como algunos pasajes marianos del poema Christ I o Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , siglo X), en inglés antiguo. En estos textos, una herencia poética y conceptual vernácula pervive y se adapta y, en no menor medida, una clara conexión con imágenes de la himnodia litúrgica también puede percibirse. En Christ I , por ejemplo, puede entreverse la traducción al inglés antiguo de conceptos y vocabulario himnódico, y su inserción nserción en un formato de discurso épico. Una de las invocaciones a lo largo del poema, Eala wifa wynn , es perfectamente asimilable a otras expresiones referidas a la Virgen en textos litúrgicos de fiestas marianas, en oracionales y antifonarios de los siglos los VIII a X y en su himnodia: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, entre otras. Y no pocas veces, el contexto mariano vehicula también imágenes cósmicas de la luz y del cielo ( sublimis inter sidera ), como ocurre en los himnos latinos.
A survey of Marian tópoi and mariological concepts in Insular literature of the High Middle Ages (8 th -11 th centuries) allows to study Latin medieval hymnody in greater depth from a comparative perspective, while considering vernacular poetry. Taking into account this connection, some specific cases of Marian poetry from Ireland and England are studied here: examples of Insular hymnody, in particular the Hiberno-Latin poem Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (8 th century), and hymns attributed to Bede the Venerable (8 th century), as well as some Marian excerpts from the poem Christ I , or the Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , 10 th century), in Old English. A vernacular poetic and conceptual inheritance survives and is adapted in these texts, where it can also be perceived, to no lesser extent, a clear connection with images that belong to the liturgical hymnody. In Christ I, for example, it is possible to glimpse the translation into Old English of concepts and hymnodic vocabulary and its insertion into a format of epic discourse. One of the invocations found throughout the poem, Eala wifa wynn , is perfectly comparable to other expressions referring to the Virgin in liturgical texts of Marian festivals, in 8 th - to 10 th -centuries prayer-books and antiphonaries, and in the/her hymnody: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, among others. And not infrequently, the Marian context also conveys cosmic images of the light and the skies (sublimis inter sidera ) as in the Latin hymns.
Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Fuente
Memoria académica
Materia
Letras
Poesía insular
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Himnodia litúrgica
Insular poetry
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Liturgical himnody
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89600

id SEDICI_e8b46a899ed94bd2fd6ea83b1ec05bef
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89600
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)Mater miranda, sublimis inter sidera: Some notes on insular marian lyrics of the Early Middle Ages (England and Ireland)Disalvo, Santiago AníbalLetrasPoesía insularCú CuimhneAdvent Lyrics (Christ I)Himnodia litúrgicaInsular poetryCú CuimhneAdvent Lyrics (Christ I)Liturgical himnodyUna exploración de los tópoi marianos y de los conceptos mariológicos en la literatura insular de la Alta Edad Media (siglos VIII-XI)permite, por un lado, profundizar el estudio de la himnodia medieval latina en una perspectiva comparada y, por otro, considerar a un tiempo la poesía vernácula. Teniendo en cuenta esta vinculación, se estudiarán algunos casos puntuales de poesía mariana de Irlanda e Inglaterra: algunas piezas de la himnodia insular, en especial, el poema latino-hibérnico latino hibérnico Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (siglo VIII) e himnos atribuidos a Beda el Venerable (siglo VIII), así como algunos pasajes marianos del poema Christ I o Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , siglo X), en inglés antiguo. En estos textos, una herencia poética y conceptual vernácula pervive y se adapta y, en no menor medida, una clara conexión con imágenes de la himnodia litúrgica también puede percibirse. En Christ I , por ejemplo, puede entreverse la traducción al inglés antiguo de conceptos y vocabulario himnódico, y su inserción nserción en un formato de discurso épico. Una de las invocaciones a lo largo del poema, Eala wifa wynn , es perfectamente asimilable a otras expresiones referidas a la Virgen en textos litúrgicos de fiestas marianas, en oracionales y antifonarios de los siglos los VIII a X y en su himnodia: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, entre otras. Y no pocas veces, el contexto mariano vehicula también imágenes cósmicas de la luz y del cielo ( sublimis inter sidera ), como ocurre en los himnos latinos.A survey of Marian tópoi and mariological concepts in Insular literature of the High Middle Ages (8 th -11 th centuries) allows to study Latin medieval hymnody in greater depth from a comparative perspective, while considering vernacular poetry. Taking into account this connection, some specific cases of Marian poetry from Ireland and England are studied here: examples of Insular hymnody, in particular the Hiberno-Latin poem Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (8 th century), and hymns attributed to Bede the Venerable (8 th century), as well as some Marian excerpts from the poem Christ I , or the Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , 10 th century), in Old English. A vernacular poetic and conceptual inheritance survives and is adapted in these texts, where it can also be perceived, to no lesser extent, a clear connection with images that belong to the liturgical hymnody. In Christ I, for example, it is possible to glimpse the translation into Old English of concepts and hymnodic vocabulary and its insertion into a format of epic discourse. One of the invocations found throughout the poem, Eala wifa wynn , is perfectly comparable to other expressions referring to the Virgin in liturgical texts of Marian festivals, in 8 th - to 10 th -centuries prayer-books and antiphonaries, and in the/her hymnody: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, among others. And not infrequently, the Marian context also conveys cosmic images of the light and the skies (sublimis inter sidera ) as in the Latin hymns.Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2018info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf95-116http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89600<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10886info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://calamus.saemed.org/index.php/calamus/article/view/39info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2545-627Xinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-29T11:17:58Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89600Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:17:58.297SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
