La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades
- Autores
- López Parada, Esperanza
- Año de publicación
- 2013
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El misterio que rodea el mapa de la primera ciudad imperial azteca, publicado en la traducción latina de la Segunda Carta de Relación de Hernán Cortés –su origen, su orientación, su autoría, su sentido–, se ve acompañado por los cambios que, con un claro sesgo ideológico, introducen las reproducciones posteriores en las imprentas de toda Europa. Si no resultan menos enigmáticos los rasgos que, en cambio, permanecen inalterados, tampoco arrojan luz sus nuevos empleos, independizándose ya de la relación cortesiana para ilustrar más crónicas o completar la descripción de otras ciudades americanas. El estudio de la suerte de aquel plano de la ciudad conquistada, que algunos atribuyeron al propio Durero, tendrá que habérselas con el proceso complejísimo por el que una representación como la cartográfica –que se busca sea descriptiva, objetiva, exacta– alcanza en este caso los modos y maneras de una ficción o un espejismo, hasta dejar de funcionar como mapa únicamente para convertirse en un ramillete de relatos entrecruzados.
The mystery surrounding the map of the first Aztec imperial city, published in the Latin translation of the Segunda Carta de Relación by Hernán Cortés —its origin, orientation, authorship, sense— goes with the changes that are introduced with a clear ideological bias in later reproductions by printers all over Europe. While the unaltered features are enigmatic, the new uses are not explanatory either, independent as they become from the Cortesian relation in order to illustrate more chronicles or complete the description of other American cities. The study of that conquered city map —attributed by some to Durero himself— and its fate needs to deal with the complex process by which a cartographic representation (intended to be descriptive, objective, exact) assumes the ways of a fiction or a mirage, until it stops working solely as a map to become a handful of interwoven tales.
Dossier: Discursos coloniales hispanoamericanos: la literatura y sus límites
Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales - Fuente
- Revistas de la FAHCE
- Materia
-
Humanidades
Letras
México
literatura latinoamericana
cartografía
relato
atribución/restitución
mirada colonial
cartography
account
atribution/restitution
colonial view - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41413
Ver los metadatos del registro completo
| id |
SEDICI_6f6116784cc4504ea62fee2b8d47a77d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41413 |
| network_acronym_str |
SEDICI |
| repository_id_str |
1329 |
| network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
| spelling |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudadesLópez Parada, EsperanzaHumanidadesLetrasMéxicoliteratura latinoamericanacartografíarelatoatribución/restituciónmirada colonialcartographyaccountatribution/restitutioncolonial viewEl misterio que rodea el mapa de la primera ciudad imperial azteca, publicado en la traducción latina de la <i>Segunda Carta de Relación</i> de Hernán Cortés –su origen, su orientación, su autoría, su sentido–, se ve acompañado por los cambios que, con un claro sesgo ideológico, introducen las reproducciones posteriores en las imprentas de toda Europa. Si no resultan menos enigmáticos los rasgos que, en cambio, permanecen inalterados, tampoco arrojan luz sus nuevos empleos, independizándose ya de la relación cortesiana para ilustrar más crónicas o completar la descripción de otras ciudades americanas. El estudio de la suerte de aquel plano de la ciudad conquistada, que algunos atribuyeron al propio Durero, tendrá que habérselas con el proceso complejísimo por el que una representación como la cartográfica –que se busca sea descriptiva, objetiva, exacta– alcanza en este caso los modos y maneras de una ficción o un espejismo, hasta dejar de funcionar como mapa únicamente para convertirse en un ramillete de relatos entrecruzados.The mystery surrounding the map of the first Aztec imperial city, published in the Latin translation of the <i>Segunda Carta de Relación</i> by Hernán Cortés —its origin, orientation, authorship, sense— goes with the changes that are introduced with a clear ideological bias in later reproductions by printers all over Europe. While the unaltered features are enigmatic, the new uses are not explanatory either, independent as they become from the Cortesian relation in order to illustrate more chronicles or complete the description of other American cities. The study of that conquered city map —attributed by some to Durero himself— and its fate needs to deal with the complex process by which a cartographic representation (intended to be descriptive, objective, exact) assumes the ways of a fiction or a mirage, until it stops working solely as a map to become a handful of interwoven tales.Dossier: Discursos coloniales hispanoamericanos: la literatura y sus límitesInstituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales2013info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf158-186http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41413<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv18n19a13/4874info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-7811info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)2025-10-22T16:42:32Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/41413Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:42:32.826SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| title |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| spellingShingle |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades López Parada, Esperanza Humanidades Letras México literatura latinoamericana cartografía relato atribución/restitución mirada colonial cartography account atribution/restitution colonial view |
