<i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura

Autores
Prenz Kopušar, Ana Cecilia
Año de publicación
2016
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En el presente trabajo presentamos, a través de la lectura del relato de Rafael Cansinos Asséns, Monseñor Sabetay, publicado en el libro Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos, el impacto que genera sobre el autor la entrevista con el gran rabino Sr. D. Sabetay Aruk, nombre en clave del dramaturgo sefardí Šabetay Djaen, que tuvo lugar en Madrid durante el periodo de la II República. Planteamos la lectura a partir de dos espacios y experiencias de vida diferentes que, sin embargo, confluyen en muchos puntos. Es decir, por una parte, desde el espacio español a través del proceso de descubrimiento y aceptación del origen judío del escritor Cansinos Asséns y, por otra, desde el espacio bosnio por medio de la labor, también teatral, del dramaturgo de origen búlgaro, Šabetay Djaen, que desarrolló parte de su actividad en Bosnia.
This paper aims to present the short story Monseñor Sabetay by the Spanish writer Rafael Cansinos Asséns published in the book The Jews in Sefarad. Episodes and Symbols. This text, intense and poetic, tells the story of the meeting between the author and the great Rabbi and Sephardic playwright of Bulgarian origin Šabetay Djaen which took place in Madrid during the period of the Second Republic. The work discusses not only the meeting between the two writers but also the process of reconciliation between the Spanish and the descendants of the Spanish Jews, expelled in 1492, from different, though partially convergent, cultural spaces and experiences. Here the Castillian Spanish space, represented by the writer Cansinos Asséns, whose Jewish origin is acknowledged, and the Bosnian space, represented by the work of the playwright Šabetay Djaen, whose literary development tool place partly in Bosnia, come together. Some characteristics of Cansino’s Jewish works are highlighted in the story and the dramatic work of Šabetay Djaen is also presented through the critical readings of his work by some contemporary intellectuals and scholars in Bosnia.
Prispevek predstavlja kratko zgodbo Monseñor Sabetay španskega pisatelja Rafaela Cansinosa Assénsa, ki je bila objavljena v knjigi Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos. Gre za kratko, a zgoščeno in poetično pripoved o avtorjevem srečanju z velikim sefardskim rabinom in dramatikom bolgarskega rodu Šabetayem Djaenom v Madridu v času druge republike. Prispevek pa se ne posveča le srečanju dveh piscev, temveč ponuja razmislek o procesu sprave med Španci in potomci španskih Judov, izgnanimi leta 1492, in sicer iz dveh prostorskih perspektiv in skozi dvoje izkušenj (ki pa v številnih pogledih sovpadata) – po eni strani torej z vidika Španije skozi odkrivanje in sprejemanje judovskega izvora pri pisatelju Cansinosu Assénsu, po drugi strani pa z vidika Bosne, preko (tudi gledališkega) opusa dramatika Šabetaya Djaena, ki je deloma deloval v Bosni. Prispevek predstavlja nekatere značilnosti Cansinosovih del z judovsko tematiko, pa tudi dramatiko Šabetaya Djaena, in sicer na podlagi študij o njegovem delu, ki so jih v njegovem času napisali bosanski misleci in znanstveniki.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Letras
sefardíes
reconciliación
temática judía
Cansinos Asséns
Šabetay Djaen
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/138905

id SEDICI_31df68ce64d83e8c81b606e931b650ad
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/138905
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lecturaCansinos Asséns‘s Monseñor Sabetay: a ReadingMonseñor Sabetay Cansinosa AssénsaPrenz Kopušar, Ana CeciliaLetrassefardíesreconciliacióntemática judíaCansinos AssénsŠabetay DjaenEn el presente trabajo presentamos, a través de la lectura del relato de Rafael Cansinos Asséns, Monseñor Sabetay, publicado en el libro Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos, el impacto que genera sobre el autor la entrevista con el gran rabino Sr. D. Sabetay Aruk, nombre en clave del dramaturgo sefardí Šabetay Djaen, que tuvo lugar en Madrid durante el periodo de la II República. Planteamos la lectura a partir de dos espacios y experiencias de vida diferentes que, sin embargo, confluyen en muchos puntos. Es decir, por una parte, desde el espacio español a través del proceso de descubrimiento y aceptación del origen judío del escritor Cansinos Asséns y, por otra, desde el espacio bosnio por medio de la labor, también teatral, del dramaturgo de origen búlgaro, Šabetay Djaen, que desarrolló parte de su actividad en Bosnia.This paper aims to