<i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton

Autores
Da Silva Duarte, Adriane
Año de publicación
2015
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
A história da transmissão do romance Quéreas e Calírroe, de Cáriton de Afrodisias, preservado em apenas um manuscrito (e alguns poucos papiros), é acidentada. Apesar das boas edições dos últimos anos (Blake 1938, Goold 1995, Reardon 2004), alguns problemas textuais continuam a assombrar leitores e, sobretudo, tradutores da obra, que não se podem furtar de questionar os limites do texto com o objetivo de proporcionar uma leitura fluente e o mais acurada possível da obra antiga. Levando isso em conta, minha proposta é examinar duas passagens localizadas no início do romance (Quéreas e Calírroe, I 1.2.7 e I 1.5.21). No primeiro caso, trata-se de um termo que está no manuscrito, mas cuja supressão é aconselhada pelos últimos editores do romance; no segundo, de uma lacuna, cuja suplementação tem sido motivo de discordância filológica. Examinadas em conjunto, essas passagens iluminam-se mutuamente e lançam luz igualmente sobre a obra em que se inserem.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Humanidades
Letras
romance Quéreas e Calírroe
Cáriton de Afrodisias
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/55539

id SEDICI_4d0413cd5d4c6e78bc46f44b5c8ab121
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/55539
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de CáritonDa Silva Duarte, AdrianeHumanidadesLetrasromance Quéreas e CalírroeCáriton de AfrodisiasA história da transmissão do romance Quéreas e Calírroe, de Cáriton de Afrodisias, preservado em apenas um manuscrito (e alguns poucos papiros), é acidentada. Apesar das boas edições dos últimos anos (Blake 1938, Goold 1995, Reardon 2004), alguns problemas textuais continuam a assombrar leitores e, sobretudo, tradutores da obra, que não se podem furtar de questionar os limites do texto com o objetivo de proporcionar uma leitura fluente e o mais acurada possível da obra antiga. Levando isso em conta, minha proposta é examinar duas passagens localizadas no início do romance (Quéreas e Calírroe, I 1.2.7 e I 1.5.21). No primeiro caso, trata-se de um termo que está no manuscrito, mas cuja supressão é aconselhada pelos últimos editores do romance; no segundo, de uma lacuna, cuja suplementação tem sido motivo de discordância filológica. Examinadas em conjunto, essas passagens iluminam-se mutuamente e lançam luz igualmente sobre a obra em que se inserem.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2015-06info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionResumenhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/55539spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://coloquiointernacionalceh.fahce.unlp.edu.ar/conferencias/Adriane%20da%20Silva%20Duarte.pdfinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-7388info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T10:38:25Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/55539Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 10:38:26.158SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
title <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
spellingShingle <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
Da Silva Duarte, Adriane
Humanidades
Letras
romance Quéreas e Calírroe
Cáriton de Afrodisias
title_short <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
title_full <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
title_fullStr <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
title_full_unstemmed <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
title_sort <i>Afrodite parthénos</i> e outras questões textuais em Quéreas e Calírroe, de Cáriton
dc.creator.none.fl_str_mv Da Silva Duarte, Adriane
author Da Silva Duarte, Adriane
author_facet Da Silva Duarte, Adriane
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Humanidades
Letras
romance Quéreas e Calírroe
Cáriton de Afrodisias
topic Humanidades
Letras
romance Quéreas e Calírroe
Cáriton de Afrodisias
dc.description.none.fl_txt_mv A história da transmissão do romance Quéreas e Calírroe, de Cáriton de Afrodisias, preservado em apenas um manuscrito (e alguns poucos papiros), é acidentada. Apesar das boas edições dos últimos anos (Blake 1938, Goold 1995, Reardon 2004), alguns problemas textuais continuam a assombrar leitores e, sobretudo, tradutores da obra, que não se podem furtar de questionar os limites do texto com o objetivo de proporcionar uma leitura fluente e o mais acurada possível da obra antiga. Levando isso em conta, minha proposta é examinar duas passagens localizadas no início do romance (Quéreas e Calírroe, I 1.2.7 e I 1.5.21). No primeiro caso, trata-se de um termo que está no manuscrito, mas cuja supressão é aconselhada pelos últimos editores do romance; no segundo, de uma lacuna, cuja suplementação tem sido motivo de discordância filológica. Examinadas em conjunto, essas passagens iluminam-se mutuamente e lançam luz igualmente sobre a obra em que se inserem.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description A história da transmissão do romance Quéreas e Calírroe, de Cáriton de Afrodisias, preservado em apenas um manuscrito (e alguns poucos papiros), é acidentada. Apesar das boas edições dos últimos anos (Blake 1938, Goold 1995, Reardon 2004), alguns problemas textuais continuam a assombrar leitores e, sobretudo, tradutores da obra, que não se podem furtar de questionar os limites do texto com o objetivo de proporcionar uma leitura fluente e o mais acurada possível da obra antiga. Levando isso em conta, minha proposta é examinar duas passagens localizadas no início do romance (Quéreas e Calírroe, I 1.2.7 e I 1.5.21). No primeiro caso, trata-se de um termo que está no manuscrito, mas cuja supressão é aconselhada pelos últimos editores do romance; no segundo, de uma lacuna, cuja suplementação tem sido motivo de discordância filológica. Examinadas em conjunto, essas passagens iluminam-se mutuamente e lançam luz igualmente sobre a obra em que se inserem.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Resumen
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/55539
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/55539
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://coloquiointernacionalceh.fahce.unlp.edu.ar/conferencias/Adriane%20da%20Silva%20Duarte.pdf
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2250-7388
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842260243701039104
score 13.13397