Sicorax

Autores
Carbone, Rocco
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Revista con referato
Fil: Carbone, Rocco. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Calibán, Sicorax, Miranda, Ariel, Próspero -que son personajes de The Tempest shakespereana- entraman uno de los mitos más densos de las literaturas latinoamericanas. En este trabajo, pretendo formular una lectura de ese mito en función de las reverberaciones entramadas por Aimé Césaire en una de sus obras teatrales: Une tempête. La hipótesis de trabajo alrededor de la cual se articulan las reflexiones es que Miranda es sujeto de la colonización tanto como Calibán. Dos: Sicorax y Miranda pertenecen al grupo de los oprimidos. Pero Césaire, en su drama emancipatorio (descolonizante) es incapaz de verlo. Postula una programática descolonizante, pero parcial, que se corresponde más de lo que estamos dispuestos a creer con el mito shakesperiano-colonizador. En este sentido, no es posible aprobar sin reservas su versión, dado que tiene puntos de ceguera por lo que concierne a la condición femenina. Para llevar a cabo esta lectura, metodológicamente, se hará pie: 1) en un repaso latinoamericano de obras que recuperan y reformulan la metafórica shakesperiana, 2) en una "tercera posición" (francesa) representada por Ernest Renan, 3) en la postura arielista o de lxs intelectuales (en el contexto colonial), 4) en la concepción del sistema colonial-esclavista (incluyendo las categorías de colonización, colonialismo, raza, género y Estado). El objetivo es formular una interpretación de Sicorax y Miranda tensada entre la escritura de Shakespeare y la de Césaire. Todo esto para poner en foco, politizando en presente, el caso de Milagro Sala en la Argentina.
Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel, and Prospero—characters from Shakespeare's *The Tempest*—form one of the most complex myths in Latin American literature. In this work, I intend to formulate a reading of this myth based on the reverberations woven by Aimé Césaire in one of his plays: *Une tempête*. The working hypothesis around which these reflections are structured is that Miranda is a subject of colonization just as Caliban is. Second, both Sycorax and Miranda belong to the group of the oppressed. But Césaire, in his emancipatory (decolonizing) drama, is unable to see this. He postulates a decolonizing program, but a partial one, which corresponds more closely than we are willing to believe to the Shakespearean-colonizing myth. In this sense, it is not possible to endorse his version without reservation, given its blind spots regarding the female condition. To carry out this reading, the methodology will be based on: 1) a Latin American review of works that recover and reformulate Shakespearean metaphor, 2) a "third position" (French) represented by Ernest Renan, 3) the Arielist stance or that of intellectuals (in the colonial context), and 4) the conception of the colonial-slave system (including the categories of colonization, colonialism, race, gender, and the State). The objective is to formulate an interpretation of Sycorax and Miranda that is fraught between the writing of Shakespeare and that of Césaire. All of this serves to bring into focus, and politicize in the present, the case of Milagro Sala in Argentina.
Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel e Próspero — personagens de *A Tempestade*, de Shakespeare — formam um dos mitos mais complexos da literatura latino-americana. Neste trabalho, pretendo formular uma leitura desse mito a partir das reverberações tecidas por Aimé Césaire em uma de suas peças: *Une tempête*. A hipótese central que norteia essas reflexões é a de que Miranda é um sujeito da colonização, assim como Caliban. Em segundo lugar, tanto Sycorax quanto Miranda pertencem ao grupo dos oprimidos. Mas Césaire, em seu drama emancipatório (descolonizador), não consegue enxergar isso. Ele postula um programa descolonizador, porém parcial, que corresponde mais de perto do que estamos dispostos a acreditar ao mito colonizador shakespeariano. Nesse sentido, não é possível endossar sua versão sem reservas, dados os seus pontos cegos em relação à condição feminina. Para realizar esta leitura, a metodologia basear-se-á em: 1) uma revisão latino-americana de obras que recuperam e reformulam a metáfora shakespeariana; 2) uma “terceira posição” (francesa) representada por Ernest Renan; 3) a postura arielista ou a dos intelectuais (no contexto colonial); e 4) a concepção do sistema colonial-escravista (incluindo as categorias de colonização, colonialismo, raça, gênero e Estado). O objetivo é formular uma interpretação de Sycorax e Miranda que se situe entre a escrita de Shakespeare e a de Césaire. Tudo isso serve para trazer à luz, e politizar no presente, o caso de Milagro Sala na Argentina.
