Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica

Autores
Benítez, Bárbara Belén
Año de publicación
2022
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Benítez, Bárbara Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.
Fil: Carpio, María Belén. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Artes, Diseño y Ciencias de la Cultura; Argentina.
Fil: Carpio, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.
Durante el primer año de la beca de iniciación a la investigación, cuyo eje central es el estudio de las relaciones gramaticales en toba de Salta desde una perspectiva tipológica, se seleccionaron para ser descriptos y analizados diferentes aspectos sobre dichos pueblo y lengua. Así pues, lo trabajado durante la investigación se estructuró en torno a tres núcleos: sociolingüístico, etnohistórico y lingüístico descriptivo. Para el abordaje del primero, se recurrió, por un lado, a la revisión de material bibliográfico y, por otro, a la recolección y análisis de corpus virtual, que constó de noticias periodísticas y de publicaciones en páginas de Facebook. Para la descripción etnohistórica, se llevó a cabo una revisión, lectura, fichaje y sistematización de una serie de estudios sobre dicha índole. Por otra parte, para el análisis del aspecto lingüístico descriptivo, se trabajó con material escrito –dos libros escolares que contienen textos en toba de Salta– y una entrevista a un consultante bilingüe. En ambos casos, se llevaron a cabo procesos de traducción y de segmentación en morfemas. Los resultados obtenidos de este proceso fueron sistematizados y expuestos en diferentes instancias académicas, a saber: encuentros, reuniones, clases de adscripción, informes y un artículo publicable (realizado en el marco de un curso de posgrado). Dado que la investigación abarca la descripción de diferentes aspectos tanto de la lengua como el pueblo toba de la provincia de Salta, el corpus analizado se compone de diferentes tipos de materiales. Entre ellos en encuentran: noticias periodísticas recopiladas de diarios digitales sobre las comunidades indígenas salteñas y publicaciones en páginas de Facebook administradas por personas que pertenecen a las comunidades originarias de Salta; una serie de estudios etnohistóricos sobre el pueblo toba de Salta; dos libros escolares, con textos en toba de Salta (y otras lenguas indígenas habladas en esa provincia) y una entrevista y elicitación a un consultante toba (quien es, además, un maestro especial de modalidad bilingüe o “MEMA”) de la comunidad de Vaca Perdida (Formosa). Así pues, dada la heterogeneidad del corpus, se utilizaron diferentes métodos y técnicas de análisis con cada uno de ellos. En lo que respecta a la descripción de aspectos sociolingüísticos y digitales, se recolectó el corpus a través de la revisión de periódicos virtuales y del rastreo de páginas web administradas por indígenas de Salta para poder elaborar un repositorio de las primeras y un análisis semántico-discursivo de las segundas. En ambos casos, una vez seleccionado el corpus, se lo analizó en torno a diferentes variables (Maíz-Arévalo 2015, Ballena y Unamuno 2017), que –aunque determinadas previamente– se vieron modificadas en función a las características del mismo; como ser –en el estudio de las publicaciones de Facebook– la recurrencia en la utilización de ciertos recursos (como imágenes, videos, audios, links, etc.), el período de actividad y los lexemas que componen el nombre de la página, la mención (u omisión) del lugar geográfico de pertenencia del grupo, entre otros; y la utilización de recursos multimedia, la especificidad o generalidad en cuanto a la referencia de la etnia indígena, los tópicos frecuentes, la preponderancia de mención de ciertos grupos por sobre otros y demás, en cuanto al repositorio de noticias. Por otro lado, en lo relativo al trabajo con el corpus en lengua toba, este se llevó a cabo a partir de una muestra escrita tomada de internet. Se realizó la traducción y la segmentación morfema a morfema de dichos textos. Este proceso permitió suplir, en cierta medida, la imposibilidad de viajar a Salta a realizar trabajo de campo debido a la pandemia por Covid-19. A su vez, se ha podido realizar una instancia de trabajo de campo a partir de la visita a la ciudad de Resistencia de un consultante toba de la localidad de Vaca Perdida, en la provincia de Formosa. Específicamente, se desarrollaron tareas de trabajo de campo de elicitación y entrevista semi-estructurada. Al respecto, es importante aclarar que el toba hablado en el oeste de Formosa está íntimamente vinculado con el toba de Salta. Así pues, esta variedad tiene características tanto lingüísticas como estructurales similares a las de la lengua estudiada (y los grupos que las hablan también comparten rasgos análogos entre sí (Mendoza 2020)); por lo que se considera que la incorporación de esta muestra al corpus resulta altamente pertinente para los objetivos de la investigación.
