Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms

Autores
Adelstein, Andreína; Boschiroli, Victoria de los Ángeles
Año de publicación
2020
Idioma
inglés
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Adelstein, Andreína. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Boschiroli, Victoria de los Ángeles. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Los diccionarios de neologismos son obras complejas de caracterizar; de hecho, hay escasa discusión al respecto en la bibliografía y poca reflexión teórica entorno a ellos. En este artículo sostenemos que la naturaleza específica de ese tipo de diccionarios reside, en parte, en el concepto mismo de neologismo y, en parte, en los problemas relativos a la tipologización lexicográfica en general y a la tipologización de diccionarios de lenguas pluricéntricas en particular. Describimos los diccionarios de neologismos desde tres puntos de vista: como dispositivos de "transición", "remediales" y como documentos. El propósito de este trabajo es mostrar cómo la variación dialectal del español se representa en diccionarios de neologismos publicados desde 2008. El foco principal del análisis es el "Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español" (http://www.antenario.wordpress.com), diseñado y compilado por la Red Antenas Neológicas (https://www.upf.edu/web/antenas). Nuestra discusión se centra en cómo la naturaleza pluricéntrica del español impacta en la representación de las variedades en el "Antenario", que hasta el momento es el único diccionario que explícitamente propone capturar este fenómeno. Consideramos para el análisis dos de las estructuras del diccionario: la macroestructura o lemario y la microestructura de la entrada.
Dictionaries of neologisms are quite complex to characterize; furthermore, there is little discussion on this issue in the literature and hardly any theoretical reflection on it. In this paper we claim that the specific nature of this kind of dictionaries lies, in part, in the peculiar character of the concept of neologism itself, and in part in the problems involved in lexicographic typologization in general, and of dictionaries of pluricentric languages in particular. We describe dictionaries of neologisms from three points of view: as ‘transition’ devices, ‘remedial’ devices, and documents. The aim of this article is to show how Spanish dialectal variation is represented in dictionaries of neologisms that were published since 2008. The main focus of our analysis is the Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español (http://www.antenario.wordpress.com), designed and written by the Antenas Neológicas Network (https://www.upf.edu/web/antenas). Our discussion is focused on how the pluricentric nature of Spanish impacts on the representation of varieties in the Antenario, which to date is the only dictionary that explicitly sets out to capture this phenomenon. We consider two of the structures of the dictionary: the macrostructure or headword list and the microstructure or structure of the entry.
Os dicionários de neologismos são bastante complexos de caracterizar; Além disso, há pouca discussão sobre esta questão na literatura e quase nenhuma reflexão teórica sobre ela. Neste artigo afirmamos que a especificidade deste tipo de dicionários reside, em parte, no carácter peculiar do próprio conceito de neologismo, e em parte nos problemas envolvidos na tipologização lexicográfica em geral, e nos dicionários de línguas pluricêntricas ?em particular. Descrevemos dicionários de neologismos a partir de três pontos de vista: como dispositivos de “transição”, dispositivos “corretivos” e documentos. O objetivo deste artigo é mostrar como a variação dialetal espanhola está representada nos dicionários de neologismos publicados desde 2008. O foco principal de nossa análise é o Antenario. Dicionário online de neologismos de variedades espanholas (http://www.antenario.wordpress.com), desenhado e escrito pela Rede Antenas Neológica (https://www.upf.edu/web/antenas). A nossa discussão centra-se na forma como a natureza pluricêntrica do espanhol impacta a representação das variedades no Antenario, que até à data é o único dicionário que se propõe explicitamente a captar este fenómeno. Consideramos duas das estruturas do dicionário: a macroestrutura ou lista de palavras-chave e a microestrutura ou estrutura do verbete.
