Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio

Autores
Cavallero, Pablo Adrián
Año de publicación
1996
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Cavallero, Pablo Adrián. Universidad de Buenos Aires. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: La obra de Dionisio o Pseudo Dionisio Areopagita es particularmente interesante, tanto por el hecho de recoger y reelaborar una secular corriente filosófica de manera tal que influyó notoriamente en el pensar posterior, como por el hecho de utilizar una lengua y un estilo únicos, que han llamado la atención y generado discusiones desde su origen. Por 10 tanto, estamos embarcados en un proyecto de investigación titulado "Estudio filológico y lingüístico de la obra de Pseudo-Dioniso Areopagita", cuyo desarrollo creemos relevante y útil para diversos campos del saber: la lingüística y literatura griego-medievales, la filosofia y teología del medioevo y del modernismo.
Fuente
Stylos. 1996, 5
Materia
Dionisio Areopagita
SOBRE LOS NOMBRES DIVINOS
TRADUCCION LITERARIA
FILOLOGIA
LINGUISTICA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/11970

id RIUCA_f965e5182bf545c4f895cd13e7680c60
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/11970
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-DionisioCavallero, Pablo AdriánDionisio AreopagitaSOBRE LOS NOMBRES DIVINOSTRADUCCION LITERARIAFILOLOGIALINGUISTICAFil: Cavallero, Pablo Adrián. Universidad de Buenos Aires. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaResumen: La obra de Dionisio o Pseudo Dionisio Areopagita es particularmente interesante, tanto por el hecho de recoger y reelaborar una secular corriente filosófica de manera tal que influyó notoriamente en el pensar posterior, como por el hecho de utilizar una lengua y un estilo únicos, que han llamado la atención y generado discusiones desde su origen. Por 10 tanto, estamos embarcados en un proyecto de investigación titulado "Estudio filológico y lingüístico de la obra de Pseudo-Dioniso Areopagita", cuyo desarrollo creemos relevante y útil para diversos campos del saber: la lingüística y literatura griego-medievales, la filosofia y teología del medioevo y del modernismo.Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"1996info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/119700327-8859 (impreso)2683-7900 (online)Cavallero, P. A. Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11970Stylos. 1996, 5reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:57:57Zoai:ucacris:123456789/11970instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:57:57.427Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
title Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
spellingShingle Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
Cavallero, Pablo Adrián
Dionisio Areopagita
SOBRE LOS NOMBRES DIVINOS
TRADUCCION LITERARIA
FILOLOGIA
LINGUISTICA
title_short Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
title_full Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
title_fullStr Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
title_full_unstemmed Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
title_sort Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio
dc.creator.none.fl_str_mv Cavallero, Pablo Adrián
author Cavallero, Pablo Adrián
author_facet Cavallero, Pablo Adrián
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Dionisio Areopagita
SOBRE LOS NOMBRES DIVINOS
TRADUCCION LITERARIA
FILOLOGIA
LINGUISTICA
topic Dionisio Areopagita
SOBRE LOS NOMBRES DIVINOS
TRADUCCION LITERARIA
FILOLOGIA
LINGUISTICA
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Cavallero, Pablo Adrián. Universidad de Buenos Aires. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: La obra de Dionisio o Pseudo Dionisio Areopagita es particularmente interesante, tanto por el hecho de recoger y reelaborar una secular corriente filosófica de manera tal que influyó notoriamente en el pensar posterior, como por el hecho de utilizar una lengua y un estilo únicos, que han llamado la atención y generado discusiones desde su origen. Por 10 tanto, estamos embarcados en un proyecto de investigación titulado "Estudio filológico y lingüístico de la obra de Pseudo-Dioniso Areopagita", cuyo desarrollo creemos relevante y útil para diversos campos del saber: la lingüística y literatura griego-medievales, la filosofia y teología del medioevo y del modernismo.
description Fil: Cavallero, Pablo Adrián. Universidad de Buenos Aires. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
publishDate 1996
dc.date.none.fl_str_mv 1996
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11970
0327-8859 (impreso)
2683-7900 (online)
Cavallero, P. A. Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11970
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11970
identifier_str_mv 0327-8859 (impreso)
2683-7900 (online)
Cavallero, P. A. Conveniencia y necesidad de una nueva traducción castellana de Pseudo-Dionisio [en línea]. Stylos. 1996, 5. Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11970
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"
dc.source.none.fl_str_mv Stylos. 1996, 5
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638356483604480
score 13.10058