present the short story Monseñor Sabetay by the Spanish writer Rafael Cansinos Asséns published in the book The Jews in Sefarad. Episodes and Symbols. This text, intense and poetic, tells the story of the meeting between the author and the great Rabbi and Sephardic playwright of Bulgarian origin Šabetay Djaen which took place in Madrid during the period of the Second Republic. The work discusses not only the meeting between the two writers but also the process of reconciliation between the Spanish and the descendants of the Spanish Jews, expelled in 1492, from different, though partially convergent, cultural spaces and experiences. Here the Castillian Spanish space, represented by the writer Cansinos Asséns, whose Jewish origin is acknowledged, and the Bosnian space, represented by the work of the playwright Šabetay Djaen, whose literary development tool place partly in Bosnia, come together. Some characteristics of Cansino’s Jewish works are highlighted in the story and the dramatic work of Šabetay Djaen is also presented through the critical readings of his work by some contemporary intellectuals and scholars in Bosnia.Prispevek predstavlja kratko zgodbo Monseñor Sabetay španskega pisatelja Rafaela Cansinosa Assénsa, ki je bila objavljena v knjigi Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos. Gre za kratko, a zgoščeno in poetično pripoved o avtorjevem srečanju z velikim sefardskim rabinom in dramatikom bolgarskega rodu Šabetayem Djaenom v Madridu v času druge republike. Prispevek pa se ne posveča le srečanju dveh piscev, temveč ponuja razmislek o procesu sprave med Španci in potomci španskih Judov, izgnanimi leta 1492, in sicer iz dveh prostorskih perspektiv in skozi dvoje izkušenj (ki pa v številnih pogledih sovpadata) – po eni strani torej z vidika Španije skozi odkrivanje in sprejemanje judovskega izvora pri pisatelju Cansinosu Assénsu, po drugi strani pa z vidika Bosne, preko (tudi gledališkega) opusa dramatika Šabetaya Djaena, ki je deloma deloval v Bosni. Prispevek predstavlja nekatere značilnosti Cansinosovih del z judovsko tematiko, pa tudi dramatiko Šabetaya Djaena, in sicer na podlagi študij o njegovem delu, ki so jih v njegovem času napisali bosanski misleci in znanstveniki.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2016info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf231-242http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/138905spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2350-4250info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4312/vh.24.1.231-242info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T11:07:23Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/138905Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:07:23.3SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
Cansinos Asséns‘s Monseñor Sabetay: a Reading
Monseñor Sabetay Cansinosa Assénsa
title <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
spellingShingle <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
Prenz Kopušar, Ana Cecilia
Letras
sefardíes
reconciliación
temática judía
Cansinos Asséns
Šabetay Djaen
title_short <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
title_full <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
title_fullStr <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
title_full_unstemmed <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
title_sort <i>Monseñor Sabetay</i> de Cansinos Asséns: una lectura
dc.creator.none.fl_str_mv Prenz Kopušar, Ana Cecilia
author Prenz Kopušar, Ana Cecilia
author_facet Prenz Kopušar, Ana Cecilia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
sefardíes
reconciliación
temática judía
Cansinos Asséns
Šabetay Djaen
topic Letras
sefardíes
reconciliación
temática judía
Cansinos Asséns
Šabetay Djaen
dc.description.none.fl_txt_mv En el presente trabajo presentamos, a través de la lectura del relato de Rafael Cansinos Asséns, Monseñor Sabetay, publicado en el libro Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos, el impacto que genera sobre el autor la entrevista con el gran rabino Sr. D. Sabetay Aruk, nombre en clave del dramaturgo sefardí Šabetay Djaen, que tuvo lugar en Madrid durante el periodo de la II República. Planteamos la lectura a partir de dos espacios y experiencias de vida diferentes que, sin embargo, confluyen en muchos puntos. Es decir, por una parte, desde el espacio español a través del proceso de descubrimiento y aceptación del origen judío del escritor Cansinos Asséns y, por otra, desde el espacio bosnio por medio de la labor, también teatral, del dramaturgo de origen búlgaro, Šabetay Djaen, que desarrolló parte de su actividad en Bosnia.