Materia
Selectores argumentales
Tipología lingüística
Toba de Salta
Familia Guaycurú
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
Institución
Universidad Nacional del Nordeste
OAI Identificador
oai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55560

id RIUNNE_bb60f45bd6810cd5a392579b9a585e51
oai_identifier_str oai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55560
network_acronym_str RIUNNE
repository_id_str 4871
network_name_str Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
spelling Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológicaBenítez, Bárbara BelénSelectores argumentalesTipología lingüísticaToba de SaltaFamilia GuaycurúFil: Benítez, Bárbara Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.Fil: Carpio, María Belén. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Artes, Diseño y Ciencias de la Cultura; Argentina.Fil: Carpio, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.Durante el primer año de la beca de iniciación a la investigación, cuyo eje central es el estudio de las relaciones gramaticales en toba de Salta desde una perspectiva tipológica, se seleccionaron para ser descriptos y analizados diferentes aspectos sobre dichos pueblo y lengua. Así pues, lo trabajado durante la investigación se estructuró en torno a tres núcleos: sociolingüístico, etnohistórico y lingüístico descriptivo. Para el abordaje del primero, se recurrió, por un lado, a la revisión de material bibliográfico y, por otro, a la recolección y análisis de corpus virtual, que constó de noticias periodísticas y de publicaciones en páginas de Facebook. Para la descripción etnohistórica, se llevó a cabo una revisión, lectura, fichaje y sistematización de una serie de estudios sobre dicha índole. Por otra parte, para el análisis del aspecto lingüístico descriptivo, se trabajó con material escrito –dos libros escolares que contienen textos en toba de Salta– y una entrevista a un consultante bilingüe. En ambos casos, se llevaron a cabo procesos de traducción y de segmentación en morfemas. Los resultados obtenidos de este proceso fueron sistematizados y expuestos en diferentes instancias académicas, a saber: encuentros, reuniones, clases de adscripción, informes y un artículo publicable (realizado en el marco de un curso de posgrado). Dado que la investigación abarca la descripción de diferentes aspectos tanto de la lengua como el pueblo toba de la provincia de Salta, el corpus analizado se compone de diferentes tipos de materiales. Entre ellos en encuentran: noticias periodísticas recopiladas de diarios digitales sobre las comunidades indígenas salteñas y publicaciones en páginas de Facebook administradas por personas que pertenecen a las comunidades originarias de Salta; una serie de estudios etnohistóricos sobre el pueblo toba de Salta; dos libros escolares, con textos en toba de Salta (y otras lenguas indígenas habladas en esa provincia) y una entrevista y elicitación a un consultante toba (quien es, además, un maestro especial de modalidad bilingüe o “MEMA”) de la comunidad de Vaca Perdida (Formosa). Así pues, dada la heterogeneidad del corpus, se utilizaron diferentes métodos y técnicas de análisis con cada uno de ellos. En lo que respecta a la descripción de aspectos sociolingüísticos y digitales, se recolectó el corpus a través de la revisión de periódicos virtuales y del rastreo de páginas web administradas por indígenas de Salta para poder elaborar un repositorio de las primeras y un análisis semántico-discursivo de las segundas. En ambos casos, una vez seleccionado el corpus, se lo analizó en torno a diferentes variables (Maíz-Arévalo 2015, Ballena y Unamuno 2017), que –aunque determinadas previamente– se vieron modificadas en función a las características del mismo; como ser –en el estudio de las publicaciones de Facebook– la recurrencia en la utilización de ciertos recursos (como imágenes, videos, audios, links, etc.), el período de actividad y los lexemas que componen el nombre de la página, la mención (u omisión) del lugar geográfico de pertenencia del grupo, entre otros; y la utilización de recursos multimedia, la especificidad o generalidad en cuanto a la referencia de la etnia indígena, los tópicos frecuentes, la preponderancia de mención de ciertos grupos por sobre otros y demás, en cuanto al repositorio de noticias. Por otro lado, en lo relativo al trabajo con el corpus en lengua toba, este se llevó a cabo a partir de una muestra escrita tomada de internet. Se realizó la traducción y la segmentación morfema a morfema de dichos textos. Este proceso permitió suplir, en cierta medida, la imposibilidad de viajar a Salta a realizar trabajo de campo debido a la pandemia por Covid-19. A su vez, se ha podido realizar una instancia de trabajo de campo a partir de la visita a la ciudad de Resistencia de un consultante toba de la localidad de Vaca Perdida, en la provincia de Formosa. Específicamente, se desarrollaron tareas de trabajo de campo de elicitación y entrevista semi-estructurada. Al respecto, es importante aclarar que el toba hablado en el oeste de Formosa está íntimamente vinculado con el toba de Salta. Así pues, esta variedad tiene características tanto lingüísticas como estructurales similares a las de la lengua estudiada (y los grupos que las hablan también comparten rasgos análogos entre sí (Mendoza 2020)); por lo que se considera que la incorporación de esta muestra al corpus resulta altamente pertinente para los objetivos de la investigación.Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y TécnicaCarpio, María Belén2022-06-09info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfp.1-1application/pdfBenítez, Bárbara Belén, 2022. Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica. En: XXVII Comunicaciones Científicas y Tecnológicas. Corrientes: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p.1-1.http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55560spaUNNE/CYT-Iniciación/17S001/AR. Corrientes/Análisis tipológico-funcional de la indexación verbal y la transitividad en lenguas de la familia guaycurú.info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentinareponame:Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)instname:Universidad Nacional del Nordeste2025-11-06T10:10:32Zoai:repositorio.unne.edu.ar:123456789/55560instacron:UNNEInstitucionalhttp://repositorio.unne.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://repositorio.unne.edu.ar/oaiososa@bib.unne.edu.ar;sergio.alegria@unne.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:48712025-11-06 10:10:32.863Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) - Universidad Nacional del Nordestefalse
dc.title.none.fl_str_mv Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
title Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
spellingShingle Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
Benítez, Bárbara Belén
Selectores argumentales
Tipología lingüística
Toba de Salta
Familia Guaycurú
title_short Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
title_full Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
title_fullStr Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
title_full_unstemmed Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
title_sort Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica
dc.creator.none.fl_str_mv Benítez, Bárbara Belén
author Benítez, Bárbara Belén
author_facet Benítez, Bárbara Belén
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Carpio, María Belén
dc.subject.none.fl_str_mv Selectores argumentales
Tipología lingüística
Toba de Salta
Familia Guaycurú
topic Selectores argumentales
Tipología lingüística
Toba de Salta
Familia Guaycurú
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Benítez, Bárbara Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.
Fil: Carpio, María Belén. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Artes, Diseño y Ciencias de la Cultura; Argentina.
Fil: Carpio, María Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.
Durante el primer año de la beca de iniciación a la investigación, cuyo eje central es el estudio de las relaciones gramaticales en toba de Salta desde una perspectiva tipológica, se seleccionaron para ser descriptos y analizados diferentes aspectos sobre dichos pueblo y lengua. Así pues, lo trabajado durante la investigación se estructuró en torno a tres núcleos: sociolingüístico, etnohistórico y lingüístico descriptivo. Para el abordaje del primero, se recurrió, por un lado, a la revisión de material bibliográfico y, por otro, a la recolección y análisis de corpus virtual, que constó de noticias periodísticas y de publicaciones en páginas de Facebook. Para la descripción etnohistórica, se llevó a cabo una revisión, lectura, fichaje y sistematización de una serie de estudios sobre dicha índole. Por otra parte, para el análisis del aspecto lingüístico descriptivo, se trabajó con material escrito –dos libros escolares que contienen textos en toba de Salta– y una entrevista a un consultante bilingüe. En ambos casos, se llevaron a cabo procesos de traducción y de segmentación en morfemas. Los resultados obtenidos de este proceso fueron sistematizados y expuestos en diferentes instancias académicas, a saber: encuentros, reuniones, clases de adscripción, informes y un artículo publicable (realizado en el marco de un curso de posgrado). Dado que la investigación abarca la descripción de diferentes aspectos tanto de la lengua como el pueblo toba de la provincia de Salta, el corpus analizado se compone de diferentes tipos de materiales. Entre ellos