Mater miranda, sublimis inter sidera: Some notes on insular marian lyrics of the Early Middle Ages (England and Ireland)
title <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
spellingShingle <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
Disalvo, Santiago Aníbal
Letras
Poesía insular
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Himnodia litúrgica
Insular poetry
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Liturgical himnody
title_short <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
title_full <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
title_fullStr <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
title_full_unstemmed <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
title_sort <i>Mater miranda, sublimis inter sidera</i>: Algunas notas sobre lírica mariana insular en la Alta Edad Media (Inglaterra e Irlanda)
dc.creator.none.fl_str_mv Disalvo, Santiago Aníbal
author Disalvo, Santiago Aníbal
author_facet Disalvo, Santiago Aníbal
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
Poesía insular
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Himnodia litúrgica
Insular poetry
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Liturgical himnody
topic Letras
Poesía insular
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Himnodia litúrgica
Insular poetry
Cú Cuimhne
Advent Lyrics (Christ I)
Liturgical himnody
dc.description.none.fl_txt_mv Una exploración de los tópoi marianos y de los conceptos mariológicos en la literatura insular de la Alta Edad Media (siglos VIII-XI)permite, por un lado, profundizar el estudio de la himnodia medieval latina en una perspectiva comparada y, por otro, considerar a un tiempo la poesía vernácula. Teniendo en cuenta esta vinculación, se estudiarán algunos casos puntuales de poesía mariana de Irlanda e Inglaterra: algunas piezas de la himnodia insular, en especial, el poema latino-hibérnico latino hibérnico Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (siglo VIII) e himnos atribuidos a Beda el Venerable (siglo VIII), así como algunos pasajes marianos del poema Christ I o Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , siglo X), en inglés antiguo. En estos textos, una herencia poética y conceptual vernácula pervive y se adapta y, en no menor medida, una clara conexión con imágenes de la himnodia litúrgica también puede percibirse. En Christ I , por ejemplo, puede entreverse la traducción al inglés antiguo de conceptos y vocabulario himnódico, y su inserción nserción en un formato de discurso épico. Una de las invocaciones a lo largo del poema, Eala wifa wynn , es perfectamente asimilable a otras expresiones referidas a la Virgen en textos litúrgicos de fiestas marianas, en oracionales y antifonarios de los siglos los VIII a X y en su himnodia: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, entre otras. Y no pocas veces, el contexto mariano vehicula también imágenes cósmicas de la luz y del cielo ( sublimis inter sidera ), como ocurre en los himnos latinos.
A survey of Marian tópoi and mariological concepts in Insular literature of the High Middle Ages (8 th -11 th centuries) allows to study Latin medieval hymnody in greater depth from a comparative perspective, while considering vernacular poetry. Taking into account this connection, some specific cases of Marian poetry from Ireland and England are studied here: examples of Insular hymnody, in particular the Hiberno-Latin poem Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (8 th century), and hymns attributed to Bede the Venerable (8 th century), as well as some Marian excerpts from the poem Christ I , or the Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , 10 th century), in Old English. A vernacular poetic and conceptual inheritance survives and is adapted in these texts, where it can also be perceived, to no lesser extent, a clear connection with images that belong to the liturgical hymnody. In Christ I, for example, it is possible to glimpse the translation into Old English of concepts and hymnodic vocabulary and its insertion into a format of epic discourse. One of the invocations found throughout the poem, Eala wifa wynn , is perfectly comparable to other expressions referring to the Virgin in liturgical texts of Marian festivals, in 8 th - to 10 th -centuries prayer-books and antiphonaries, and in the/her hymnody: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, among others. And not infrequently, the Marian context also conveys cosmic images of the light and the skies (sublimis inter sidera ) as in the Latin hymns.
Documento incorporado en 2019 en el marco del "Programa de becas de experiencia laboral" de la Biblioteca Profesor Guillermo Obiols para estudiantes de Bibliotecología, a partir de un procedimiento técnico de captura de datos desarrollado por el personal del IdIHCS.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description Una exploración de los tópoi marianos y de los conceptos mariológicos en la literatura insular de la Alta Edad Media (siglos VIII-XI)permite, por un lado, profundizar el estudio de la himnodia medieval latina en una perspectiva comparada y, por otro, considerar a un tiempo la poesía vernácula. Teniendo en cuenta esta vinculación, se estudiarán algunos casos puntuales de poesía mariana de Irlanda e Inglaterra: algunas piezas de la himnodia insular, en especial, el poema latino-hibérnico latino hibérnico Hymnus S. Cú Chuimne in laudem S. Mariae (siglo VIII) e himnos atribuidos a Beda el Venerable (siglo VIII), así como algunos pasajes marianos del poema Christ I o Advent Lyrics ( Codex Exoniensis , siglo X), en inglés antiguo. En estos textos, una herencia poética y conceptual vernácula pervive y se adapta y, en no menor medida, una clara conexión con imágenes de la himnodia litúrgica también puede percibirse. En Christ I , por ejemplo, puede entreverse la traducción al inglés antiguo de conceptos y vocabulario himnódico, y su inserción nserción en un formato de discurso épico. Una de las invocaciones a lo largo del poema, Eala wifa wynn , es perfectamente asimilable a otras expresiones referidas a la Virgen en textos litúrgicos de fiestas marianas, en oracionales y antifonarios de los siglos los VIII a X y en su himnodia: Ave decus virginum, Salve decus mulierum, Mater miranda, entre otras. Y no pocas veces, el contexto mariano vehicula también imágenes cósmicas de la luz y del cielo ( sublimis inter sidera ), como ocurre en los himnos latinos.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89600
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89600
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10886
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://calamus.saemed.org/index.php/calamus/article/view/39
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2545-627X
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
95-116
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844616052799963136
score 13.070432