Fuente
Word. 2020; 66(4): 292-316
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00437956.2020.1827701
Materia
Variedades del español
Neología
Diccionario de neologismos
Lexicografía
Spanish varieties
Neologism dictionarization
Dictionary of neologisms
Lexicography
Neology
Variedades de espanhol
Neologia
Dicionário de neologismos
Lexicografia
Nivel de accesibilidad
acceso restringido
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional UNGS
Institución
Universidad Nacional de General Sarmiento
OAI Identificador
oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1737

id RIUNGS_e3fcf8933288dea78afc290daa375b16
oai_identifier_str oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1737
network_acronym_str RIUNGS
repository_id_str
network_name_str Repositorio Institucional UNGS
spelling Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish NeologismsAdelstein, AndreínaBoschiroli, Victoria de los ÁngelesVariedades del españolNeologíaDiccionario de neologismosLexicografíaSpanish varietiesNeologism dictionarizationDictionary of neologismsLexicographyNeologyVariedades de espanholNeologiaDicionário de neologismosLexicografiaFil: Adelstein, Andreína. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.Fil: Boschiroli, Victoria de los Ángeles. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.Los diccionarios de neologismos son obras complejas de caracterizar; de hecho, hay escasa discusión al respecto en la bibliografía y poca reflexión teórica entorno a ellos. En este artículo sostenemos que la naturaleza específica de ese tipo de diccionarios reside, en parte, en el concepto mismo de neologismo y, en parte, en los problemas relativos a la tipologización lexicográfica en general y a la tipologización de diccionarios de lenguas pluricéntricas en particular. Describimos los diccionarios de neologismos desde tres puntos de vista: como dispositivos de "transición", "remediales" y como documentos. El propósito de este trabajo es mostrar cómo la variación dialectal del español se representa en diccionarios de neologismos publicados desde 2008. El foco principal del análisis es el "Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español" (http://www.antenario.wordpress.com), diseñado y compilado por la Red Antenas Neológicas (https://www.upf.edu/web/antenas). Nuestra discusión se centra en cómo la naturaleza pluricéntrica del español impacta en la representación de las variedades en el "Antenario", que hasta el momento es el único diccionario que explícitamente propone capturar este fenómeno. Consideramos para el análisis dos de las estructuras del diccionario: la macroestructura o lemario y la microestructura de la entrada.Dictionaries of neologisms are quite complex to characterize; furthermore, there is little discussion on this issue in the literature and hardly any theoretical reflection on it. In this paper we claim that the specific nature of this kind of dictionaries lies, in part, in the peculiar character of the concept of neologism itself, and in part in the problems involved in lexicographic typologization in general, and of dictionaries of pluricentric languages in particular. We describe dictionaries of neologisms from three points of view: as ‘transition’ devices, ‘remedial’ devices, and documents. The aim of this article is to show how Spanish dialectal variation is represented in dictionaries of neologisms that were published since 2008. The main focus of our analysis is the Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español (http://www.antenario.wordpress.com), designed and written by the Antenas Neológicas Network (https://www.upf.edu/web/antenas). Our discussion is focused on how the pluricentric nature of Spanish impacts on the representation of varieties in the Antenario, which to date is the only dictionary that explicitly sets out to capture this phenomenon. We consider two of the structures of the dictionary: the macrostructure or headword list and the microstructure or structure of the entry.Os dicionários de neologismos são bastante complexos de caracterizar; Além disso, há pouca discussão sobre esta questão na literatura e quase nenhuma reflexão teórica sobre ela. Neste artigo afirmamos que a especificidade deste tipo de dicionários reside, em parte, no carácter peculiar do próprio conceito de neologismo, e em parte nos problemas envolvidos na tipologização lexicográfica em geral, e nos dicionários de línguas pluricêntricas ?em particular. Descrevemos dicionários de neologismos a partir de três pontos de vista: como dispositivos de “transição”, dispositivos “corretivos” e documentos. O objetivo deste artigo é mostrar como a variação dialetal espanhola está representada nos dicionários de neologismos publicados desde 2008. O foco principal de nossa análise é o Antenario. Dicionário online de neologismos de variedades espanholas (http://www.antenario.wordpress.com), desenhado e escrito pela Rede Antenas Neológica (https://www.upf.edu/web/antenas). A nossa discussão centra-se na forma como a natureza pluricêntrica do espanhol impacta a representação das variedades no Antenario, que até à data é o único dicionário que se propõe explicitamente a captar este fenómeno. Consideramos duas das estruturas do dicionário: a macroestrutura ou lista de palavras-chave e a microestrutura ou estrutura do verbete.Taylor & Francis2024-11-22T14:01:00Z2024-11-22T14:01:00Z2020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfAdelstein, A. y Boschiroli, V. (2020). Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms. Word, 66(4), 292-316.0043-7956http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1737Word. 2020; 66(4): 292-316https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00437956.2020.1827701reponame:Repositorio Institucional UNGSinstname:Universidad Nacional de General Sarmientoenghttps://doi.org/10.1080/00437956.2020.1827701info:eu-repo/semantics/restrictedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/2025-09-29T15:01:51Zoai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1737instacron:UNGSInstitucionalhttp://repositorio.ungs.edu.ar:8080/Universidad públicahttps://www.ungs.edu.ar/http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/oaiubyd@campus.ungs.edu.arArgentinaopendoar:2025-09-29 15:01:51.535Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmientofalse
dc.title.none.fl_str_mv Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
title Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
spellingShingle Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
Adelstein, Andreína
Variedades del español
Neología
Diccionario de neologismos
Lexicografía
Spanish varieties
Neologism dictionarization
Dictionary of neologisms
Lexicography
Neology
Variedades de espanhol
Neologia
