Sobre restrições de mudança linguística na escrita

Autores
Mollica, Maria Cecilia
Año de publicación
2012
Idioma
portugués
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
O estudo a ser apresentado focaliza a incorporação na escrita de fenômenos de mudança na língua falada que, no entanto, encontra restrições para entrar na escrita. Na pesquisa, eu me concentro na emergência e no espraiamento da construção muitas das vezes em alternância com muitas vezes, que encontra semelhança com o fenômeno do dequeísmo. Partindo do pressuposto de que o acréscimo da preposição é resultado de um processo de cruzamento sintático, procuro demonstrar que a forma muitas das vezes, percebida e avaliada negativamente pelos usuários do português, constitui uma inovação pouco propícia a ser incorporada na escrita por razões que já encontrei em outras investigações acerca de outras variáveis. Comprovo que a variante inovadora só tem início no português a partir do século XX e é empregada no Português do Brasil (PB) e no Português Europeu (PB). Utilizo várias amostras para atestar, através de uma ampla análise de dados da fala e da escrita, que a baixa produtividade da construção em foco na fala e sua quase total ausência na escrita se deve ao princípio de marcação que exerce pressão de retração ao avanço da variante inovadora, seja em decorrência da função sócio-simbólica estigmatizante da construção, seja em devido ao fato de que a variante muitas vezes ser mais fácil de processar, mais econômica e menos marcada. Assim, a taxa baixa de emprego de muitas das vezes pode ser explicadada, de um lado, pela aquisição de uma nuança de significado em muitas das vezes que se investe de uma função partitiva ausente em muitas vezes, de outro, por constituir uma forma marcada que compete com uma outra de uso mais amplo e irrestrito, o que dificulta sua entrada efetiva para a modalide escrita no Português. A pesquisa ainda pode lançar luzes para a emergência de outras estruturas inovadoras como algumas das vezes, tanta das vezes e, quem sabe, construções assemelhadas do Espanhol.
Área temática: Cambio lingüístico
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Humanidades
Letras
mudança lingüística
variação
marcação
função estigmatizante
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/42634

id SEDICI_873971ec8208442de87494b65ec6e75d
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/42634
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Sobre restrições de mudança linguística na escritaMollica, Maria CeciliaHumanidadesLetrasmudança lingüísticavariaçãomarcaçãofunção estigmatizanteO estudo a ser apresentado focaliza a incorporação na escrita de fenômenos de mudança na língua falada que, no entanto, encontra restrições para entrar na escrita. Na pesquisa, eu me concentro na emergência e no espraiamento da construção <b>muitas das vezes</b> em alternância com <b>muitas vezes</b>, que encontra semelhança com o fenômeno do dequeísmo. Partindo do pressuposto de que o acréscimo da preposição é resultado de um processo de cruzamento sintático, procuro demonstrar que a forma <b>muitas das vezes</b>, percebida e avaliada negativamente pelos usuários do português, constitui uma inovação pouco propícia a ser incorporada na escrita por razões que já encontrei em outras investigações acerca de outras variáveis. Comprovo que a variante inovadora só tem início no português a partir do século XX e é empregada no Português do Brasil (PB) e no Português Europeu (PB). Utilizo várias amostras para atestar, através de uma ampla análise de dados da fala e da escrita, que a baixa produtividade da construção em foco na fala e sua quase total ausência na escrita se deve ao princípio de marcação que exerce pressão de retração ao avanço da variante inovadora, seja em decorrência da função sócio-simbólica estigmatizante da construção, seja em devido ao fato de que a variante muitas vezes ser mais fácil de processar, mais econômica e menos marcada. Assim, a taxa baixa de emprego de <b>muitas das vezes</b> pode ser explicadada, de um lado, pela aquisição de uma nuança de significado em <b>muitas das vezes</b> que se investe de uma função partitiva ausente em <b>muitas vezes</b>, de outro, por constituir uma forma marcada que compete com uma outra de uso mais amplo e irrestrito, o que dificulta sua entrada efetiva para a modalide escrita no Português. A pesquisa ainda pode lançar luzes para a emergência de outras estruturas inovadoras como <b>algumas das vezes</b>, <b>tanta das vezes</b> e, quem sabe, construções assemelhadas do Espanhol.Área temática: Cambio lingüísticoFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2012-03info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionObjeto de conferenciahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42634info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/Mollica.pdf/viewinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2344-9071info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)porreponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:01:28Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/42634Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:01:29.003SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Sobre restrições de mudança linguística na escrita
title Sobre restrições de mudança linguística na escrita