This paper aims to present the short story Monseñor Sabetay by the Spanish writer Rafael Cansinos Asséns published in the book The Jews in Sefarad. Episodes and Symbols. This text, intense and poetic, tells the story of the meeting between the author and the great Rabbi and Sephardic playwright of Bulgarian origin Šabetay Djaen which took place in Madrid during the period of the Second Republic. The work discusses not only the meeting between the two writers but also the process of reconciliation between the Spanish and the descendants of the Spanish Jews, expelled in 1492, from different, though partially convergent, cultural spaces and experiences. Here the Castillian Spanish space, represented by the writer Cansinos Asséns, whose Jewish origin is acknowledged, and the Bosnian space, represented by the work of the playwright Šabetay Djaen, whose literary development tool place partly in Bosnia, come together. Some characteristics of Cansino’s Jewish works are highlighted in the story and the dramatic work of Šabetay Djaen is also presented through the critical readings of his work by some contemporary intellectuals and scholars in Bosnia.
Prispevek predstavlja kratko zgodbo Monseñor Sabetay španskega pisatelja Rafaela Cansinosa Assénsa, ki je bila objavljena v knjigi Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos. Gre za kratko, a zgoščeno in poetično pripoved o avtorjevem srečanju z velikim sefardskim rabinom in dramatikom bolgarskega rodu Šabetayem Djaenom v Madridu v času druge republike. Prispevek pa se ne posveča le srečanju dveh piscev, temveč ponuja razmislek o procesu sprave med Španci in potomci španskih Judov, izgnanimi leta 1492, in sicer iz dveh prostorskih perspektiv in skozi dvoje izkušenj (ki pa v številnih pogledih sovpadata) – po eni strani torej z vidika Španije skozi odkrivanje in sprejemanje judovskega izvora pri pisatelju Cansinosu Assénsu, po drugi strani pa z vidika Bosne, preko (tudi gledališkega) opusa dramatika Šabetaya Djaena, ki je deloma deloval v Bosni. Prispevek predstavlja nekatere značilnosti Cansinosovih del z judovsko tematiko, pa tudi dramatiko Šabetaya Djaena, in sicer na podlagi študij o njegovem delu, ki so jih v njegovem času napisali bosanski misleci in znanstveniki.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description En el presente trabajo presentamos, a través de la lectura del relato de Rafael Cansinos Asséns, Monseñor Sabetay, publicado en el libro Los judíos en Sefarad. Episodios y Símbolos, el impacto que genera sobre el autor la entrevista con el gran rabino Sr. D. Sabetay Aruk, nombre en clave del dramaturgo sefardí Šabetay Djaen, que tuvo lugar en Madrid durante el periodo de la II República. Planteamos la lectura a partir de dos espacios y experiencias de vida diferentes que, sin embargo, confluyen en muchos puntos. Es decir, por una parte, desde el espacio español a través del proceso de descubrimiento y aceptación del origen judío del escritor Cansinos Asséns y, por otra, desde el espacio bosnio por medio de la labor, también teatral, del dramaturgo de origen búlgaro, Šabetay Djaen, que desarrolló parte de su actividad en Bosnia.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/138905
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/138905
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2350-4250
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4312/vh.24.1.231-242
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
231-242
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842260574544592896
score 13.13397