Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil

Autores
Ortiz Vergara, Jorge Israel
Año de publicación
2021
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
La expresión «mozos bonitos» tuvo múltiples sentidos y circuló en periódicos brasileños en la primera mitad del siglo XX. Junto con otros sentidos, fue referencia para el afeminamiento, la homosexualidad, el travestismo, el transformismo y la prostitución masculina. En este trabajo, el autor registra la existencia de algunos varones que se identificaron e incorporaron nombres, indumentaria, maquillaje y actitudes de mujeres, prostitutas y artistas mujeres. Junto con la consideración de textos de especialistas en homosexualidad de la época, se comentan los usos de las voces «almohadilla» (almofadinha), «travesti» y «transformista».
The expession «pretty boys» had multiple meanings and circulated in Brazilian newspapers in the first half of the twentieth century. Along with other senses, it was a reference for effeminacy, homosexuality, transvestism, transformism and male prostitution. In this work, the author records the existence of some men who identified themselves and incorporated the names, clothing, makeup, and attitudes of women, prostitutes, and female artists. Along with the consideration of texts by specialists in homosexuality, the use of the voices «pad» (almofadinha), «transvestite» and «transformist» are discussed.
Facultad de Periodismo y Comunicación Social
Materia
Ciencias Sociales
afeminamiento
Travestismo
Homosexualidad
género
effeminacy
transvestism
homosexuality
Gender
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/134521

id SEDICI_0bd2fc2980943841053330c6ffafbe78
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/134521
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en BrasilThe «Pretty Boys». The Expression that was Reference for Gender Practices in BrazilOrtiz Vergara, Jorge IsraelCiencias SocialesafeminamientoTravestismoHomosexualidadgéneroeffeminacytransvestismhomosexualityGenderLa expresión «mozos bonitos» tuvo múltiples sentidos y circuló en periódicos brasileños en la primera mitad del siglo XX. Junto con otros sentidos, fue referencia para el afeminamiento, la homosexualidad, el travestismo, el transformismo y la prostitución masculina. En este trabajo, el autor registra la existencia de algunos varones que se identificaron e incorporaron nombres, indumentaria, maquillaje y actitudes de mujeres, prostitutas y artistas mujeres. Junto con la consideración de textos de especialistas en homosexualidad de la época, se comentan los usos de las voces «almohadilla» (<i>almofadinha</i>), «travesti» y «transformista».The expession «pretty boys» had multiple meanings and circulated in Brazilian newspapers in the first half of the twentieth century. Along with other senses, it was a reference for effeminacy, homosexuality, transvestism, transformism and male prostitution. In this work, the author records the existence of some men who identified themselves and incorporated the names, clothing, makeup, and attitudes of women, prostitutes, and female artists. Along with the consideration of texts by specialists in homosexuality, the use of the voices «pad» (<i>almofadinha</i>), «transvestite» and «transformist» are discussed.Facultad de Periodismo y Comunicación Social2021info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/134521spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2469-0333info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/24690333e040info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T11:05:58Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/134521Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:05:58.53SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
The «Pretty Boys». The Expression that was Reference for Gender Practices in Brazil
title Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
spellingShingle Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
Ortiz Vergara, Jorge Israel
Ciencias Sociales
afeminamiento
Travestismo
Homosexualidad
género
effeminacy
transvestism
homosexuality
Gender
title_short Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
title_full Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
title_fullStr Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
title_full_unstemmed Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
title_sort Los «mozos bonitos» : La expresión que fue referencia para las prácticas de género en Brasil
dc.creator.none.fl_str_mv Ortiz Vergara, Jorge Israel
author Ortiz Vergara, Jorge Israel
author_facet Ortiz Vergara, Jorge Israel
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Ciencias Sociales
afeminamiento
Travestismo
Homosexualidad
género
effeminacy
transvestism
homosexuality
Gender
topic Ciencias Sociales
afeminamiento
Travestismo
Homosexualidad
género
effeminacy
transvestism
homosexuality
Gender
dc.description.none.fl_txt_mv La expresión «mozos bonitos» tuvo múltiples sentidos y circuló en periódicos brasileños en la primera mitad del siglo XX. Junto con otros sentidos, fue referencia para el afeminamiento, la homosexualidad, el travestismo, el transformismo y la prostitución masculina. En este trabajo, el autor registra la existencia de algunos varones que se identificaron e incorporaron nombres, indumentaria, maquillaje y actitudes de mujeres, prostitutas y artistas mujeres. Junto con la consideración de textos de especialistas en homosexualidad de la época, se comentan los usos de las voces «almohadilla» (<i>almofadinha</i>), «travesti» y «transformista».
The expession «pretty boys» had multiple meanings and circulated in Brazilian newspapers in the first half of the twentieth century. Along with other senses, it was a reference for effeminacy, homosexuality, transvestism, transformism and male prostitution. In this work, the author records the existence of some men who identified themselves and incorporated the names, clothing, makeup, and attitudes of women, prostitutes, and female artists. Along with the consideration of texts by specialists in homosexuality, the use of the voices «pad» (<i>almofadinha</i>), «transvestite» and «transformist» are discussed.
Facultad de Periodismo y Comunicación Social
description La expresión «mozos bonitos» tuvo múltiples sentidos y circuló en periódicos brasileños en la primera mitad del siglo XX. Junto con otros sentidos, fue referencia para el afeminamiento, la homosexualidad, el travestismo, el transformismo y la prostitución masculina. En este trabajo, el autor registra la existencia de algunos varones que se identificaron e incorporaron nombres, indumentaria, maquillaje y actitudes de mujeres, prostitutas y artistas mujeres. Junto con la consideración de textos de especialistas en homosexualidad de la época, se comentan los usos de las voces «almohadilla» (<i>almofadinha</i>), «travesti» y «transformista».
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/134521
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/134521
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2469-0333
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/24690333e040
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842260560581754880
score 13.13397