Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas

Autores
Añón, Valeria
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
reseña artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En los últimos años, los estudios literarios coloniales se han visto renovados a partir del cruce con los estudios visuales, los estudios sobre cultura material, las nuevas inflexiones del giro espacial, entre otras perspectivas. Así, el objeto literario colonial se complejiza y las preguntas a las que es sometido saturanotras dimensiones de las representaciones y las prácticas. Esto ocurre en tensión con los interrogantes entorno a lo colonial y la colonialidad, y a sus polémicas. Se trata, en resumen, de un campo en constante ampliación y debate, que disputa espacios de enunciación diversos (por novedosos) para la crítica. El botón de seda negra surge en el corazón de estos cruces y busca contribuir de manera significativa a ellos, a partir de una mirada renovada en las dimensiones teórica, metodológica y analítica. Los objetivos (y los objetos) dellibro son múltiples, caleidoscópicos, heterogéneos, aunque los rige (y reúne) la compleja articulación entre traducción religiosa y cultura material que se postula ya desde el título. Como la traducción poscolonial, en su doble tensión de imposición y resistencia, este libro opera entre la metonimia y la metáfora, de allí el objeto que lo encabeza, ese botón de seda negra que opera por contigüidad y señalamiento, pero también poralegórica significación, el vínculo entre archivo colonial y mirada crítica. En este sentido, el libro funciona porreferencia y desplazamiento, es decir, remite a dimensiones fundamentales en el campo y, a la vez, produceuna torsión crítica que conduce a mirar aquello que había permanecido oculto o poco atendido, o bien queparecía agotado en sus posibilidades de interpretación.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Fuente
Revistas de la FAHCE
Materia
Letras
Reseña bibliográfica
Colonialidad
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/114351

id SEDICI_8caaabeae4b906135c732328f9b99cc5
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/114351
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginasAñón, ValeriaLetrasReseña bibliográficaColonialidadEn los últimos años, los estudios literarios coloniales se han visto renovados a partir del cruce con los estudios visuales, los estudios sobre cultura material, las nuevas inflexiones del giro espacial, entre otras perspectivas. Así, el objeto literario colonial se complejiza y las preguntas a las que es sometido saturanotras dimensiones de las representaciones y las prácticas. Esto ocurre en tensión con los interrogantes entorno a lo colonial y la colonialidad, y a sus polémicas. Se trata, en resumen, de un campo en constante ampliación y debate, que disputa espacios de enunciación diversos (por novedosos) para la crítica. <i>El botón de seda negra</i> surge en el corazón de estos cruces y busca contribuir de manera significativa a ellos, a partir de una mirada renovada en las dimensiones teórica, metodológica y analítica. Los objetivos (y los objetos) dellibro son múltiples, caleidoscópicos, heterogéneos, aunque los rige (y reúne) la compleja articulación entre traducción religiosa y cultura material que se postula ya desde el título. Como la traducción poscolonial, en su doble tensión de imposición y resistencia, este libro opera entre la metonimia y la metáfora, de allí el objeto que lo encabeza, ese <i>botón de seda negra</i> que opera por contigüidad y señalamiento, pero también poralegórica significación, el vínculo entre archivo colonial y mirada crítica. En este sentido, el libro funciona porreferencia y desplazamiento, es decir, remite a dimensiones fundamentales en el campo y, a la vez, produceuna torsión crítica que conduce a mirar aquello que había permanecido oculto o poco atendido, o bien queparecía agotado en sus posibilidades de interpretación.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2020-11info:eu-repo/semantics/reviewinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionRevisionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bcinfo:ar-repo/semantics/resenaArticuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/114351<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-7811info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/18517811e188info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-29T11:26:39Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/114351Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:26:39.67SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
title Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
spellingShingle Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
Añón, Valeria
Letras
Reseña bibliográfica
Colonialidad
title_short Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
title_full Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
title_fullStr Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
title_full_unstemmed Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
title_sort Esperanza López Parada, <i>El botón de seda negra, tradición religiosa y cultura material en las Indias</i> : Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2018, 428 páginas
dc.creator.none.fl_str_mv Añón, Valeria
author Añón, Valeria
author_facet Añón, Valeria
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
Reseña bibliográfica
Colonialidad
topic Letras
Reseña bibliográfica
Colonialidad
dc.description.none.fl_txt_mv En los últimos años, los estudios literarios coloniales se han visto renovados a partir del cruce con los estudios visuales, los estudios sobre cultura material, las nuevas inflexiones del giro espacial, entre otras perspectivas. Así, el objeto literario colonial se complejiza y las preguntas a las que es sometido saturanotras dimensiones de las representaciones y las prácticas. Esto ocurre en tensión con los interrogantes entorno a lo colonial y la colonialidad, y a sus polémicas. Se trata, en resumen, de un campo en constante ampliación y debate, que disputa espacios de enunciación diversos (por novedosos) para la crítica. <i>El botón de seda negra</i> surge en el corazón de estos cruces y busca contribuir de manera significativa a ellos, a partir de una mirada renovada en las dimensiones teórica, metodológica y analítica. Los objetivos (y los objetos) dellibro son múltiples, caleidoscópicos, heterogéneos, aunque los rige (y reúne) la compleja articulación entre traducción religiosa y cultura material que se postula ya desde el título. Como la traducción poscolonial, en su doble tensión de imposición y resistencia, este libro opera entre la metonimia y la metáfora, de allí el objeto que lo encabeza, ese <i>botón de seda negra</i> que opera por contigüidad y señalamiento, pero también poralegórica significación, el vínculo entre archivo colonial y mirada crítica. En este sentido, el libro funciona porreferencia y desplazamiento, es decir, remite a dimensiones fundamentales en el campo y, a la vez, produceuna torsión crítica que conduce a mirar aquello que había permanecido oculto o poco atendido, o bien queparecía agotado en sus posibilidades de interpretación.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description En los últimos años, los estudios literarios coloniales se han visto renovados a partir del cruce con los estudios visuales, los estudios sobre cultura material, las nuevas inflexiones del giro espacial, entre otras perspectivas. Así, el objeto literario colonial se complejiza y las preguntas a las que es sometido saturanotras dimensiones de las representaciones y las prácticas. Esto ocurre en tensión con los interrogantes entorno a lo colonial y la colonialidad, y a sus polémicas. Se trata, en resumen, de un campo en constante ampliación y debate, que disputa espacios de enunciación diversos (por novedosos) para la crítica. <i>El botón de seda negra</i> surge en el corazón de estos cruces y busca contribuir de manera significativa a ellos, a partir de una mirada renovada en las dimensiones teórica, metodológica y analítica. Los objetivos (y los objetos) dellibro son múltiples, caleidoscópicos, heterogéneos, aunque los rige (y reúne) la compleja articulación entre traducción religiosa y cultura material que se postula ya desde el título. Como la traducción poscolonial, en su doble tensión de imposición y resistencia, este libro opera entre la metonimia y la metáfora, de allí el objeto que lo encabeza, ese <i>botón de seda negra</i> que opera por contigüidad y señalamiento, pero también poralegórica significación, el vínculo entre archivo colonial y mirada crítica. En este sentido, el libro funciona porreferencia y desplazamiento, es decir, remite a dimensiones fundamentales en el campo y, a la vez, produceuna torsión crítica que conduce a mirar aquello que había permanecido oculto o poco atendido, o bien queparecía agotado en sus posibilidades de interpretación.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-11
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/review
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Revision
http://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bc
info:ar-repo/semantics/resenaArticulo
format review
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/114351
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/114351
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-7811
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/18517811e188
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv <a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>
reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844616144424534016
score 13.070432