spellingShingle Sobre restrições de mudança linguística na escrita
Mollica, Maria Cecilia
Humanidades
Letras
mudança lingüística
variação
marcação
função estigmatizante
title_short Sobre restrições de mudança linguística na escrita
title_full Sobre restrições de mudança linguística na escrita
title_fullStr Sobre restrições de mudança linguística na escrita
title_full_unstemmed Sobre restrições de mudança linguística na escrita
title_sort Sobre restrições de mudança linguística na escrita
dc.creator.none.fl_str_mv Mollica, Maria Cecilia
author Mollica, Maria Cecilia
author_facet Mollica, Maria Cecilia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Humanidades
Letras
mudança lingüística
variação
marcação
função estigmatizante
topic Humanidades
Letras
mudança lingüística
variação
marcação
função estigmatizante
dc.description.none.fl_txt_mv O estudo a ser apresentado focaliza a incorporação na escrita de fenômenos de mudança na língua falada que, no entanto, encontra restrições para entrar na escrita. Na pesquisa, eu me concentro na emergência e no espraiamento da construção <b>muitas das vezes</b> em alternância com <b>muitas vezes</b>, que encontra semelhança com o fenômeno do dequeísmo. Partindo do pressuposto de que o acréscimo da preposição é resultado de um processo de cruzamento sintático, procuro demonstrar que a forma <b>muitas das vezes</b>, percebida e avaliada negativamente pelos usuários do português, constitui uma inovação pouco propícia a ser incorporada na escrita por razões que já encontrei em outras investigações acerca de outras variáveis. Comprovo que a variante inovadora só tem início no português a partir do século XX e é empregada no Português do Brasil (PB) e no Português Europeu (PB). Utilizo várias amostras para atestar, através de uma ampla análise de dados da fala e da escrita, que a baixa produtividade da construção em foco na fala e sua quase total ausência na escrita se deve ao princípio de marcação que exerce pressão de retração ao avanço da variante inovadora, seja em decorrência da função sócio-simbólica estigmatizante da construção, seja em devido ao fato de que a variante muitas vezes ser mais fácil de processar, mais econômica e menos marcada. Assim, a taxa baixa de emprego de <b>muitas das vezes</b> pode ser explicadada, de um lado, pela aquisição de uma nuança de significado em <b>muitas das vezes</b> que se investe de uma função partitiva ausente em <b>muitas vezes</b>, de outro, por constituir uma forma marcada que compete com uma outra de uso mais amplo e irrestrito, o que dificulta sua entrada efetiva para a modalide escrita no Português. A pesquisa ainda pode lançar luzes para a emergência de outras estruturas inovadoras como <b>algumas das vezes</b>, <b>tanta das vezes</b> e, quem sabe, construções assemelhadas do Espanhol.
Área temática: Cambio lingüístico
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description O estudo a ser apresentado focaliza a incorporação na escrita de fenômenos de mudança na língua falada que, no entanto, encontra restrições para entrar na escrita. Na pesquisa, eu me concentro na emergência e no espraiamento da construção <b>muitas das vezes</b> em alternância com <b>muitas vezes</b>, que encontra semelhança com o fenômeno do dequeísmo. Partindo do pressuposto de que o acréscimo da preposição é resultado de um processo de cruzamento sintático, procuro demonstrar que a forma <b>muitas das vezes</b>, percebida e avaliada negativamente pelos usuários do português, constitui uma inovação pouco propícia a ser incorporada na escrita por razões que já encontrei em outras investigações acerca de outras variáveis. Comprovo que a variante inovadora só tem início no português a partir do século XX e é empregada no Português do Brasil (PB) e no Português Europeu (PB). Utilizo várias amostras para atestar, através de uma ampla análise de dados da fala e da escrita, que a baixa produtividade da construção em foco na fala e sua quase total ausência na escrita se deve ao princípio de marcação que exerce pressão de retração ao avanço da variante inovadora, seja em decorrência da função sócio-simbólica estigmatizante da construção, seja em devido ao fato de que a variante muitas vezes ser mais fácil de processar, mais econômica e menos marcada. Assim, a taxa baixa de emprego de <b>muitas das vezes</b> pode ser explicadada, de um lado, pela aquisição de uma nuança de significado em <b>muitas das vezes</b> que se investe de uma função partitiva ausente em <b>muitas vezes</b>, de outro, por constituir uma forma marcada que compete com uma outra de uso mais amplo e irrestrito, o que dificulta sua entrada efetiva para a modalide escrita no Português. A pesquisa ainda pode lançar luzes para a emergência de outras estruturas inovadoras como <b>algumas das vezes</b>, <b>tanta das vezes</b> e, quem sabe, construções assemelhadas do Espanhol.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-03
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Objeto de conferencia
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42634
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42634
dc.language.none.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/Mollica.pdf/view
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2344-9071
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844615881509830656
score 13.070432