Dicionário de neologismos
Lexicografia
title_short Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
title_full Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
title_fullStr Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
title_full_unstemmed Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
title_sort Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms
dc.creator.none.fl_str_mv Adelstein, Andreína
Boschiroli, Victoria de los Ángeles
author Adelstein, Andreína
author_facet Adelstein, Andreína
Boschiroli, Victoria de los Ángeles
author_role author
author2 Boschiroli, Victoria de los Ángeles
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Variedades del español
Neología
Diccionario de neologismos
Lexicografía
Spanish varieties
Neologism dictionarization
Dictionary of neologisms
Lexicography
Neology
Variedades de espanhol
Neologia
Dicionário de neologismos
Lexicografia
topic Variedades del español
Neología
Diccionario de neologismos
Lexicografía
Spanish varieties
Neologism dictionarization
Dictionary of neologisms
Lexicography
Neology
Variedades de espanhol
Neologia
Dicionário de neologismos
Lexicografia
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Adelstein, Andreína. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Fil: Boschiroli, Victoria de los Ángeles. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
Los diccionarios de neologismos son obras complejas de caracterizar; de hecho, hay escasa discusión al respecto en la bibliografía y poca reflexión teórica entorno a ellos. En este artículo sostenemos que la naturaleza específica de ese tipo de diccionarios reside, en parte, en el concepto mismo de neologismo y, en parte, en los problemas relativos a la tipologización lexicográfica en general y a la tipologización de diccionarios de lenguas pluricéntricas en particular. Describimos los diccionarios de neologismos desde tres puntos de vista: como dispositivos de "transición", "remediales" y como documentos. El propósito de este trabajo es mostrar cómo la variación dialectal del español se representa en diccionarios de neologismos publicados desde 2008. El foco principal del análisis es el "Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español" (http://www.antenario.wordpress.com), diseñado y compilado por la Red Antenas Neológicas (https://www.upf.edu/web/antenas). Nuestra discusión se centra en cómo la naturaleza pluricéntrica del español impacta en la representación de las variedades en el "Antenario", que hasta el momento es el único diccionario que explícitamente propone capturar este fenómeno. Consideramos para el análisis dos de las estructuras del diccionario: la macroestructura o lemario y la microestructura de la entrada.
Dictionaries of neologisms are quite complex to characterize; furthermore, there is little discussion on this issue in the literature and hardly any theoretical reflection on it. In this paper we claim that the specific nature of this kind of dictionaries lies, in part, in the peculiar character of the concept of neologism itself, and in part in the problems involved in lexicographic typologization in general, and of dictionaries of pluricentric languages in particular. We describe dictionaries of neologisms from three points of view: as ‘transition’ devices, ‘remedial’ devices, and documents. The aim of this article is to show how Spanish dialectal variation is represented in dictionaries of neologisms that were published since 2008. The main focus of our analysis is the Antenario. Diccionario en línea de neologismos de las variedades del español (http://www.antenario.wordpress.com), designed and written by the Antenas Neológicas Network (https://www.upf.edu/web/antenas). Our discussion is focused on how the pluricentric nature of Spanish impacts on the representation of varieties in the Antenario, which to date is the only dictionary that explicitly sets out to capture this phenomenon. We consider two of the structures of the dictionary: the macrostructure or headword list and the microstructure or structure of the entry.
Os dicionários de neologismos são bastante complexos de caracterizar; Além disso, há pouca discussão sobre esta questão na literatura e quase nenhuma reflexão teórica sobre ela. Neste artigo afirmamos que a especificidade deste tipo de dicionários reside, em parte, no carácter peculiar do próprio conceito de neologismo, e em parte nos problemas envolvidos na tipologização lexicográfica em geral, e nos dicionários de línguas pluricêntricas ?em particular. Descrevemos dicionários de neologismos a partir de três pontos de vista: como dispositivos de “transição”, dispositivos “corretivos” e documentos. O objetivo deste artigo é mostrar como a variação dialetal espanhola está representada nos dicionários de neologismos publicados desde 2008. O foco principal de nossa análise é o Antenario. Dicionário online de neologismos de variedades espanholas (http://www.antenario.wordpress.com), desenhado e escrito pela Rede Antenas Neológica (https://www.upf.edu/web/antenas). A nossa discussão centra-se na forma como a natureza pluricêntrica do espanhol impacta a representação das variedades no Antenario, que até à data é o único dicionário que se propõe explicitamente a captar este fenómeno. Consideramos duas das estruturas do dicionário: a macroestrutura ou lista de palavras-chave e a microestrutura ou estrutura do verbete.
description Fil: Adelstein, Andreína. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2024-11-22T14:01:00Z
2024-11-22T14:01:00Z
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv Adelstein, A. y Boschiroli, V. (2020). Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms. Word, 66(4), 292-316.
0043-7956
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1737
identifier_str_mv Adelstein, A. y Boschiroli, V. (2020). Dictionarization and Lexical Variation in Dictionaries of Spanish Neologisms. Word, 66(4), 292-316.
0043-7956
url http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1737
dc.language.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://doi.org/10.1080/00437956.2020.1827701
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv restrictedAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Taylor & Francis
publisher.none.fl_str_mv Taylor & Francis
dc.source.none.fl_str_mv Word. 2020; 66(4): 292-316
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/00437956.2020.1827701
reponame:Repositorio Institucional UNGS
instname:Universidad Nacional de General Sarmiento
reponame_str Repositorio Institucional UNGS
collection Repositorio Institucional UNGS
instname_str Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmiento
repository.mail.fl_str_mv ubyd@campus.ungs.edu.ar
_version_ 1844623308773916672
score 12.559606