en encuentran: noticias periodísticas recopiladas de diarios digitales sobre las comunidades indígenas salteñas y publicaciones en páginas de Facebook administradas por personas que pertenecen a las comunidades originarias de Salta; una serie de estudios etnohistóricos sobre el pueblo toba de Salta; dos libros escolares, con textos en toba de Salta (y otras lenguas indígenas habladas en esa provincia) y una entrevista y elicitación a un consultante toba (quien es, además, un maestro especial de modalidad bilingüe o “MEMA”) de la comunidad de Vaca Perdida (Formosa). Así pues, dada la heterogeneidad del corpus, se utilizaron diferentes métodos y técnicas de análisis con cada uno de ellos. En lo que respecta a la descripción de aspectos sociolingüísticos y digitales, se recolectó el corpus a través de la revisión de periódicos virtuales y del rastreo de páginas web administradas por indígenas de Salta para poder elaborar un repositorio de las primeras y un análisis semántico-discursivo de las segundas. En ambos casos, una vez seleccionado el corpus, se lo analizó en torno a diferentes variables (Maíz-Arévalo 2015, Ballena y Unamuno 2017), que –aunque determinadas previamente– se vieron modificadas en función a las características del mismo; como ser –en el estudio de las publicaciones de Facebook– la recurrencia en la utilización de ciertos recursos (como imágenes, videos, audios, links, etc.), el período de actividad y los lexemas que componen el nombre de la página, la mención (u omisión) del lugar geográfico de pertenencia del grupo, entre otros; y la utilización de recursos multimedia, la especificidad o generalidad en cuanto a la referencia de la etnia indígena, los tópicos frecuentes, la preponderancia de mención de ciertos grupos por sobre otros y demás, en cuanto al repositorio de noticias. Por otro lado, en lo relativo al trabajo con el corpus en lengua toba, este se llevó a cabo a partir de una muestra escrita tomada de internet. Se realizó la traducción y la segmentación morfema a morfema de dichos textos. Este proceso permitió suplir, en cierta medida, la imposibilidad de viajar a Salta a realizar trabajo de campo debido a la pandemia por Covid-19. A su vez, se ha podido realizar una instancia de trabajo de campo a partir de la visita a la ciudad de Resistencia de un consultante toba de la localidad de Vaca Perdida, en la provincia de Formosa. Específicamente, se desarrollaron tareas de trabajo de campo de elicitación y entrevista semi-estructurada. Al respecto, es importante aclarar que el toba hablado en el oeste de Formosa está íntimamente vinculado con el toba de Salta. Así pues, esta variedad tiene características tanto lingüísticas como estructurales similares a las de la lengua estudiada (y los grupos que las hablan también comparten rasgos análogos entre sí (Mendoza 2020)); por lo que se considera que la incorporación de esta muestra al corpus resulta altamente pertinente para los objetivos de la investigación.
description Fil: Benítez, Bárbara Belén. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina. Instituto de Investigaciones Geohistóricas; Argentina.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-06-09
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Benítez, Bárbara Belén, 2022. Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica. En: XXVII Comunicaciones Científicas y Tecnológicas. Corrientes: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p.1-1.
http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55560
identifier_str_mv Benítez, Bárbara Belén, 2022. Las relaciones gramaticales en la lengua toba hablada en Salta en perspectiva tipológica. En: XXVII Comunicaciones Científicas y Tecnológicas. Corrientes: Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica, p.1-1.
url http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/55560
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv UNNE/CYT-Iniciación/17S001/AR. Corrientes/Análisis tipológico-funcional de la indexación verbal y la transitividad en lenguas de la familia guaycurú.
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
p.1-1
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional del Nordeste. Secretaría General de Ciencia y Técnica
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
instname:Universidad Nacional del Nordeste
reponame_str Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
collection Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE)
instname_str Universidad Nacional del Nordeste
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional de la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) - Universidad Nacional del Nordeste
repository.mail.fl_str_mv ososa@bib.unne.edu.ar;sergio.alegria@unne.edu.ar
_version_ 1848047932893298688
score 12.576249