| title_short |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| title_full |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| title_fullStr |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| title_full_unstemmed |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| title_sort |
La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
López Parada, Esperanza |
| author |
López Parada, Esperanza |
| author_facet |
López Parada, Esperanza |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Humanidades Letras México literatura latinoamericana cartografía relato atribución/restitución mirada colonial cartography account atribution/restitution colonial view |
| topic |
Humanidades Letras México literatura latinoamericana cartografía relato atribución/restitución mirada colonial cartography account atribution/restitution colonial view |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
El misterio que rodea el mapa de la primera ciudad imperial azteca, publicado en la traducción latina de la <i>Segunda Carta de Relación</i> de Hernán Cortés –su origen, su orientación, su autoría, su sentido–, se ve acompañado por los cambios que, con un claro sesgo ideológico, introducen las reproducciones posteriores en las imprentas de toda Europa. Si no resultan menos enigmáticos los rasgos que, en cambio, permanecen inalterados, tampoco arrojan luz sus nuevos empleos, independizándose ya de la relación cortesiana para ilustrar más crónicas o completar la descripción de otras ciudades americanas. El estudio de la suerte de aquel plano de la ciudad conquistada, que algunos atribuyeron al propio Durero, tendrá que habérselas con el proceso complejísimo por el que una representación como la cartográfica –que se busca sea descriptiva, objetiva, exacta– alcanza en este caso los modos y maneras de una ficción o un espejismo, hasta dejar de funcionar como mapa únicamente para convertirse en un ramillete de relatos entrecruzados. The mystery surrounding the map of the first Aztec imperial city, published in the Latin translation of the <i>Segunda Carta de Relación</i> by Hernán Cortés —its origin, orientation, authorship, sense— goes with the changes that are introduced with a clear ideological bias in later reproductions by printers all over Europe. While the unaltered features are enigmatic, the new uses are not explanatory either, independent as they become from the Cortesian relation in order to illustrate more chronicles or complete the description of other American cities. The study of that conquered city map —attributed by some to Durero himself— and its fate needs to deal with the complex process by which a cartographic representation (intended to be descriptive, objective, exact) assumes the ways of a fiction or a mirage, until it stops working solely as a map to become a handful of interwoven tales. Dossier: Discursos coloniales hispanoamericanos: la literatura y sus límites Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales |
| description |
El misterio que rodea el mapa de la primera ciudad imperial azteca, publicado en la traducción latina de la <i>Segunda Carta de Relación</i> de Hernán Cortés –su origen, su orientación, su autoría, su sentido–, se ve acompañado por los cambios que, con un claro sesgo ideológico, introducen las reproducciones posteriores en las imprentas de toda Europa. Si no resultan menos enigmáticos los rasgos que, en cambio, permanecen inalterados, tampoco arrojan luz sus nuevos empleos, independizándose ya de la relación cortesiana para ilustrar más crónicas o completar la descripción de otras ciudades americanas. El estudio de la suerte de aquel plano de la ciudad conquistada, que algunos atribuyeron al propio Durero, tendrá que habérselas con el proceso complejísimo por el que una representación como la cartográfica –que se busca sea descriptiva, objetiva, exacta– alcanza en este caso los modos y maneras de una ficción o un espejismo, hasta dejar de funcionar como mapa únicamente para convertirse en un ramillete de relatos entrecruzados. |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2013 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41413 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41413 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv18n19a13/4874 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-7811 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 158-186 |
| dc.source.none.fl_str_mv |
<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a> reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
| reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
| instacron_str |
UNLP |
| institution |
UNLP |
| repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
| repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
| _version_ |
1846782919114227712 |
| score |
12.982451 |