Fuente
Revista Conexão Letras. Jul-Dic. 2018; 13(20): 77-91
https://seer.ufrgs.br/index.php/conexaoletras/issue/view/3491
Materia
Teatro negro
Colonización
Género
Descolonización
Black Theater
Colonization
Gender
Decolonization
Teatro Negro
Colonização
Gênero
Descolonização
Lengua y Literatura
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional UNGS
Institución
Universidad Nacional de General Sarmiento
OAI Identificador
oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2916

id RIUNGS_fef6344ceab0b65f1a766b932e8e5ddb
oai_identifier_str oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2916
network_acronym_str RIUNGS
repository_id_str
network_name_str Repositorio Institucional UNGS
spelling SicoraxCarbone, RoccoTeatro negroColonizaciónGéneroDescolonizaciónBlack TheaterColonizationGenderDecolonizationTeatro NegroColonizaçãoGêneroDescolonizaçãoLengua y LiteraturaRevista con referatoFil: Carbone, Rocco. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.Calibán, Sicorax, Miranda, Ariel, Próspero -que son personajes de The Tempest shakespereana- entraman uno de los mitos más densos de las literaturas latinoamericanas. En este trabajo, pretendo formular una lectura de ese mito en función de las reverberaciones entramadas por Aimé Césaire en una de sus obras teatrales: Une tempête. La hipótesis de trabajo alrededor de la cual se articulan las reflexiones es que Miranda es sujeto de la colonización tanto como Calibán. Dos: Sicorax y Miranda pertenecen al grupo de los oprimidos. Pero Césaire, en su drama emancipatorio (descolonizante) es incapaz de verlo. Postula una programática descolonizante, pero parcial, que se corresponde más de lo que estamos dispuestos a creer con el mito shakesperiano-colonizador. En este sentido, no es posible aprobar sin reservas su versión, dado que tiene puntos de ceguera por lo que concierne a la condición femenina. Para llevar a cabo esta lectura, metodológicamente, se hará pie: 1) en un repaso latinoamericano de obras que recuperan y reformulan la metafórica shakesperiana, 2) en una "tercera posición" (francesa) representada por Ernest Renan, 3) en la postura arielista o de lxs intelectuales (en el contexto colonial), 4) en la concepción del sistema colonial-esclavista (incluyendo las categorías de colonización, colonialismo, raza, género y Estado). El objetivo es formular una interpretación de Sicorax y Miranda tensada entre la escritura de Shakespeare y la de Césaire. Todo esto para poner en foco, politizando en presente, el caso de Milagro Sala en la Argentina.Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel, and Prospero—characters from Shakespeare's *The Tempest*—form one of the most complex myths in Latin American literature. In this work, I intend to formulate a reading of this myth based on the reverberations woven by Aimé Césaire in one of his plays: *Une tempête*. The working hypothesis around which these reflections are structured is that Miranda is a subject of colonization just as Caliban is. Second, both Sycorax and Miranda belong to the group of the oppressed. But Césaire, in his emancipatory (decolonizing) drama, is unable to see this. He postulates a decolonizing program, but a partial one, which corresponds more closely than we are willing to believe to the Shakespearean-colonizing myth. In this sense, it is not possible to endorse his version without reservation, given its blind spots regarding the female condition. To carry out this reading, the methodology will be based on: 1) a Latin American review of works that recover and reformulate Shakespearean metaphor, 2) a "third position" (French) represented by Ernest Renan, 3) the Arielist stance or that of intellectuals (in the colonial context), and 4) the conception of the colonial-slave system (including the categories of colonization, colonialism, race, gender, and the State). The objective is to formulate an interpretation of Sycorax and Miranda that is fraught between the writing of Shakespeare and that of Césaire. All of this serves to bring into focus, and politicize in the present, the case of Milagro Sala in Argentina.Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel e Próspero — personagens de *A Tempestade*, de Shakespeare — formam um dos mitos mais complexos da literatura latino-americana. Neste trabalho, pretendo formular uma leitura desse mito a partir das reverberações tecidas por Aimé Césaire em uma de suas peças: *Une tempête*. A hipótese central que norteia essas reflexões é a de que Miranda é um sujeito da colonização, assim como Caliban. Em segundo lugar, tanto Sycorax quanto Miranda pertencem ao grupo dos oprimidos. Mas Césaire, em seu drama emancipatório (descolonizador), não consegue enxergar isso. Ele postula um programa descolonizador, porém parcial, que corresponde mais de perto do que estamos dispostos a acreditar ao mito colonizador shakespeariano. Nesse sentido, não é possível endossar sua versão sem reservas, dados os seus pontos cegos em relação à condição feminina. Para realizar esta leitura, a metodologia basear-se-á em: 1) uma revisão latino-americana de obras que recuperam e reformulam a metáfora shakespeariana; 2) uma “terceira posição” (francesa) representada por Ernest Renan; 3) a postura arielista ou a dos intelectuais (no contexto colonial); e 4) a concepção do sistema colonial-escravista (incluindo as categorias de colonização, colonialismo, raça, gênero e Estado). O objetivo é formular uma interpretação de Sycorax e Miranda que se situe entre a escrita de Shakespeare e a de Césaire. Tudo isso serve para trazer à luz, e politizar no presente, o caso de Milagro Sala na Argentina.Universidade Federal do Rio Grande do Sul2026-05-20T16:23:23Z2026-05-20T16:23:23Z2018info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfCarbone, R. (2018). Sicorax. Conexão Letras, 13(20), 77-91.2594-8962http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2916Revista Conexão Letras. Jul-Dic. 2018; 13(20): 77-91https://seer.ufrgs.br/index.php/conexaoletras/issue/view/3491reponame:Repositorio Institucional UNGSinstname:Universidad Nacional de General Sarmientospainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/2026-06-04T10:27:57Zoai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/2916instacron:UNGSInstitucionalhttp://repositorio.ungs.edu.ar:8080/Universidad públicahttps://www.ungs.edu.ar/http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/oaiubyd@campus.ungs.edu.arArgentinaopendoar:2026-06-04 10:27:57.724Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmientofalse
dc.title.none.fl_str_mv Sicorax
title Sicorax
spellingShingle Sicorax
Carbone, Rocco
Teatro negro
Colonización
Género
Descolonización
Black Theater
Colonization
Gender
Decolonization
Teatro Negro
Colonização
Gênero
Descolonização
Lengua y Literatura
title_short Sicorax
title_full Sicorax
title_fullStr Sicorax
title_full_unstemmed Sicorax
title_sort Sicorax
dc.creator.none.fl_str_mv Carbone, Rocco
author Carbone, Rocco
author_facet Carbone, Rocco
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Teatro negro
Colonización
Género
Descolonización
Black Theater
Colonization
Gender
Decolonization
Teatro Negro
Colonização
Gênero
Descolonização
Lengua y Literatura
topic Teatro negro
Colonización
Género
Descolonización
Black Theater
Colonization
Gender
Decolonization
Teatro Negro
Colonização
Gênero
Descolonização
Lengua y Literatura
dc.description.none.fl_txt_mv Revista con referato
Fil: Carbone, Rocco. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina.
Calibán, Sicorax, Miranda, Ariel, Próspero -que son personajes de The Tempest shakespereana- entraman uno de los mitos más densos de las literaturas latinoamericanas. En este trabajo, pretendo formular una lectura de ese mito en función de las reverberaciones entramadas por Aimé Césaire en una de sus obras teatrales: Une tempête. La hipótesis de trabajo alrededor de la cual se articulan las reflexiones es que Miranda es sujeto de la colonización tanto como Calibán. Dos: Sicorax y Miranda pertenecen al grupo de los oprimidos. Pero Césaire, en su drama emancipatorio (descolonizante) es incapaz de verlo. Postula una programática descolonizante, pero parcial, que se corresponde más de lo que estamos dispuestos a creer con el mito shakesperiano-colonizador. En este sentido, no es posible aprobar sin reservas su versión, dado que tiene puntos de ceguera por lo que concierne a la condición femenina. Para llevar a cabo esta lectura, metodológicamente, se hará pie: 1) en un repaso latinoamericano de obras que recuperan y reformulan la metafórica shakesperiana, 2) en una "tercera posición" (francesa) representada por Ernest Renan, 3) en la postura arielista o de lxs intelectuales (en el contexto colonial), 4) en la concepción del sistema colonial-esclavista (incluyendo las categorías de colonización, colonialismo, raza, género y Estado). El objetivo es formular una interpretación de Sicorax y Miranda tensada entre la escritura de Shakespeare y la de Césaire. Todo esto para poner en foco, politizando en presente, el caso de Milagro Sala en la Argentina.
Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel, and Prospero—characters from Shakespeare's *The Tempest*—form one of the most complex myths in Latin American literature. In this work, I intend to formulate a reading of this myth based on the reverberations woven by Aimé Césaire in one of his plays: *Une tempête*. The working hypothesis around which these reflections are structured is that Miranda is a subject of colonization just as Caliban is. Second, both Sycorax and Miranda belong to the group of the oppressed. But Césaire, in his emancipatory (decolonizing) drama, is unable to see this. He postulates a decolonizing program, but a partial one, which corresponds more closely than we are willing to believe to the Shakespearean-colonizing myth. In this sense, it is not possible to endorse his version without reservation, given its blind spots regarding the female condition. To carry out this reading, the methodology will be based on: 1) a Latin American review of works that recover and reformulate Shakespearean metaphor, 2) a "third position" (French) represented by Ernest Renan, 3) the Arielist stance or that of intellectuals (in the colonial context), and 4) the conception of the colonial-slave system (including the categories of colonization, colonialism, race, gender, and the State). The objective is to formulate an interpretation of Sycorax and Miranda that is fraught between the writing of Shakespeare and that of Césaire. All of this serves to bring into focus, and politicize in the present, the case of Milagro Sala in Argentina.
Caliban, Sycorax, Miranda, Ariel e Próspero — personagens de *A Tempestade*, de Shakespeare — formam um dos mitos mais complexos da literatura latino-americana. Neste trabalho, pretendo formular uma leitura desse mito a partir das reverberações tecidas por Aimé Césaire em uma de suas peças: *Une tempête*. A hipótese central que norteia essas reflexões é a de que Miranda é um sujeito da colonização, assim como Caliban. Em segundo lugar, tanto Sycorax quanto Miranda pertencem ao grupo dos oprimidos. Mas Césaire, em seu drama emancipatório (descolonizador), não consegue enxergar isso. Ele postula um programa descolonizador, porém parcial, que corresponde mais de perto do que estamos dispostos a acreditar ao mito colonizador shakespeariano. Nesse sentido, não é possível endossar sua versão sem reservas, dados os seus pontos cegos em relação à condição feminina. Para realizar esta leitura, a metodologia basear-se-á em: 1) uma revisão latino-americana de obras que recuperam e reformulam a metáfora shakespeariana; 2) uma “terceira posição” (francesa) representada por Ernest Renan; 3) a postura arielista ou a dos intelectuais (no contexto colonial); e 4) a concepção do sistema colonial-escravista (incluindo as categorias de colonização, colonialismo, raça, gênero e Estado). O objetivo é formular uma interpretação de Sycorax e Miranda que se situe entre a escrita de Shakespeare e a de Césaire. Tudo isso serve para trazer à luz, e politizar no presente, o caso de Milagro Sala na Argentina.
description Revista con referato
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
2026-05-20T16:23:23Z
2026-05-20T16:23:23Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Carbone, R. (2018). Sicorax. Conexão Letras, 13(20), 77-91.
2594-8962
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2916
identifier_str_mv Carbone, R. (2018). Sicorax. Conexão Letras, 13(20), 77-91.
2594-8962
url http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2916
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Revista Conexão Letras. Jul-Dic. 2018; 13(20): 77-91
https://seer.ufrgs.br/index.php/conexaoletras/issue/view/3491
reponame:Repositorio Institucional UNGS
instname:Universidad Nacional de General Sarmiento
reponame_str Repositorio Institucional UNGS
collection Repositorio Institucional UNGS
instname_str Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.mail.fl_str_mv ubyd@campus.ungs.edu.ar
_version_ 1867073735439155200
score 13.343307